Три португальских похода Наполеона - Сергей Нечаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8) Гарнизоны Элваша и его фортов, а также Пенише и Палмелы будут посажены на корабли в Лиссабоне; гарнизон Альмейды — в Опорту или другом ближайшем порту. На маршах они будут сопровождаться британскими комиссарами, призванными создавать им удобства и следить за их содержанием.
9) Все больные и раненые, которые не смогут погрузиться на корабли вместе с армией, вверяются британской армии. Во время своего пребывания в стране, они берутся на материальное содержание британского правительства, что после завершения эвакуации будет компенсировано Францией. Английское правительство предусматривает их возвращение во Францию партиями по примерно 150–200 человек за один раз. Достаточное количество французских офицеров медицинской службы останется для их обслуживания.
10) Как только корабли, которые будут использованы для отправки армии во Францию, прибудут в указанные порты или в какие-либо другие порты Франции, будут предприняты все усилия для их безопасности и незамедлительного возвращения в Англию.
11) Французская армия будет сконцентрирована у Лиссабона на расстоянии примерно двух лиг от него. Английская армия приблизится на расстояние трех лиг к столице; она расположится таким образом, чтобы между двумя армиями было расстояние не менее одной лиги. (1 лига = 4,83 км — С.Н.)
12) Форты Сан-Жулиан, Бугиуш и Кашкаиш будут заняты британскими войсками сразу после ратификации Конвенции. Лиссабон и его цитадель, его форты и батареи, включая Лазаретто и Тарифуриа на одном берегу и Сан-Жозе на другом, будут сданы после посадки на корабли второй части армии; тогда же будет сдан сам порт и все корабли в нем со всем их снаряжением. Крепости Элваш, Альмейда, Пенише и Палмела будут сданы, как только британские войска подойдут для их взятия. Кроме того, главнокомандующий британской армией даст уведомление о настоящей Конвенции другим гарнизонам и войскам, чтобы положить конец всем возможным военным действиям.
13) С обеих сторон будут назначены комиссары, призванные урегулировать и ускорять осуществление согласованных мероприятий.
14) Любая из статей, которая может показаться сомнительной, трактуется в пользу французской армии.
15) Начиная с даты ратификации настоящей Конвенции остатки контрибуции, все заявки и рекламации французского правительства или граждан к Португалии, возникшие после завоевания Португалии французскими войсками в декабре 1807 года, которые не были до конца выплачены, аннулируются; все конфискации, наложенные на движимое и недвижимое имущество отменяются; свобода пользования имуществом восстанавливается для его владельцев.
16) Все граждане Франции или ее стран-союзниц, живущие в Португалии или случайно оказавшиеся в ней, будут защищены: их движимое и недвижимое имущество будет сохранено; они будут свободны последовать за французской армией или остаться в Португалии. В том и другом случае, их собственность будет им гарантирована вместе со всей свободой сохранения или распоряжения ею, включая ее продажу во Франции или любой другой стране, где будет установлено их место жительства, в течение одного года, предоставляемого для осуществления этой цели. Совершенно ясно, что морская отгрузка исключается из этой договоренности; кроме того, ни одна из вышеупомянутых оговорок не может быть предлогом для каких-либо коммерческих спекуляций.
17) Никто из португальцев не будет преследоваться за свои политические взгляды, проявленные во время оккупации страны французской армией; все они будут продолжать осуществлять свои функции, полученные при французском правлении, и будут взяты под защиту британского командования: они сохранят в неприкосновенности себя и свою собственность; решая самостоятельно, сохранять им верность французскому командованию или нет, они также будут свободны воспользоваться условиями статьи 16.
18) Испанские войска, задержанные в порту Лиссабона, будут переданы на попечение главнокомандующего британской армией, который в обмен обязуется добиваться от испанцев освобождения французских граждан, военных и гражданских, задержанных в Испании, при условии, что это было не на поле боя и не в результате военных операций, а также при условии, что это произошло 29 мая или после того.
19) Будет осуществлен немедленный обмен пленными всех рангов, взятыми в Португалии с момента начала военных действий.
