Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце вечера у них был подготовлен набросок осуществимого плана.
Перед отъездом Саймонс приказал им за пределами озерного дома не разговаривать об операции по спасению — ни со своими женами, ни даже друг с другом. Каждый должен придумать липовую историю, почему они на неделю или около того уезжают из США. И, добавил полковник, бросив взгляд на пепельницы, переполненные окурками и упитанные талии, каждый должен разработать собственную программу упражнений, чтобы держаться в форме.
Спасение больше не было сумасбродным замыслом в голове Росса Перо: оно стало реальным планом.
* * *Джей Кобёрн оказался единственным, предпринявшим серьезное усилие обмануть свою жену.
Он вернулся в отель «Хилтон» и позвонил Лиз.
— Привет, лапушка.
— Привет, Джей! Где ты?
— Я в Париже…
Джо Поше также позвонил жене из «Хилтона».
— Ты где? — набросилась она на него.
— Я в Далласе.
— Чем ты занимаешься?
— Ясное дело, работаю на «ЭДС».
— Джо, мне позвонили с «ЭДС» из Далласа и спросили, где ты!
Джо осознал, что некто, не посвященный в секрет спасательной команды, пытается найти его.
— Я не работаю с этими парнями. Я работаю с Россом. Кто-то забыл известить об этом кого-то, вот и все.
— Над чем ты работаешь?
— Это связано с кое-какими вещами, которые надо сделать для Пола и Билла.
— О…
Когда Булвэр возвратился в дом своих друзей, у которых гостила его семья, дочери Стэйси-Элейн и Кисия-Николь спали. Жена поинтересовалась:
— Как ты поработал?
Планировал налет на тюрьму, подумал Булвэр. Однако же вслух он произнес:
— О, неплохо.
Она бросила на него странный взгляд:
— Ну и что же ты делал?
— Ничего особенного.
— Для человека, который занимался ничем особенным, ты был слишком занят. Я звонила два или три раза — мне сказали, что не могут тебя найти.
— Я не сидел на месте. Слушай, я бы выпил пива.
Мэри Булвэр была доброй простодушной женщиной, чуждой всяческой лжи. Помимо этого, она была наделена немалым умом. Но ей также было известно, что у Ралфа весьма твердые установки насчет роли мужа и жены. Эти идеи могли быть старомодными, но в этом супружестве они действовали. Если была какая-то сфера его деловой жизни, о которой муж не хотел с ней разговаривать, ну что же, Мэри не собиралась пререкаться с ним по этому поводу.
— Одно пиво я тебе принесу…
Джим Швибах не пытался одурачить свою жену Рейчел. Она уже перехитрила его. Когда Швибаху впервые позвонил Пэт Скалли, Рейчел полюбопытствовала:
— Кто это был?
— Пэт Скалли из Далласа. Они хотят, чтобы я приехал и поработал над технико-экономическим обоснованием для Европы.
Рейчел знала Джима почти двадцать лет — они начали встречаться, когда ему было шестнадцать лет, а ей — восемнадцать, — так что могла читать все, что у него на уме. Жена заявила:
— Они возвращаются туда, чтобы вытащить этих парней из тюрьмы.
Швибах слабо запротестовал:
— Рейчел, ты не понимаешь, я уже не имею ничего общего с этим бизнесом, я больше им не занимаюсь.
— Именно этим ты и собираешься заняться…
Пэт Скалли был не в состоянии успешно лгать даже своим сослуживцам, а своей жене он даже и не пытался. И он рассказал Мэри все.
И Росс Перо рассказал все Марго.
И даже Саймонс, у которого не было досаждавшей ему жены, нарушил меры безопасности, поделившись со своим братом Стэнли в Нью-Джерси…
Оказалось равным образом невозможным утаить план спасения от других руководящих лиц высшего звена в «ЭДС». Первым догадался обо всем Кин Тейлор, высокий, раздражительный, хорошо одетый бывший моряк, которого Перо перехватил во Франкфурте и отправил обратно в Тегеран.
С того новогоднего дня, когда Перо сказал: «Я посылаю вас обратно, чтобы сделать нечто чрезвычайно важное», — Тейлор укрепился в уверенности, что планируется секретная операция; и ему потребовалось немного времени, чтобы догадаться, кто занимается ею.
Однажды, позвонив из Тегерана в Даллас, он попросил Ралфа Булвэра и получил в ответ:
— Его здесь нет.
— И когда он вернется?
— Мы точно не знаем.
Тейлор, который не мог спокойно переносить дураков, повысил голос:
— Итак, куда он уехал?
— Мы точно не знаем.
— Что вы хотите сказать этим: точно не знаем?
— Он в отпуске.
Тейлор давно знал Булвэра. Именно Тейлор предоставил Булвэру первую благоприятную возможность перейти на управленческую работу. Они были партнерами по выпивке. Тейлор много раз, протрезвев после выпивки с Ралфом рано утром, оглядывался вокруг себя и осознавал, что является единственной белой образиной в баре, набитом черными лицами. По таким ночам они, пошатываясь, добирались до того из их домов, который был поближе, и несчастная жена, к которой вваливались оба, звонила другой и сообщала:
— Все в порядке, они здесь.
Да, Тейлор знал Булвэра, и ему было трудно поверить, что Ралф уйдет в отпуск, когда Пол и Билл все еще сидят в тюрьме.
На следующий день он попросил связать его с Пэтом Скалли и получил такой же невразумительный ответ.
Булвэр и Скалли в отпуске, пока Пол и Билл сидят в тюрьме?