Однажды в июле - Максим Гарбузов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я кое-что заказал у старика, – ответил Лоуренс, вылезая из машины.
– И что же это? Оружия и припасов у нас предостаточно.
– Узнаешь в своё время, – улыбнулся Лоуренс. При виде старой полуразвалившейся заправочной станции Рича у него приподнялось настроение, и даже болезнь отступила на задний фон. Несколько месяцев назад в одной из газет он видел сноску, в которой говорилось о новом оружии, разрабатываемом в армии для ведения боевых действий в городе. Газета утверждала, что экспертам уже больше года назад удалось разработать специальные гранаты, содержащие помимо пороха магний и нитрат аммония. Эти гранаты отличаются от обычных тем, что почти не несут физических повреждений, зато при взрыве они издают громкий звук и ослепительно яркий свет, который выводит противников из действия на небольшое время. Прочитав эту статью, Лоуренс был так вдохновлён, что решил заказать несколько подобных изобретений у Рича. Конечно, в газете говорилось, что до серийного производства подобных гранат ещё очень далеко, но Лоуренс полагал, что Ричу, который обладал связями с контрабандистами в самых разных отраслях, не составит труда раздобыть ему хотя бы парочку штук.
На стоянку перед бывшей заправочной станцией подъехал бьюик. Из машины вылезла Оливия. Окинула недовольным взглядом некрашеные, покосившиеся от времени домики.
– Почему мы остановились?
– Нам нужно кое-что забрать у Рича, – сказал Гас, видя, что Лоуренс не собирается отвечать на её вопрос.
Лоуренс подошёл к давно видавшей свои лучшие дни двери, ведущей на заправочную станцию, и постучал. Его всегда удивляло, как Рич может жить среди этих развалин. Все эти здания выглядели так, будто пережили ядерную войну. Крыши давно никто не чинил, во многих окнах не хватало стекол, а стены не видели краски ещё со времён «сухого закона».
На стук никто не отозвался, и Лоуренс постучал ещё раз, сильнее. Но и в этот раз на стук никто не вышел. Заправочная станция выглядела пустой и заброшенной.
– Ей, Рич, где ты, старик! – крикнул Лоуренс через окно.
Он видел пыльные полки, на которых когда-то лежали консервы, журналы и бутылки с прохладительными напитками. Пустая стойка с ржавой кассой выглядела так, будто ею не пользовались больше века.
– Похоже, здесь никого нет, – проговорил Гас, становясь рядом с Лоуренсом.
– Может быть, старик спит после обеда? – предположил Лоуренс. – Сходи посмотри в дом.
Гас кивнул и, обойдя заправку, направился к дому, стоящему немного в стороне от дороги в тени высоченных буков, почти полностью скрывающих его за своими зелёными кронами. Остальные вылезли из бьюика и стали возле ржавых колонок с потрескавшимися от времени резиновыми шлангами. Здесь в тени леса было прохладно и царила атмосфера необыкновенной тишины.
– У нас нет времени, – сказала Оливия, не сводя взгляда с Лоуренса. – Мы опоздаем к условленному месту.
– Времени у нас предостаточно, – оборвал её Лоуренс. – И ты, вместо того чтобы ныть и жаловаться, лучше бы помогла найти Рича. Чем быстрее мы его найдем, тем быстрее двинемся дальше.
Красивое лицо Оливии скривилось, но спорить она не стала. Она посмотрела на Патрика и Рыжего, стоящих возле машины.
– Идем, поищем старика, – предложила она.
Патрик ничего не выражающим взглядом обвёл ветхие здания и направился к двери, ведущей в заправочную станцию. Рыжий сплюнул себе под ноги и втёр плевок в пыль носком своего ботинка.
– Мне и здесь хорошо, – сказал он. – Если старик, жив он, или спит дома, или сидит в туалете.
Лоуренс не стал комментировать слова Рыжего, он знал, что тот прав. Рич никогда не покидал свои владения. Лоуренс не понимал, как старик может жить в такой глуши в одиночестве. За всё время, что они его знали, Рич ни разу не ездил в город. Может быть, поэтому его жена и ушла от него. Маргарита была младше Рича на двадцать три года и, конечно, ей не хотелось сидеть взаперти, смотря, как рушатся остатки их былого дела.
Патрик толкнул дверь заправки, и она со скрипом, который так не шёл окружающей тишине, распахнулась. Патрик вошёл в дом, и Лоуренс с Оливией последовали за ним. В бывшей заправочной станции царил необыкновенный беспорядок, везде валялся мусор, обломки мебели и торговых полок, возле дальней стены, застыв, стояли два неработающих холодильника.
– Ну и свинарник! – зажав нос рукой, проговорила Оливия.
– Такое впечатление, будто здесь никто не живёт, – сказал Патрик.
Лоуренс с необыкновенной ясностью осознал, что и сам об этом думал. Все постройки выглядели заброшенными, и печать упадка, которую они носили, была здесь ни при чём. Здесь никого не было. Лоуренсу даже не нужно было продолжать поиски, чтобы убедиться в этом. Похоже, Рич всё же решил покинуть своё убежище и перебраться в другое место. Жаль, что он решил сделать это именно сейчас, когда его помощь была так нужна им.
Через окно, выходящее на задний двор, Лоуренс увидел, как Гас выходит из дома и пересекает усыпанную опавшей листвой лужайку. Лоуренс толкнул дверь чёрного выхода и вышел из заправочной станции. Находиться в душном, пропитанном пылью и грязью воздухе было невыносимо. Оливия молча следовала за ним.
– Никого нет? – спросил Лоуренс, уже зная ответ на свой вопрос.
Гас мотнул головой.
– Я осмотрел все комнаты, – ответил он. – Старика нигде не видно.
– Похоже, Рич решил свалить, – озвучил свою мысль Лоуренс.
– Я так не думаю, – не согласился Гас. – Все его вещи на месте, а в гостиной я обнаружил работающий телевизор и чашку с остывшим куском жареного мяса. Похоже, Рич приготовил себе обед и сел смотреть телевизор, когда его что-то отвлекло.
– Телевизор был включен? – Лоуренс даже не пытался скрыть своего удивления. А как же тогда то странное чувство пустоты и заброшенности, которое охватило его, когда он увидел заправочную станцию? Здесь точно было что-то не так.
– Но где же тогда он прячется? – спросила Оливия, в недоумении осматривая пустой двор, постройки и свалку ржавых автомобилей, располагающуюся сразу за заправочной станцией.
Тишина, окружающая их, стала ещё более гнетущей. Она, как липкий сироп, окутывала всё вокруг. Никогда ещё тишина не казалась Лоуренсу такой ощутимой и такой угрожающей. Все трое переглянулись. На лицах Оливии и Гаса отражалась тревога. Похоже, не один он это почувствовал.
В этот момент дверь чёрного выхода скрипнула, и все трое едва не подпрыгнули от неожиданности. В дверях стоял Патрик, и в тени, падающей на его лицо, невозможно было рассмотреть выражение его лица.
– Идите за мной, – сказал он. – Мне нужно показать вам кое-что.
– Нашёл





