Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Старинная литература » Античная литература » Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - Марк Цицерон

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - Марк Цицерон

Читать онлайн Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - Марк Цицерон
1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 296
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

3234

См. т. II, прим. 4 к письму CCXCII.

3235

Гай Асиний Поллион находился в это время в Испании вместе с Цезарем.

3236

Очевидно, имеются в виду анекдоты, слухи и мелочи городской жизни.

3237

Translatio, реторический термин: образное выражение, метафора.

3238

Деметрий из Гадары, вольноотпущенник Помпея. Ср. письмо DCLIV, § 2.

3239

Ср. т. I, письмо CXIX, § 1.

3240

Марк Эмилий Лепид в 45 г. был консулом.

3241

Ср. письмо DCLII, § 2. Бальб страдал болезнью суставов.

3242

Насчет возвращения Цицероном приданого Публилии ввиду развода.

3243

Т.е. «верни мне расположение Деметрия». Ср. письмо DCLVII, § 2.

3244

Цицерон не допускает возможности того, что Цезарь может злоупотребить своей властью и завладеть долей Лепты.

3245

Сестра Марка Катона Утического, вдова Луция Домиция Агенобарба, павшего под Фарсалом. Цицерон написал надгробную речь по случаю ее смерти.

3246

Варрон и Оллий также написали речи в честь Порции.

3247

Ксенон был должником Аттика. Аттик предложил передать эти деньги молодому Марку Цицерону, находившемуся в Афинах. Ср. письмо DCCXXII, § 4.

3248

Квинт Цицерон младший.

3249

Цезарь. Ср. письмо DCLII, § 2.

3250

См. предыдущее письмо, § 2.

3251

Т.е. слухи.

3252

Речь идет о наследстве Клувия из Путеол. Сонаследники — Цицерон, Оффилий, Гордеоний и др. — намеревались продать имущество на торгах в Риме и ожидали возвращения Цезаря из Испании; Цезарь также был одним из наследников.

3253

Речь идет о второй книге «Тускульских бесед».

3254

См. т. I, прим. 4 к письму XLIV.

3255

От молодого Квинта Цицерона.

3256

Не вдумался в то, что он пишет.

3257

Выдержка из письма молодого Квинта Цицерона его отцу, которую последний сообщил Марку Цицерону.

3258

Цитата из Пиндара (Шредер, фрагмент 213; Пюэш, фрагмент 90): «Восходит ли земной род людей на более высокую стену правдой или хитрыми обманами? Разум мой колеблется, сказать правду». Ср.: Платон, «Государство», II, 365 В. Цицерон спрашивает, обнаружить ли ему свое недовольство племянником или скрыть его.

3259

Речь идет о встрече с племянником.

3260

Т.е. в Риме.

3261

Подразумевается: «приедет».

3262

См. предыдущее письмо.

3263

См. предыдущее письмо, § 2.

3264

Подразумевается: «встретишь» или «застанешь за той же работой».

3265

Желание встретиться с Брутом в Риме.

3266

Т.е. Брут приезжает из лагеря Цезаря, а не из лагеря врагов Цезаря.

3267

Федр — эпикуреец. Ср. т. I, письмо CXCVIII, §§ 2—5.

3268

Цезарь, который по возвращении из Испании принял звание «префект Рима», что было истолковано Брутом как поворот к республиканскому образу правления.

3269

Чтение предположительное.

3270

«Парфенон» — библиотека в доме Брута. По сообщению Непота («Аттик», 18), Аттик составил родословную рода Юниев, к которому принадлежал и Луций Юний Брут, по преданию освободивший Рим от тирании Тарквиниев. Мать Марка Брута происходила из рода Сервилиев. Гай Сервилий Структ Агала был известен как защитник прав сената. Ср. т. I, письмо LI, § 3; т. II, письмо CCCLXX, § 2, прим. 4.

3271

Гирций, рекомендовавший Цезарю молодого Квинта Цицерона.

3272

О молодом Квинте Цицероне.

3273

Молодой Квинт Цицерон.

3274

На Фламиниевой дороге в 9 милях от Рима.

3275

Письмо к Помпонии, сестре Аттика.

3276

Ср. т. I, письмо XXVII, § 5. Видимо, цитата из комедии.

3277

Ср. письма DCLXII, § 2; DCLXIII, § 2.

3278

Дочь Квинта Геллия Кана, с которой предполагался брак молодого Квинта Цицерона. Текст ненадежен.

3279

Т.е. какой-нибудь довод в пользу молодого Квинта Цицерона.

3280

Т.е. позволишь не приезжать в Рим. Шутка Цицерона.

3281

Луций Элий Ламия, друг Цицерона.

3282

Вольноотпущенник Цезаря. Письма, видимо, насчет приготовлений к встрече Цезаря.

3283

Театральные представления в честь Юпитера, Юноны и Минервы (4—11 сентября).

3284

Речь идет об отсрочке торгов по продаже имения Клувия. Таким образом, Цицерон может не приезжать в Рим.

3285

Подразумевается: «подгоняешь». «Подгонять бегущего» — поговорка, часто встречающаяся у Цицерона.

3286

Исходатайствование через Долабеллу прощения Торквата Цезарем. Ср. письма DXLII; DXLIII; DLXXX, § 2.

3287

По делу о наследстве Клувия.

3288

В доме Клувия в Путеолах.

3289

Высказано предположение, что имения были изъяты из продажи для того, чтобы Цезарь мог награждать ими своих сторонников.

3290

Банкир в Путеолах.

3291

В подлиннике игра слов: pollex — большой палец на руке; index — указательный палец и указчик, осведомитель. Раб Аттика Поллекс (Pollex) не доставил Цицерону сведений ни о торгах для продажи имения Клувия, ни о деньгах для сына Марка, находившегося в Афинах.

3292

Ср. письмо DCLII, § 2.

3293

Т.е. Цезарь пишет о своем приезде до Римских игр.

3294

О панегирике Катону, написанном Цицероном, см. т. II, письмо CCCCLXVII, § 2; т. III, письма DLXXXIX, § 1; DCVIII, § 2.

3295

Cretio (юридический термин). Cretio testibus praesentibus — формальное принятие наследства в присутствии свидетелей, без обязательного присутствия наследника, которого могло представлять доверенное лицо, в данном случае — Весторий.

3296

Т.е. вызвать Вестория, чтобы он ознакомил Цицерона с обстоятельствами дела до поездки Цицерона в Путеолы.

3297

Можно дополнить: «может быть уполномоченным».

3298

Бальб защищал интересы Цезаря, который был одним из наследников Клувия.

3299

Делегация. См. т. II, прим. 3 к письму CCCCLXV.

3300

Это место читается в рукописях по-разному; начало, возможно, — цитата из трагедии (обращение Клитемнестры к Агамемнону?). Цицерон пишет, что он отложил работу над сочинением «О природе богов» и написал письмо Цезарю.

3301

Сын Марка Цицерона.

3302

Весторий.

3303

Ср. т. II, письмо CCCCLXX, § 7. Цель посещения Долабеллы — советы Цицерону насчет его поведения по отношению к Цезарю.

3304

Галл был обеспокоен тем, что Цицерон испортил отношения с музыкантом Тигеллием, который пользовался расположением Цезаря. Тигеллий упоминается у Горация — Сатиры, I, 2, стих 3; 3, стих 4.

3305

Цицерон имеет в виду анекдот о некоем Ципии, который притворялся спящим, когда его жена была слишком любезна с некоторыми гостями, но сразу проснулся, когда его раб попытался украсть кубок.

3306

Ср. т. I, письмо XXIII, § 10.

1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 296
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?