Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, ладно. Значит, какая-то женщина пробила оборону Дикштейна и соблазнила его, а тот ведет себя как подросток в пубертате: ведь ему пришлось рано повзрослеть, и теперь он наверстывает упущенное. Главный вопрос — кто она?
У русских наверняка заведено досье на Дикштейна: они так же, как и Борг, могли предположить, что последний неуязвим по части секса. С другой стороны, кто им мешал его прощупать?
И снова инстинкт подсказывал Боргу немедленно отстранить Дикштейна от дела, и снова он колебался. Будь то любая другая ситуация и любой другой агент… Здесь мог справиться только Дикштейн. Оставалось лишь придерживаться первоначального плана: подождать, пока он полностью продумает всю схему, а потом снять его.
По крайней мере, нужно выяснить, что это за женщина, — пусть этим займутся местные. Борг все же надеялся, что у Дикштейна хватит здравого смысла не трепать языком.
Да, времена предстоят тяжелые.
Сигара потухла, парк совершенно опустел. Ничего не замечая, Борг застыл на скамейке как статуя, не в силах справиться с тревогой.
Всё, хватит развлекаться — пора за работу, сказал он себе.
Вернувшись утром в номер отеля, Дикштейн вдруг осознал, что не оставил никаких «сторожков». Впервые за двадцать лет он забыл принять элементарные меры предосторожности! Стоя в дверях и оглядываясь, Дикштейн думал о том, какой опустошительный эффект произвела на него Суза. Вернуться к прежней жизни после нее — все равно что сесть в старую машину: нужно вспомнить все забытые инстинкты и привычки, включить предельную осторожность.
Дикштейн вошел в ванную и открыл краны. Сегодня Суза возвращалась к своим обязанностям, так что он получил своего рода эмоциональную передышку. Она работала в авиакомпании, осуществляющей рейсы по всему миру, и назад ее можно было ожидать не раньше чем через три недели. Он понятия не имел, куда его занесет к тому времени и когда они снова увидятся, но встреча состоится непременно — если он доживет.
Внезапно и прошлое, и будущее предстали в ином свете.
Последние двадцать лет жизни казались теперь скучными и унылыми, несмотря на то что он стрелял в людей и уворачивался от пуль, путешествовал по всему миру, прятался под разными личинами и проворачивал немыслимые тайные операции. Сейчас это все ощущалось таким банальным…
Сидя в ванной, Дикштейн размышлял о своей дальнейшей жизни. С карьерой тайного агента пора завязывать — но кем тогда быть? Для него открыты все дороги: можно стать депутатом Кнессета, начать свой бизнес или просто остаться в кибуце и делать вино. Жениться на Сузе? Если да, то где они будут жить? В Израиле? Неопределенность сладко будоражила его, как ребенка, который гадает, что ему подарят на день рождения.
«Если доживу», — подумал Дикштейн и вдруг понял, что ставка слишком высока. Раньше смерть была всего лишь неким условным фактором, обстоятельством, которого следовало избегать, поскольку это означало проигрыш. Теперь же ему отчаянно захотелось жить: спать с Сузой, обустроить для нее дом, узнать о ней все — ее привычки, ее тайны, ее причуды, какие книги она любит, как относится к Бетховену, храпит ли во сне.
Было бы глупо умирать после того, как она спасла ему жизнь.
Он вылез из ванны, вытерся насухо и оделся. Чтобы остаться в живых, надо выиграть этот бой.
Итак, следующий шаг — телефонный звонок. Дикштейн подошел к телефону в номере, но вовремя вспомнил, что надо соблюдать осторожность, и отправился на улицу в поисках телефона-автомата.
Погода переменилась: было тепло и солнечно, от вчерашнего дождя не осталось и следа. Дикштейн миновал телефонную будку возле отеля и зашел в следующую. Нашел в справочнике «Ллойд» и набрал номер.
— Страховая корпорация «Ллойд», доброе утро.
— Мне нужна информация о судне.
— Обратитесь в наш пресс-центр, сейчас я вас соединю.
Ожидая ответа, Дикштейн разглядывал уличное движение. Интересно, удастся ли ему получить нужную информацию? Он серьезно рассчитывал на это — других вариантов нет.
— Корпорация «Ллойд», пресс-центр, слушаю вас.
— Доброе утро. Мне нужна информация о судне.
— Информация какого рода? — спросил голос — как показалось Дикштейну — с ноткой подозрения.
— Я хотел бы узнать, был ли это серийный выпуск, и если да, то мне нужны названия всех судов этой партии, фамилии их владельцев и текущее местоположение. Да, и чертежи, если можно.
— Боюсь, я ничем не могу вам помочь.
Дикштейн пал духом.
— Почему?
— У нас нет чертежей, они хранятся в Регистре, а те выдают их только владельцам.
— Ну а остальное?
— И тут ничем не могу помочь.
— А кто может?
— Такого рода информацией владеем только мы.
— И вы храните ее в тайне?
— Мы не сообщаем ее по телефону.
— Минутку… То есть это по телефону вы не сможете ничем помочь?
— Именно.
— А если я напишу или зайду к вам?
— М-м-м… Да, подобный запрос не займет много времени.
— Диктуйте адрес. — Он записал. — И вы сможете все подготовить к моему приходу?
— Думаю, да.
— Хорошо, тогда запишите название: «Копарелли». — Дикштейн продиктовал по буквам.
— А ваши имя