Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - Марк Цицерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3160
Насчет срока платежа.
3161
Город на побережье Иллирика, между Диррахием и Истрией.
3162
Публий Ватиний стал наместником Иллирика в 46 или 45 г. и был провозглашен своими солдатами императором за успешные военные действия против местных племен. См. т. I, прим. 1 к письму XV.
3163
Как наместник.
3164
В 55 г. или в начале 54 г. Ватиний был привлечен к суду за подкуп избирателей, и Цицерон успешно защищал его по требованию Цезаря и Помпея. Ср. т. I, письмо CLIX, §§ 4 и 19.
3165
В 55 г. или в начале 54 г. Ватиний был привлечен к суду за подкуп избирателей, и Цицерон успешно защищал его по требованию Цезаря и Помпея. Ср. т. I, письмо CLIX, §§ 4 и 19.
3166
Врагов Ватиния, стремившихся умалить его заслуги в Иллирике.
3167
Препятствуя назначению благодарственных молений, которого Ватиний мог бы добиваться. См. т. I, прим. 2 к письму CV.
3168
Дионисий. Ср. письма CCCCXCV, § 3; DCXCVIII, § 1. Племя вардеев жило вблизи Нароны.
3169
О посвящении «Академиков» Варрону.
3170
Гомер, «Илиада», VI, 442; XXII, 100. Ср. т. I, письмо XXXII, § 1; т. III, письмо DCXXXII, § 2.
3171
Т.е. могу спать спокойно, повернуться на другой бок. Ср.: Теренций, «Самоистязатель», стих 342:
Беспечно можешь хоть на оба уха слать.
(Перевод А.В. Артюшкова).
3172
См. прим. 5 к письму DCXLII.
3173
В подлиннике игра слов: munus — дар и бой гладиаторов, цирковые представления для народа.
3174
Т.е. сочинения, посвященного Цицерону. Ср. письмо DCXXXI, § 3.
3175
Четыре книги «Академиков» в окончательной редакции; так называемые Academica posteriora; до нас дошли часть первой книги и фрагменты остальных.
3176
Так Цицерон называет Новую Академию; ирония.
3177
См. прим. 2.
3178
Философским сочинением.
3179
В промежуток времени от смерти Туллии и до написания «Академиков» такой встречи в кумской усадьбе в действительности не было, и Цицерон предупреждает удивление Варрона.
3180
Об Антиохе из Аскалона см. прим. 8 к письму DCXXXI. Филон из Лариссы был главой Новой Академии. Цицерон в молодости слушал их обоих.
3181
Когда участие в гражданской войне не позволяло Цицерону и Варрону заниматься литературой.
3182
Без совместных занятий.
3183
Об этом сведений нет.
3184
Ср. начало письма DCXLIV.
3185
Подразумевается: «приедет».
3186
День торгов для продажи садов Скапулы.
3187
Alio die, технический термин: слова авгура, когда он требовал, чтобы комиции были отложены ввиду неблагоприятных знамений (обнунциация).
3188
Речь идет об «Академиках».
3189
Гомер, «Илиада», XI, 654.
3190
Подразумевается: «где у тебя будет досуг для чтения».
3191
Раб Аттика, очевидно, находившийся в Эпире.
3192
Листы папируса для «Академиков».
3193
Т.е. участником диалога вместо Варрона будет Брут.
3194
Письмо DCXLV.
3195
Т.е. архитектор-афинянин. Часто встречающаяся шутка Цицерона.
3196
Цезаря.
3197
Аттик пишет, что он передает Варрону «Академики».
3198
Речь идет об отсрочке торгов.
3199
Во время цирковых представлений.
3200
Гней Планций, как и Тораний, находился в изгнании в Коркире. Тораний хотел встретить в Цисальпийской Галлии Цезаря, возвращавшегося из Испании, и испросить у него прощение.
3201
С Цезарем и его сторонниками.
3202
Цезарь.
3203
Ср. письмо DLXXX, § 3 (конец).
3204
Шествие во время цирковых представлений, причем изображение Цезаря несли среди изображений богов, вслед за изображением Победы.
3205
Котта предложил, чтобы Цезарь принял титул царя, так как в книгах Сивиллы было предсказание, что Парфия может быть покорена только царем.
3206
Дурной сосед — изображение Цезаря.
3207
Т.е. чтобы Цицерон посвятил Цезарю какое-нибудь сочинение.
3208
Речь идет об «Академиках». Ср. письмо DCXLVI, § 3.
3209
Высказано предположение, что Цицерон имеет в виду сочинения этих лиц. Об анналах Либона упоминается в письмах DCXIII, § 3 и DCXIV, § 2. О сочинении Каски сведений нет. «Котта» — возможно, сочинение о римском государстве, написанное по-гречески Луцием Аврелием Коттой.
3210
В дошедшей до нас речи Цицерона в защиту Лигария эта ошибка осталась неисправленной (гл. 33).
3211
Переписчики Аттика.
3212
Насчет возвращения приданого его сестре Публилии, с которой развелся Цицерон.
3213
Теренций, «Девушка с Андроса», стих 185. Перевод А. В. Артюшкова.
3214
Возможно, Публий Помпей Макула, любовник Фавсты, дочери Суллы.
3215
Около Синуессы, вблизи горы Петрин.
3216
«Царем» Цицерон иногда называет Цезаря; ср. письмо DCLXI, § 2. Лепта хотел взять на себя поставку вина для угощения народа во время празднеств, устроенных Цезарем по случаю победы в Испании. Ср. письмо DCLXVII, § 2.
3217
Цезарь.
3218
Цезарь.
3219
Из Испании.
3220
Возможно, дело о разводе с Публилией. Ср. письмо DCLI.
3221
Т.е. Луций Марций Филипп; шутка Цицерона: Аминта был отцом македонского царя Филиппа (359—336).
3222
Речь идет о бесстрашии и твердости духа, проявленной Катоном Утическим в детстве. Ср.: Плутарх, «Катон Младший», 2. В 46 г. Цицерон написал панегирик Катону, а впоследствии сделал в нем добавление об этом эпизоде, но неотчетливым почерком.
3223
См. т. I, прим. 5 к письму CLXXXIII.
3224
Терция (уменьшительное — Тертулла) — видимо, Юния Терция, жена Гая Кассия Лонгина, сводная сестра Марка Брута. Публий, возможно, — Долабелла.
3225
Деметрий Фалерский — греческий политический деятель и философ. Ср. т. I, письмо XII, § 3. «Твой Деметрий» — очевидно, Деметрий из Гадары, вольноотпущенник Помпея. Ср. т. I, письмо CXXV, § 1; т. III, письма DLVII, § 2; DLIX. О Беллиене ср. т. II, письмо CCCLII, § 2.
3226
Возможно, Цицерон подражает выражениям Деметрия.
3227
Раб или вольноотпущенник Аттика; Цицерон получил известие о его смерти.
3228
См. прим. 5 к письму DXXIX.
3229
Любимый раб Аттика. Ср. т. II, письмо CCXXVIII, § 9.
3230
На холме Квиринале, где находился дом Аттика. Тисамен — его раб.
3231
Т.е. на письмо Гирция, которое Аттик переслал Цицерону.
3232
Долабелла находился в Испании вместе с Цезарем.
3233
К вопросу об «Академиках», о формулировке философских терминов. Речь идет о переводе терминов ἐποχή, ἐπέχειν — воздержаться от суждения, быть в сомнении. Ср. «Академики», II, 94; т. II, письма CCLXXIII, § 3; CCLXXXI, § 3; т. III, письмо DCCLV, § 2.