Жестокое убийство разочарованного англичанина - Брайан Клив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А какое имеет к этому отношение "Фонд треста"? Что такое Хрустальная ночь? Может быть, эти буквы не "кр", а "хр", то есть Хрустальная ночь? Что говорил майор о "Фонде треста"? "Фонд треста" опоздал. А лотом: "Южная Африка... Черномазые затевают беспорядки... Уайтхолл, ООН начинают им помогать... "Фонд треста" их прищучит". Как? Что же такое Хрустальная ночь? Слишком много черномазых. Ба-бах! Слишком поздно. Южной Африке еще можно помочь, а этой стране - конец. Как помочь Южной Африке? Послать туда добровольцев из "Теневой армии"?
Что бы там ни было, английскому правительству подобное не понравится. Очевидно, вот это Редвин случайно и раскопал. Где? В Хониуэлле? Весьма сомнительно. Что он мог раскопать в Хониуэлле, кроме предприятия господ Брайса и Феттера? Редвин же мог просто-напросто отправиться в полицию. Почему он этого не сделал? Не успел? Или по сравнению с его "страшными новостями" все остальное казалось чепухой?
Шон снова перебрал в уме все факты, отметая то, что не мог объяснить, анализируя остальное. В мирное время создается тайная армия для подготовки к будущей войне. Хотя, по словам майора Уиллиса, это только прикрытие. "Чушь собачья". Что он хотел этим сказать: официальные цели этой армии - обман или их извратили? И она превратилась в шайку гангстеров-вымогателей a la Хониуэлл? А может быть, эта армия выполняет обе задачи одновременно? Наверняка Шон понял одно: "солдаты" "Теневой армии" занимаются вымогательством. Наверно, Редвин об этом и узнал? И не мог обратиться в полицию, не раскрыв тайну существования "Теневой армии"? Боялся, что от этого будет больше вреда, чем пользы? Скорее всего, он обратился к майору Кортни, чтобы решить этот вопрос в узком кругу без громкого скандала!
Шон взял телефонную трубку, поколебался, набрал номер "управляющего зоной". Ответила девушка. Ему показалось, он узнал ее голос.
- Позовите, пожалуйста, майора Кэннона. - Шон постарался подражать командирскому рыку майора Уиллиса. - Говорит управляющий по вопросам торговли. - Двадцать против одного, что они представляются по-другому. Но, похоже, девушку и это устроило.
- Управляющего зоной сейчас нет. Скажите, где вы находитесь, и я попрошу его позвонить вам, как только он вернется.
Шон открыл было рот, чтобы дать номер майора Уиллиса, но передумал: осторожность никогда не бывает лишней.
- Я звоню по телефону мисс Гор.
- Прекрасно, сэр. Я ему передам. - Девушка положила трубку.
На улице церковные часы пробили четверть, затем - после долгой паузы шесть часов. Не Рэнделл ли управляющий зоной? Шон посмотрел на бумаги и брошюры, разложенные на неубранной постели, собрал их в кипу. Получилась увесистая пачка. Интересно, рекламные листки настоящие? Или деталь прикрытия? Он неважно разбирается в электронике, чтобы определить это. Надо будет все забрать с собой. Но в чем их унести? Нужен портфель. Поискать у майора? Если Уиллис выносит документы из дому, у него должен быть портфель или чемоданчик.
Под кучей грязного белья Шон нашел старый, затасканный, рваный на углах портфель с потрескавшейся ручкой. Внутри - полплитки лежалого шоколада, билетики тотализатора, просроченная членская карточка "Лулу-клуба" на Кёрч-стрит. Шон запихал бумаги в портфель, защелкнул замок, осмотрелся.
Не имеет смысла скрывать следы своего пребывания. Но он все же закрыл ящик, в котором лежали бумаги, затолкал ногой грязное белье обратно в шкаф, закрыл дверцу. Выходя из комнаты, он вспомнил о девушке из "Мидлэнд телевижн". У него сразу создалось впечатление, что она порывалась ему что-то сказать. Захочет ли она сделать это сейчас, зная, что он не из полиции? Но если ей хотелось сообщить что-то полиции, почему же она туда не пошла? И почему не пошел туда Редвин? Ева Ланд, его секретарша, помощница, ассистентка, плакала на похоронах. Подсознательно Шон думал о ней весь день. Известно ли ей, что раскопал Редвин?
Шон присел на край постели, посмотрел на телефон. Склонил голову набок, прислушиваясь: майор жил в старом доме с толстыми стенами, из других квартир сюда не доносилось ни звука. Когда придет в себя Уиллис? Похоже, не раньше чем через час. А сейчас три минуты седьмого. Шон взял трубку, набрал номер справочного:
- Дайте мне телефон "Мидлэнд телевижн"...
В пять минут седьмого он дозвонился на телевидение. По всей вероятности, она уже ушла.
- Позовите, пожалуйста, мисс Еву Ланд. Я не знаю ее добавочный, она работает на... - На каком же этаже? Шон понял, что не может вспомнить. Он только хотел, чтобы ему ответили, что она ушла. На этом вся история закончилась бы - он сделал все, что мог. Вот только бумаги надо куда-нибудь отнести, отдать... кому же он может их отдать?
