Флинкс на распутье - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, неплохо бы сейчас находиться в абсолютно пустом небе, но в этом случае одинокое воздушное судно привлечет к себе внимание операторов всех сканеров. Впрочем, ночью мало кому приходит в голову летать над верхушками деревьев.
Вот так всегда, ищем неприятности там, где их нет. К чему изматывать себя боями с тенью? Разумнее сохранить силы для настоящей опасности.
Искоса глянув на свою спутницу, Флинкс еще раз убедился, что она не спит, а напряженно всматривается в иллюминатор.
— Постарайся поспать. Скоро рассвет.
— Я смогу уснуть только после того, как покину этот чертов Аласпин. Помнится, когда я последний раз заснула, меня довольно грубо разбудили. Может эта развалина лететь чуть быстрее?
— Ее построили не для гонок. Я выбрал ее по двум причинам: во-первых, не выглядит подозрительно на экране, а во-вторых, как я и предполагал, заряжена под завязку. Конечно, можно было взять что-нибудь поменьше, побыстрее и поманевреннее. Но плюхнуться на полпути с севшим аккумулятором — удовольствие маленькое, согласись. Надеюсь, ты не мечтаешь о пешей прогулке по аласпинской саванне? Почва тут имеет дурную привычку раздвигаться под ногами. Вдобавок она кишит противнейшими тварями, которые не слишком любят, когда пришельцы вторгаются в их царство. Нет уж, тише едешь — дальше будешь. К тому же, кто бы за тобой ни гнался, они наверняка в первую очередь вспомнят о пассажирских суднах, а не о грузовиках вроде этого.
— У тебя, вижу, все предусмотрено. А мне сначала показалось, будто ты угнал первую машину, которую удалось взломать.
— Я мог взломать любую. И все-таки меня не оставляет мысль, будто я недоглядел что-то важное.
— Знаешь, — восхищенно произнесла она, — я, пожалуй, умолкну. Ты лучше обо мне позаботишься, если не будешь отвлекаться на мои дурацкие вопросы.
— Святые слова! Вижу, имя Клэрити — ясность — ты получила все-таки не напрасно.
Она покачала головой, но не сдержала улыбки:
— Такой молодой, а уже циник.
Клэрити снова отвернулась к окну, за которой расстелилась кромешная тьма.
Воздушное судно теперь летело со скоростью 150 километров в час и не более чем в 50 метрах над верхушками самых высоких деревьев. Время от времени Флинкс делал крутой поворот вправо или влево, чтобы обмануть вероятную слежку. Но часто это делать он не мог, так как хотел приблизиться к Аласпинпорту по широкой дуге — со стороны океана, а не от саванны. Этот маневр еще больше запутает преследователей.
— Сколько нам еще лететь?
Он сверился с картой-схемой маршрута на курсопрокладчике:
— По прямой от Миммисомпо до Аласпинпорта примерно тысяча километров. Мы успеем туда как раз к ланчу. Не огорчишься, если пропустим завтрак? Не в том дело, что мне вздумалось поголодать. Просто не хочется тратить время на рестораны.
— А я уже есть хочу.
Он вздохнул:
— Поищи, может, что и найдешь. Это ведь рабочая машина. Я что-то не вижу белкового синтезатора, но готов поклясться, что здесь есть конденсатор водяных паров из воздуха. А раз так, то должны быть концентраты и вкусовые добавки. К тому же тяжелая тарахтелка должна иметь аварийный паек на случай вынужденной посадки.
— Я посмотрю.
Ей потребовалось добрых полчаса, чтобы откопать фруктовые батончики и порошки для приготовления сока. Их оставалось только смешать с водой, которую конденсатор извлекал прямо из воздуха. Получился питательный, хоть и спартанский завтрак.
Как только беглецы окажутся на борту «Учителя», Флинкс предложит спутнице полноценную трапезу. Там у него шикарная синтезирующая установка. Можно устроить настоящий ужин при свечах! Роботов-ремонтников легче легкого перепрограммировать в лакеев и стюардов.
Довольный своей затеей, Флинкс расплылся в улыбке. Клэрити оценит его изобретательность.
Неужели ему и впрямь хочется произвести на нее впечатление? Флинкс изо всех сил старался не бросать на Клэрити взгляды искоса.
Она предложила сменить его у пульта, но Флинкс отказался. Пилотирование успокаивало нервы. И вообще, он увереннее чувствовал себя в окружении приборов, чем среди людей.
Все-таки, почему бы не произвести на нее впечатление? А потом, в привычной обстановке «Учителя», не продолжить эту игру? Узнать Клэрити получше, выяснить, правда ли она такая одаренная, какой себя считает. Преследователи, как пить дать, лестного мнения о ее способностях.
Так думал Флинкс, разворачивая воздушное судно к западу.
Флинкс на распутье
▼▼▼
Глава шестая
Поскольку с земли наперехват никто не взлетел, Флинкс чувствовал себя в относительной безопасности, приближаясь к Аласпинпорту по иной траектории, чем он первоначально планировал, — с севера, а не с востока. Когда до места назначения оставалось километров 50, он резко вырулил и взял курс прямо к шаттлпорту, сэкономив этим маневром около получаса летного времени. Судно оставило за собой широкий северный залив с его пустынными белыми пляжами, над которыми виднелось с полдюжины небольших кораблей над плантациями моллюсков у внутреннего рифа. Мелководные морские просторы Аласпина были идеальным питомником для моллюсков — как местных, так и завезенных видов, — но эта отрасль здесь еще только начала развиваться. Большая часть урожая предназначалась для местного рынка.
Нельзя сказать, чтобы Флинкса особо интересовали деньги. Но так уж получилось, что большую часть своей жизни он провел среди людей, для которых коммерция была единственным смыслом существования. Поэтому не мог не перенять отчасти их образ мышления. Матушка Мастиф обожала поговорить о всевозможных способах заработка, но все же Флинкса всегда больше волновали иные вещи. Деньги — это, в конце концов, не более чем средство достижения свободы, а свобода необходима для получения знаний. А знания? Для чего они нужны Флинксу? Этого он еще не уяснил.
К черту, тебе ведь только девятнадцать. Подумай-ка лучше, что делать с Клэрити Хельд, красоткой с потрясающими ногами и…
Он тотчас поставил заслон на пути таких мыслей. Не время для них, рано. Сейчас необходимо сосредоточиться на другом: как бы поскорее оказаться в безопасности на борту «Учителя».
Жилые кварталы Аласпинпорта были одноэтажными. Лишь кое-где над ними поднимались купола временных складов, чьим единственным предназначением была защита хранимого от местного климата и фауны. Несколько многоэтажных зданий лепилось друг к другу вдоль высокого гребня, который заканчивался отвесным обрывом сразу за портом.
Стоянка шаттлов занимала расчищенный участок саванны к югу от главной части города. Хотя это существенно снизило скорость, над городом Флинкс поставил воздушное судно в режим автоматического выбора маршрута. Это позволило лететь анонимно, не привлекая к себе лишнего внимания. Клэрити была в восторге, что снова оказалась в городском потоке транспорта, где, по ее мнению, им ничего не угрожало. Флинкс не стал просить официального разрешения на посадку в порту. Вместо этого он приземлился возле заправки, среди служебных машин. Отсюда было рукой подать до остановки городского трамвая, на котором они и отправились в порт.