Прыжок во времени - Джульетта Мэдисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, они и не были родственниками, но все равно любили друг друга. Папа растил ее как свою собственную, она была такой же дочерью, как и я.
Что, если его рак каким-то образом был вызван подавленными эмоциями? Если бы мне удалось наладить отношения между ними, когда я вернусь, это могло бы, возможно, спасти ему жизнь. Разве это невозможно? Эти двое почти никогда не разговаривали по-настоящему, и теперь я знала почему. Если подумать, мама тоже относилась к Кейси по-другому. Родители говорят, что у них нет любимчиков, но я определенно была любимицей мамы. Думаю, Кейси была не только напоминанием о маминой неверности папе, но и напоминанием маме о ее предательстве.
Моя скорбь по поводу смерти отца слилась с облегчением от осознания того, что в моей реальной жизни он все еще был жив, и мое желание поскорее вернуться домой усилилось. Но для этого мне нужно было держать себя в руках. Если я буду продолжать вести себя в таком духе, кто-то обязательно вмешается. Я должна продолжать загонять эмоции глубоко внутрь и не показывать их. Я резко втянула воздух и промокнула глаза салфеткой незнакомца. Мне нужно было провести день по плану, и следить за призом: праздничным тортом… своим желанием.
Я решительно выпрямилась, и затуманенное зрение прояснилось. Я повернулась, чтобы идти обратно в торговый центр, когда заметила кого-то внизу на улице. Мужчина в стильном сером костюме, с лысеющими седыми волосами и очками в черной оправе сидел в уличном кафе с хорошенькой женщиной вдвое моложе его. Он сидел нога на ногу, слегка нервничая. Словно не мог усидеть на месте. Совсем как тот, кого я знала…
— Грант! — закричала я, теряя всякое самообладание, и яростно постучала по стеклянной стене эстакады. — Детка, это я! Я нашла тебя!
Люди, проходившие по эстакаде, бросали на меня странные взгляды, но мне было все равно, я нашла своего человека! Я окинула взглядом окрестности, в которых стояла, а затем улицу внизу, будто была полицейским на посту наблюдения и должна была спланировать наилучший доступный маршрут, чтобы поймать преступника.
Я посмотрела вниз, на улицу. Выход был прямо под эстакадой, недалеко от кафе, где находился Грант. Прикинув в уме его местоположение, я побежала обратно в торговый центр и к лифту, извинившись перед медлительной группой людей, чтобы попасть в ближайший. Он повел меня вниз плавным, почти мгновенным движением, и когда двери открылись, я почувствовала, что силы уже на исходе. Я пыталась выбраться быстрее.
— Простите… простите… простите, — повторяла я. Я поспешила к выходу слева, едва не столкнувшись с каким-то автоматическим инвалидным креслом, которым управлял пожилой мужчина.
— Грант! — крикнула я, выбегая на улицу и поворачиваясь к кафе. Он исчез. Грант исчез! Глаза практически вылезли из орбит, когда я искала его в толпе. На дрожащих ногах я быстро подбежала к столику кафе, за которым он сидел. Резко повернулась в одну сторону, потом в другую. Прохожие натыкались на меня со всех сторон, и мне ничего не оставалось, как двигаться вместе с толпой.
А потом я увидела его… переходящим дорогу.
— Грант! — Я позвала его, но он не услышал. — Грант! — Я закричала еще громче.
Посмотрела налево, потом направо и выбежала на дорогу. Одна машина едва не проскочила мимо меня. Водитель резко нажал на тормоза и просигналил. Помахав рукой в знак извинения, я ступила на тротуар по другую сторону дороги и бросилась за своим парнем.
— Грант!
Он обернулся, и его обрамленные ресницами глаза встретились с моими. Только в его взгляде не было узнавания; на мгновение его охватила неуверенность.
— Да?
— Это же я! Так рада, что нашла тебя! — Я обхватила его запястья руками и наклонилась поближе.
Он выглядел еще бледнее, и в уголках его глаз залегли тонкие морщинки, но он все еще был моим Грантом.
Он отстранился, отпустив мои руки, и женщина рядом с ним впилась в меня взглядом.
— Кто… — начал он, но как только слова слетели с его губ, в его глазах появилось понимание. — Келли?
Я лихорадочно закивала и натянула на лицо широкую улыбку.
— Да, это я!
— Это было так давно. Как твои дела? — спросил он деловым тоном.
Я все еще пыталась обнять его, но с каждым шагом вперед он отступал на шаг назад.
— Я так счастлива, что нашла тебя, — ответила я. При его любопытном взгляде я поняла, что после всех этих слез выгляжу ужасно. Я указала на свое лицо. — О, я только что пообедала с сестрой и… ого! — Я сделала обмахивающее движение руками, — не поверишь, сколько чили они положили в еду.
— Так чем же ты занималась в последнее время? — спросил Грант, быстро заглянув в свою электронную площадку, и я вздрогнула, когда женщина рядом с ним вложила свою руку в его.
Я посмотрела на небо, которое скрывало многочисленные высотки.
— Ого, с чего же мне начать?
Я подняла руки и позволила им упасть со шлепком обратно на бедра. Хотелось рассказать ему все и заверить, чтобы он не волновался, что скоро вернусь в прошлое и мы снова будем вместе.
Что же будет происходить в прошлом, прямо сейчас? Будет ли мой День Рождения проходить без меня?
Возможно, Грант подал заявление о пропаже человека. Или, может, какая-то другая версия меня была там, проживая день, как и планировалось, но без осознания. Но я не могла сказать ему правду. Мне приходилось тщательно подбирать слова, хотя все они уже выстроились в очередь у губ, готовые ворваться наружу, как покупатели у ринга на распродаже.
— Я проснулась сегодня утром, потрясенная тем, что мне уже пятьдесят лет и не знаю, что делать…
— О, сегодня твой день рождения?
Мне захотелось сказать: «Ну конечно же, прекрасный идиот! Ты был со мной вчера вечером», — но тут же прикусила язык.
— Да.
— С днем рождения, — сказал Грант, кивнув головой. Его спутница переступила с ноги на ногу и с тоской посмотрела в ту сторону, куда они шли до моего вторжения.
— Спасибо! Как бы то ни было, мой сын подарил мне на День Рождения прыжок с тарзанки, представляешь? Так что я действительно сделала это, а потом впервые встретила свою дочь, э-э… спустя неделю, после этого мне сделали маску на лицо, которая была лучше, чем секс… Ой, имею в виду, не лучше, чем ты, конечно, но, ну, это просто трюк,