20) Для гарантии выполнения Конвенции британской и французской армиями будут взаимно переданы офицеры-заложники. Офицер британской армии будет освобожден после выполнения статей, связанных с армией; офицер флота — после высадки французских войск в их стране. То же самое касается и французской армии.
21) Главнокомандующему французской армией будет разрешено отправить во Францию офицера с текстом настоящей Конвенции. Корабль будет снаряжен британским адмиралом для его доставки в Бордо или Рошфор.
Составлена и заключена в Лиссабоне, 30 августа 1808 года.
Мы, герцог д'Абрантес, главнокомандующий французской армией, ратифицируем настоящую Окончательную Конвенцию во всех ее статьях, как по форме, так и по содержанию.
Герцог д 'АбрантесВ качестве офицеров-заложников герцогу д'Абрантес был передан полковник британского штаба Данкан, а генералу Далримплу — полковник французского штаба Дерош.
При обсуждении и подписании Конвенции англичане полностью проигнорировали португальцев. Генерал Фуа писал: «Английские генералы не потрудились проконсультироваться с теми, кто не помог им сражаться. Все было решено без участия португальцев». (45, с. 354)
Португальцы, конечно же, ждали от британцев совсем другого. Недовольство результатами переговоров и характером подписанной Конвенции особенно резко выражали генералы Бернардим Фрейре де Андраде и граф де Каштру Марим.
— Мы не только не довольны, — говорили они, обращаясь к генералу Уэлльсли, — мы унижены. Уже тот факт, что вы разместили свой генеральный штаб в ризнице, нас возмущает.
— Я здесь чувствую себя, как дома. На войне — как на войне.
— К тому же, нас даже не удосужились пригласить в Синтру, где вы заключили соглашение с французами.
— Полно, генералы, вы же избавляетесь от них, и это — главное.
— Да, но какой ценой! Вы не только даете им свои корабли, чтобы отправить их на родину, но вы разрешаете им взять с собой оружие и багаж. Не нам вам говорить, что многое в этом багаже принадлежит нашей стране. Где, как вы думаете, французы нашли 800 лошадей, которые вы разрешили им увезти во Францию? Так вот, в наших конюшнях, генерал Уэлльсли!
— Я могу вам только сказать, что я не сидел за столом переговоров, я ограничился лишь присутствием на поле боя и победой.
— Мы же, напротив, начинаем спрашивать себя, не стали ли мы единственными проигравшими.
* * *Текст этой Конвенции произвел сильное впечатление в Англии. «Конвенция, заключенная в Синтре, поставила Жюно на степень высокую, но больше в иностранных государствах, нежели в его отечестве… Император хотел победы… Все, что не было триумфом, казалось ему поражением». (2, с. 91)
В соответствии с о статьей 21 Конвенции, 3 сентября 1808 г. адъютант Жюно де ля Грав был отправлен с ее текстом в Париж, куда он и прибыл в первых числах октября. Форты Кашкаиш и Сан-Жулиан и Бугиуш были сданы англичанам, а в Элваш, Альмейду и Пенише были отправлены соответствующие приказы.
Таким образом, для Наполеона Синтра пополнила Байлен. Две капитуляции императорской армии за 2 месяца! По свидетельствам Стендаля, ни поход в Россию, ни Ватерлоо не произвели на гордый дух Наполеона действия, хотя бы отдаленно напоминавшего то, которое возымели эти поражения. (22, с. 91)
Недовольный Наполеон резко отозвался о Жюно: «Я не узнаю человека, прошедшего военную выучку в моей школе». (11, с. 186)
Вимейро и Синтра окончательно положили конец португальским мечтам Жюно. Королем Португалии и маршалом Жюно не суждено было стать, и в этом следовало отдать себе отчет.
История быстро стирает детали. Синтра и Байлен в истории наполеоновских войн остались как 2 позорных капитуляции. Вот лишь некоторые оценки их последствий:
А. Кастело:«Синтра дополнила Байлен. Две капитуляции императорских армий за два месяца! Кто теперь мог сомневаться в том, что развязка, о которой говорил Наполеон, наступила, правда, он ожидал совсем иную развязку». (11, с.186)