Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще бы!
— Просто подгони пустой автомобиль к «Хайатту», и я заменю его заправленным.
— Сколько иранцев все еще у нас работает?
— Десять из самых лучших плюс четыре шофера.
— Мне нужен список их имен.
— Ты знал, что Росс летит сюда?
— Черт возьми, нет! — Кобёрн был потрясен.
— Я только что получил сообщение. Он везет с собой Боба Янга из Кувейта, чтобы принять административные дела от меня, и Джона Хауэлла для работы по юридическим делам. Они хотят, чтобы я действовал с Джоном по переговорам и залогу.
— Ну и дела! — Кобёрн принялся гадать, что у Перо на уме. — О’кей, я еду в твой дом.
— Джей, ты не можешь сказать мне, что случилось?
— Мне нечего сказать тебе.
— Будет тебе, Кобёрн! Я хочу знать, что происходит.
— Я тебе сказал все, что знаю.
— Да пошел ты! Подожди, пока ты не увидишь эти автомобили, — тебе повезет, если у них осталось рулевое управление.
— Печально…
— Джей…
— Что тебе?
— Это самый потешный чемодан, который я видел в своей жизни.
— Так оно и есть.
— Я знаю, что ты затеял, Кобёрн.
Кобёрн глубоко вздохнул:
— Пойдем пройдемся.
Они вышли на улицу, и Кобёрн поведал Тейлору о затее со спасательной командой.
* * *На следующий день Кобёрн и Тейлор принялись работать над подборкой убежищ.
Дом Тейлора, здание № 2 по улице Афтаб, представлял собой идеальный вариант. Находясь в удобной близости к отелю «Хайатт» для цели обмена автомобилей, оно также располагалось в армянской части города, которая могла оказаться менее враждебной по отношению к американцам, если беспорядки усилятся. Там был установлен рабочий телефон и имелся запас мазута для отопления. Окруженный стеной двор был достаточно обширен для паркования автомобилей, и существовал задний выход, который мог быть использован для побега, если к парадному входу подойдет наряд полиции. Хозяин дома не проживал в нем.
Используя план Тегерана, развешанный на стене кабинета Кобёрна, на котором со времени эвакуации было отмечено расположение каждого дома «ЭДС» в городе, они подобрали еще три пустых жилища в качестве альтернативного убежища.
В течение этого дня, по мере того как Тейлор заправлял автомобили, Кобёрн перегонял их, один за другим, от «Бухареста» к домам, паркуя по три автомобиля на каждом из четырех мест. Вновь пристально уставившись на карту города, он тщился припомнить, которая из жен работала на американской военной базе, ибо семьи с привилегией пользования армейским продовольственным магазином всегда имели в своем распоряжении наилучшую еду. Он составил перечень восьми возможных адресов. Завтра он проедет по ним, соберет консервы, сухие продукты и бутилированные напитки для убежищ.
Он отобрал пятую квартиру, но не посетил ее. Это должен быть безопасный дом, убежище на случай подлинно крайней необходимости: никому не следовало посещать его, пока не настанет нужда воспользоваться им.
Тем вечером, пребывая в одиночестве в квартире Тейлора, он позвонил в Даллас и попросил соединить его с Мервом Стоффером.
Стоффер, как всегда, был полон веселья.
— Привет, Джей! Как поживаешь?
— Прекрасно.
— Рад, что ты позвонил, у меня есть для тебя сообщение. Карандаш под рукой?
— Обязательно.
— О’кей. — И он зачитал шифрованное послание.
Кобёрн записал сообщение, затем, все еще используя код, назвал Стофферу свое местонахождение и номер телефона. Положив трубку, он расшифровал переданное ему Стоффером сообщение.
Новости были хорошие: завтра в Тегеран прилетают Саймонс и Джо Поше.
II
К 11 января — дню прибытия Кобёрна в Тегеран, а Перо — в Лондон — Пол и Билл пробыли в тюрьме ровно две недели.
За это время они помылись в душе всего один раз. Когда охранники узнали, что есть горячая вода, они выделили каждой камере по пять минут на душ. Вся стыдливость была забыта, когда мужчины толпой набились в кабины, чтобы на некоторое время воспользоваться роскошью тепла и чистоты. Они не только вымылись, но и постирали одежду.
Через неделю в тюрьме закончился газ в баллонах для приготовления пищи, так что еда, будучи к тому же мучнистой и без овощей, теперь подавалась еще и холодной. К счастью, им позволили дополнить пайки апельсинами, яблоками и орехами, принесенными посетителями.
Большую часть вечеров электричество на час-два отключалось, и тогда заключенные жгли свечи или пользовались ручными фонариками. Тюрьма была набита заместителями министров, подрядчиками по госконтрактам и тегеранскими бизнесменами. В камере № 5 вместе с Полом и Биллом находились два члена императорского суда. Последним обитателем камеры стал доктор Суази, который работал в Министерстве здравоохранения у доктора Шейха в качестве управляющего отделом по реабилитации. Суази был психиатром и использовал свое знание человеческой психики, чтобы подбодрить моральный дух своих сокамерников. Он неустанно изобретал игры и разного рода отвлекающие приемы, чтобы оживить повседневную, изнуряюще монотонную жизнь: доктор завел ритуал во время ужина, согласно которому каждый в камере был обязан до еды рассказать шутку. Когда его просветили в отношении суммы залога Пола и Билла, доктор Суази заверил обоих, что их непременно посетит Фарах Фосетт Маджорс, чьего мужа оценили всего-навсего в шесть миллионов долларов.
У Пола завязались на удивление прочные отношения с «отцом» камеры, самым долговременным ее обитателем, который,