Охота на Бога. Книга 2 - Артур Лайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Восстановив часть сил мясом, Рей снова принялся за попытки очищения организма. Энергия текла по телу бурным потоком, обволакивая каждую клетку. Парень усилил мощь волн, пытаясь уничтожить и всё вредоносное внутри себя, как когда иммунитет повышает температуру тела для борьбы с болезнями. Хоть снаружи это никак не проявлялось, но внутри Рея в данный момент бушевал целый шторм. Он даже боялся, не перестарается ли слишком сильно и попросту не навредит сам себе. Но в какой-то момент стало казаться, что действие наркотика ослабевает, что разум проясняется, конечностям возвращается чувствительность. Или же ему просто так кажется?
Когда силы вновь иссякли, Рей устало обмяк, свесив голову.
«Кажется, и вправду что-то получилось! - радостно думал он. - Я не смог полностью излечиться, но зато стал чувствовать себя намного лучше, чем до этого! Надеюсь, этого хватит для побега. Осталось лишь немного отдохнуть, перед тем как предпринимать следующий шаг».
В это время часовой с завистью глядел на дрыхнувших сладко людей под ним, что-то пробурчал себе под нос и достал из-за поясной сумки небольшой сверток.
- Ну, иди ко мне родная, по крайней мере мы с тобой одни, - тихо приговаривал он, разворачивая ткань.
Внутри находились горсть крошечных кристаллов, поблескивающих при свете луны ярким голубоватым свечением. Разбойник осторожно взял двумя пальцами одно из крупинок и положил себе в рот. Тут же его синие глаза вспыхнули с новой силой, а сам он расслабленно откинулся назад.
- Хаа, - выдохнул он. - Ради этого стоит жить в этом проклятом мире.
Настроение у него сразу поднялось, остальную горсть осторожно завернул и засунул обратно. Часовой начал раскачиваться из стороны в сторону и даже тихонько напевать себе что-то под нос, полностью наплевав на обязанности дозорного.
От излишней расслабленности, сапфирхаш не заметил, как к лагерю, прижавшись к земле, осторожно приближаются множество неизвестных. В темноте их глаза хищно поблескивали, не мигая направленные на обитателей лагеря. Человекоподобные чудища подкрадывались со спины часового, бесшумно ступая четырьмя конечностями с острыми когтями.
Ящер, на котором сидел дозорный, вдруг поднял голову и издал испуганный протяжный гул, но хозяин в ответ просто стукнул его, сердито говоря:
- А ну тише! Еще разбудишь всех, что это на тебя нашло?
Но что-то все же заставило разбойника обернуться на месте, прямо в момент, когда грузное тело вдруг прыгнуло на него и захлопнуло свою пасть с острыми клыками у его горла. Часовой свалился вместе с напавшим на землю, истекая кровью и издавая булькающие звуки, безуспешно пытаясь сбросить с себя тварь. Ящеры резко вскочили с громким воем, разбегаясь в стороны, чем разбудили всех остальных членов лагеря, резко повскакивавших со своих мест.
Тут же на двух из них с земли прыгнуло еще пара когтистых монстров, утаскивающих их в темноту, отчего воздух наполнил крик ужаса и боли, а также рычание разрывающих тел зверей.
- Сутулые псины заркины! - злобно вскричал лидер разбойников. - К бою недоумки! Прогнать блохастых!
Сапфирхаши оголили лезвия клинков, чей блеск отразился в яростных глазах окруживших их существ с человеческими телами, покрытые короткой шерстью и вытянутыми собачьими мордами. Заркины гневно залаяли, медленно кружась вокруг столпившихся у костра людей.
Рей с завязанными глазами мог лишь сидеть на месте и гадать, что происходит вокруг. Повсюду доносились крики людей, скулеж собак и топот ног по песку.
- Дерьмо! - слышались человеческие голоса.
- Да сколько их тут?
- А-А-А! Моя рука!
«Ну уж нет, - решил парень. - Сожрать я себя таким образом не дам. Пора выбираться отсюда!»
Глава 9. Ночная битва
- Да чего эти твари вообще пристали?
Лидер разбойников с размаху погрузил клинок сабли на половину в шею заркина, когда тот попытался прыгнуть на него. Пес взвизгнул, а после свалился на землю в конвульсиях,истекая кровью. Сапфирхаш быстро оглянулся вокруг; напавшие окружили весь лагерь, осторожно кружась вокруг и периодически набрасываясь на зазевавшуюся жертву. Они опасались приближаться к костру, и люди старались не отходить от огня далеко. Часть ездовых ящеров сбежала, а часть заркины догнала и загрызла. Разбойник не мог сосчитать, сколько всего врагов было вокруг, плюс в темноте их силуэты то и дело смешивались то в одно, то раздваивались, сбивая с толку.
- Дерьмо, надо же было нарваться на стаю этих тварей! - выругался себе под нос он.
Из его банды в живых оставалось еще человек семь, пара из которых с небольшими ранами.
«Мы сможем спастись, - пронеслось у лидера в голове, - еще пара потерь со стороны псов и они удерут поджав хвосты. Не важно сколько их, против стали у них нет шанса...»
Внезапно рядом раздался удивленный крик, перешедший в булькающие звуки и в звук упавшего тело. Разбойник быстро развернулся в сторону звука, и глаза его изумленно расширились — освободившиеся пленники с подобранными мечами убили исподтишка одного из них. Двое юношей сбросили с себя все веревки и встали бок о бок с мечами наготове.
- Как они смогли выбраться?! - взревел вне себя сапфирхаш.
Но это было и не особо то и важно. Сейчас дело приняло крайне неприятный оборот, и все грозило стать еще хуже.
Рей с трудом стоял на ногах, вглядываясь в темноту вокруг и шатаясь из стороны в сторону. Ему казалось он стоит на плоту среди бушующих волн, качающих его в разные стороны. Мышцы с трудом слушались его, мозг работал словно во сне.
«Я слишком измотан, да и яд полностью не прошел», - с досадой думал он. - Ну хотя бы Альтан в более хорошей форме, вдвоем у нас должно получиться».
Рею пришлось без спроса одолжить у своих приятелей по несчастью часть сил, как он это делал с Каширом, чтобы суметь слиться с опутавшими их веревками и, получив над ними контроль, попросту разорвать при помощи магии. Альтан не успел даже ничего понять куда это деваются его силы, как вдруг оказался свободен. Сняв повязки с глаз, те тут же упали на блестевшее на песке лезвия около своих убитых владельцев и тут же схватили их. «Разобраться со всем можно будет потом» - думал Альтан.
Сторон в бою теперь стало трое; заркины, разбойники и их пленники. Последние стояли прямо между двумя сторонами, что верно и для сапфирхашей. Третий пленник, который ни слова не произнес за всё время,