- Соединяю.
И женский голос:
- Да?
Шон чувствовал, что не знает, что сказать. Почему она до сих пор на работе? Вся эта история похожа на удавку, наброшенную ему на шею, на удавку, от которой он никак не может избавиться: каждый раз, как он пытается сорвать ее, петля затягивается туже.
- Вы помните, что было сегодня утром? - спросил он. Вопрос прозвучал настолько глупо, что Шон покраснел и почувствовал, как горит лицо.
- Да, - снова сказала она, только на этот раз Шону показалось, что у нее перехватило дыхание, словно она бежала, оглядывалась назад, и ей было страшно. Очень страшно. Однако в голосе звучало желание поговорить с ним. Да, я помню.
- Вы ничего не хотите мне рассказать? - Он заставил себя говорить безразличным тоном, как будто ему это не нужно. Скажи "нет". Зачем мне понадобилось ей звонить?
- Да... но... не по...
- Тогда где? - Шон посмотрел на тисненые обои. Когда-то кремового цвета, сейчас они пожелтели. А вот темное пятно, тут майор Уиллис прижимался к обоям головой, когда читал в постели. Другой майор лежит сейчас в больнице. В ту долю секунды, пока Шон ждал ответа Евы Ланд, он словно увидел перед собой этих двух пожилых седых мужчин, сравнил их - один был карикатурой на другого.
- Где вы сейчас? - прошептала она.
- Не имеет значения. - Ему хотелось бросить трубку.
- Через десять минут я буду в отеле "Риджент-Палас", - прошептала Ева. - Я как раз собиралась уходить. Вы можете со мной встретиться в холле?
- Мне не успеть туда через десять минут. - Неужели ловушка?
- Я подожду, - сказала она и добавила: - Мне так страшно.
"Не только тебе", - подумал Шон. Италия, Никколо, безопасность, легкая жизнь - при мысли об этом у него заныло сердце, словно от тоски по дому, как бывает у путника в пустыне, который видит впереди деревья, воду и знает: это мираж, фокусы атмосферы. Шон положил трубку, прошел в другую комнату. Он уже дошел до середины, когда раздался резкий, пронзительный звонок в дверь. У него перехватило дыхание, он застыл, слыша, как бьется сердце. Через несколько секунд в дверь снова позвонили.
16
Рэнделл добрался до квартиры Бабетты почти в тот момент, когда Шон открыл дверь квартиры майора Уиллиса. Он уже распорядился насчет Эдварда Брайса. Бабетта впустила его, показала майора, который храпел, зарывшись лицом в шифоновые шляпки. Рэнделл перевернул его, ударил по лицу. Майор хрюкнул, улыбнулся, обнял невидимую женщину, сложил губы для поцелуя.
- Откуда он узнал, что Брайс смылся?
Бабетта покачала головой. Она переоделась в брюки и свитер, после телефонного разговора с Рэнделлом выпила две порции джина. Теперь майор уже не интересовал ее. Она думала о Брайсе.
- Что ты собираешься делать?
- Привести его в чувство. - Рэнделл за ноги втащил майора в ванную. Помоги мне. - Вдвоем они приподняли и перекатили Уиллиса через низкий край утопленной в пол ванны и отпустили - майор соскользнул вниз. Рэнделл включил душ. Через минуту майор отреагировал.
- Дождик, - пробормотал он. Уиллис лежал лицом вверх с открытым ртом, в который затекала вода, так что он мог захлебнуться; головой он закрыл отверстие для стока воды, ванна начала наполняться. Внезапно майор сел. Боже мой, где я? - Посмотрел на ванну, льющийся ему на голову и грудь водопад. Потом увидел Рэнделла. У майора отвисла челюсть - он смотрел на Рэнделла, как бык на бойне смотрит на мясника. Рэнделл пригнулся почти вплотную к майору, длинными пальцами руки обвил складки кожи на шее Уиллиса и сдавил, медленно раскачивая Уиллиса взад и вперед. Вода продолжала наполнять ванну, рукав Рэнделла намок.
- Рассказывай, что случилось, - прошептал Рэнделл.
Майор вытаращил на него глаза, поднял обе руки к горлу, чтобы высвободиться, не понимая, где находится, чья это ванна, как здесь оказался Рэнделл. Уиллис надеялся, что все это сон.
- Черт побери, дайте человеку возможность все объяснить, - хриплым голосом сказал он.
Рэнделл снова сдавил майору горло и толкнул назад так, что тот стукнулся головой о краны.
- Тупой, жирный, пьяный ублюдок, - выговорил Рэнделл. - Что тебе сказал Брайс?
- Ничего, - пролепетал майор. - Парень мне рассказал... Брайс уехал. В аэропорт. Один из ваших ребят... Николас. Дуропляс. - Он засмеялся было над этой шуткой, но вовремя остановился. - Здесь чертовски мокро, - сказал он. Если б вы завернули кран...