Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике - Владимир Владимирович Симиндей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[…]
Вопрос: Когда вы вступили в 36-й полицейский батальон?
Ответ: В 36-й полицейский батальон я вступил добровольно в начале февраля 1942 г. 2-я рота второго батальона формировалась в городе Курессааре, и она состояла только из добровольцев и членов организации «Омакайтсе».
В апреле 1942 г. наша рота направилась в гор. Хаапсалу, куда прибыла и 1-я рота, которая формировалась на острове Хийумаа. В гор. Хаапсалу мы находились около 10 дней, после этого 1-я и 2-я роты были направлены в гор. Тарту, где формировалась 3-я рота. В гор. Тарту мы проходили военное обучение.
Вопрос: Когда и куда выехал 36-й полицейский батальон, в том числе и вы?
Ответ: 3 и 4 августа 1942 г. весь 36-й полицейский батальон, в том числе и я, был погружен в эшелон и направлен в Белоруссию, где нас на станции Новоельня выгрузили и маршем направили в гор. Новогрудок, где нас на окраине разместили в казармах.
Вопрос: Чем занимался 36-й полицейский батальон, находясь в гор. Новогрудок?
Ответ: Основной задачей нашего 36-го полицейского батальона было производство задержания советских граждан, в основном евреев, и впоследствии конвоирование их на расстрел. А также солдаты и офицеры нашего батальона участвовали в расстрелах советских граждан, которые производились в районе гор. Новогрудок.
[…]
Вопрос: Сколько вы находились в районе гор. Новогрудок?
Ответ: В районе гор. Новогрудок мы находились около одного месяца, после чего наша часть была направлена в Донбасс.
Вопрос: Чем вы лично занимались в Донбассе?
Ответ: В Донбассе я являлся посыльным роты, а другие солдаты охраняли лагерь советских военнопленных, конвоировали их на работу и охраняли их во время работы.
Вопрос: Участвовали ли вы в боях против Советской Армии?
Ответ: Осенью 1942 г. 36-й полицейский батальон был переброшен на Сталинградский фронт, где я участвовал в боях против Советской Армии, 12 декабря 1942 г. был ранен.
Вопрос: Имеете ли вы награды немецкого командования?
Ответ: За участие в сталинградских боях и за показанную смелость я немецким командованием был награжден Железным крестом II класса.
3. Из протокола допроса добровольца 36-го эстонского полицейского батальона Эверхарда Миккельсона старшим оперуполномоченным Саарского УО МГБ СССР
14 августа 1948 г.[256]
Вопрос: В районе гор. Новогрудок что вы делали?
Ответ: В районе гор. Новогрудок в местечке Дятлово участники 36-го карательного полицейского батальона, в том числе и я, охраняли еврейское население на площади.
Вопрос: Для какой цели еврейское население было согнано вами на площадь в местечке Дятлово?
Ответ: Когда 36-й карательный полицейский батальон, в том числе и я, сгонял на площадь еврейское население, мне лично не было известно, для какой цели это делается, но когда население было согнано, тогда командование 36-го карательного полицейского батальона нам предложило: кто хочет принять участие в расстреле еврейского населения?
Вопрос: Вы лично принимали участие в расстреле еврейского населения?
Ответ: Личного участия в расстреле еврейского населения я не принимал, но, как я показал выше, я лично еврейское население сгонял на площадь в местечке Дятлово, затем до расстрела нес их охрану.
Вопрос: Сколько времени вы находились в районе гор. Новогрудок, и сколько там было расстреляно советских граждан?
Ответ: В районе гор. Новогрудок наш 36-й карательный полицейский батальон, в том числе и я, находился около 3 недель. Выехал оттуда в конце августа 1943 г. За это время в местечке Дятлово расстреляно около 1500 чел. евреев.
Сколько было расстреляно в других местах Новогрудка, мне не известно.
Вопрос: Расскажите, где вы принимали участие в боях против Советской Армии?
Ответ: Личное участие в боях против Красной Армии я принимал в конце 1942 г. под Сталинградом и осенью 1943 г. под Невелем.
Вопрос: Награды от немецкого командования вы имеете?
Ответ: За службу в немецкой армии и за участие в боях против Советской Армии я был награжден значком отличия, и второй значок я получил от немецкого командования за ранения, полученные мною под Сталинградом и Невелем.
«Покушение» на историю: сквозь баррикады национально-цехового монополизма
Стремительное развитие общественно-политических процессов в СССР на рубеже 1980-х – 1990-х гг. разорвало оковы советской цензуры, в идеологическом ключе «просеивавшей» все сколько-нибудь чувствительные сюжеты истории. В этих условиях перед российской исторической наукой, столкнувшейся с «хаосом плюрализма», встал вопрос сведения воедино эклектичного на первый взгляд исторического нарратива досоветского, советского, антисоветского и несоветского происхождения. Как представляется, эта задача к сегодняшнему дню не решена ни в одной из отечественных историографических школ (да и может ли быть решена?).
В постсоветской Прибалтике видимость успеха на этом направлении обусловлена подменой многогранной истории народов и территорий описанием событий и лиц сквозь призму государственных форм 1918–1940 гг., причем в узком коридоре интерпретаций. В таком ракурсе весь ход истории середины XIX – начала ХХ веков «закономерно» ведет к появлению национальных правительств в 1918 г. и авторитарных режимов Антанаса Сметоны (1926–1940), Карлиса Улманиса (1934–1940) и Константина Пятса (1934–1940), а советский период развития представляется безвременьем, которое надо было как-то пережить до «восстановления» в 1990–1991 гг. довоенных республик. То есть на месте советского нормативного мифа в Вильнюсе, Риге и Таллине были воздвигнуты новые национально-государственные мифы. Как тут не вспомнить о высказывании яркого представителя так называемой краковской историографической школы Ю. Шуйского, отзывавшегося о ложной истории как о мастерице ложной политики?
Не удивительно, что предпринятая российским историком Людмилой Воробьевой в книге «История Латвии: От Российской империи к СССР»[257] попытка «покуситься» на историю этой страны, препарировать ее с опорой на подзабытые фактологические и концептуальные ресурсы советской историографии (с некоторым их переосмыслением и привлечением нового материала, недоступного в советский период) вызвала острое раздражение в стройных рядах латышских историков. В самом деле, разве укладывается в новый нормативный миф аргументированное доказательство того, что левая социал-демократия и большевизм были интегральной частью латышской политической культуры ХХ века, по крайней мере, с 1905 г.?
К сожалению, не во всех сюжетах у Л. Воробьевой прослеживается применение такого полезного метода, как многофакторный анализ, позволяющий избежать односторонних трактовок и раскрыть противоречивые тенденции развития. Необходима известная поправка на «встречные перегибы», допущенные в ответ на заангажированные интерпретации современных латвийских историков. С этим условием вполне позволительно рассматривать книгу российского автора как весьма полезный труд, расширяющий представление читателей о важнейших вопросах латвийской истории, тесно связанных с отечественной проблематикой.
Структура работы Л. Воробьевой не оставляет сомнений в том, что книга представляет собой систематизированные в проблемно-хронологическом порядке очерки по актуальным вопросам истории Латвии. Автор сфокусировала свое внимание на наиболее острых сюжетах, ставших не только предметом