Романтичное сердце - Норри Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его тон испугал Вики. Так, значит, муж Стефани вовсе не был таким снисходительным на самом деле? Он отлично видел все ее заигрывания и ненавидел ее поведение. Когда-нибудь Стефани зайдет слишком далеко и поймет, что может потерять этот драгоценный титул, с которым она так пренебрежительно обходилась.
Лорд Линмут слегка поклонился Вики и отошел в сторону. «Он единственный человек, — подумала Вики, — который обратил на меня внимание».
— Привет, дорогая, — произнес рядом с ней усталый голос. — Вот мы и здесь. Прости, что опоздали, но у Колина прямо в последнюю минуту случился ужасный перелом.
— У Колина? — Вики озабоченно повернулась к сестре, но, увидев за ее спиной дородного юного доктора, такого же активного, как и всегда, она тут же рассмеялась. — О, я поняла. Пациент.
Затем, пока Вики с очаровательным замешательством смотрела на высокую фигуру позади Колина, Пэт продолжила:
— Мы встретили эту бедную овечку на пороге. Он как раз собирался позвонить в дверь и не знал, что здесь вечеринка, поэтому мы прихватили его с собой.
Пит Манфред, стоя за Колином, выглядел выше и красивее, чем остальные мужчины в этой комнате. Вики была рада снова увидеть его дружескую улыбку и тепло поприветствовала его.
— Так ты его знаешь! — воскликнула Пэт. — Тогда все в порядке. Он на нашей стороне?
— Разумеется, на вашей, — вымолвил Пит. — А что, здесь схватка?
Вики поспешно уверила его, что никакой схватки нет, но Пэт сказала:
— Мы стоим за Вики. Другая партия — почитатели Стефани. Леди Линмут, но на самом деле она Стефани Джойс, звезда подмостков, экрана, радио, телевидения — вы, вероятно, слышали о ней. Вон она собственной персоной — узурпировала всех мужчин, кроме Колина и своего мужа. Она и на вас может позариться, красавчик, так что будьте начеку.
— Малышка Пэт несет чепуху, — запротестовала Вики, но Пит засмеялся и, взяв ее за локоть, направился в сторону Мартина.
— Я должен поздороваться с хозяином, — объяснил он. — Но только скажите мне, что я ввалился не вовремя, и я тут же уйду. Я не знал, что у вас прием.
— Разумеется, вы никуда не уйдете, — ответила Вики. — Когда вы приехали в Лондон? О, Мартин, посмотри, кто пришел, — Пит Манфред.
Мартин с бокалом в руке повернулся, чтобы поприветствовать вновь прибывшего. Таким образом, в толпе образовался проход, сквозь который Стефани и Пит сразу же увидели друг друга.
— О, привет. — Стефани одарила Пита своей знаменитой улыбкой. — Мартин, вы скрывали его от меня. Кто это?
Мартин представил Пита, и актриса оглядела его сверху донизу неспешным, оценивающим взглядом.
— Я видел вас на Бродвее в мюзикле, — сказал ей Пит. — И до сих пор не могу забыть вас.
— Еще одна сбитая кегля, — прошептала Колину Пэт. — Он долго не продержится, но я его предупредила, не так ли?
— Но тогда, — добавил Пит с обезоруживающем улыбкой, — я был всего лишь школьником, поэтому, естественно, был очень впечатлительным. Как жаль, что тот мюзикл провалился.
Большие голубые глаза расширились, изящный рот зловеще сузился, но сказать Стефани Джойс было нечего. Пит галантно склонился над ее рукой и, извинившись, направился на поиски Вики.
— Вы не должны быть грубым с моими гостями, — выбранила она его.
— Грубым? — Он был сама невинность. — Я сказал истинную правду. Шоу провалилось. Провалилось с треском.
— Отлично, — ворчливо сказала Пэт. — Она это заслужила. Она относится к Вики просто ужасно.
— А к вам?
— Я всего лишь личинка моли под ковром. Меня просто не замечают.
Пит взял Пэт и Колина за руки и отвел подальше от посторонних ушей.
— Я так понял, — прошептал он, — что Стефани Джойс для Вики как соринка в глазу?
— Говорили, что Мартин был очарован ею до самого последнего дня перед свадьбой, — ответила Пэт. — Весь Лондон знал об этом. Мне кажется, что он влюблен в нее до сих пор.
— Она уже замужем?
— За титулом. Но она осталась на сцене.
— Пэт — если я могу называть вас Пэт после пяти минут знакомства, — смогу я оттеснить шикарного Мартина, как вы думаете?
— Но только не после этой вашей выходки! — захихикал Колин. — Хотя ей может доставить удовольствие попытка взмахнуть хлыстом и приручить вас.
Пит откинул назад голову и прищурил свои ленивые карие глаза:
— Брат, я полюбил Вики Кеннеди в тот самый момент, как только увидел ее, и более чем уверен, что это чувство надолго. Поэтому я готов возложить себя на жертвенный алтарь ради ее пользы и… — в его горле заклокотал смех, — и при этом повеселиться. Красавица Стефани нуждается в хорошей трепке.
Все оставшееся время Пит совершенно игнорировал Стефани и подчеркнуто ухаживал за Вики — факт, который Стефани не преминула отметить.
— Так, значит, у маленькой тихой жены появился дружок? — прошептала она Мартину. — Я не осуждаю ее. Он даже красивее, чем ты, дорогой, и кажется таким преданным. Я даже сомневаюсь, что смогу отбить его.
— У Вики нет никакого дружка, — быстро ответил Мартин.
Стефани подняла брови:
— Почему такой раздраженный тон? Я задела тебя за живое, мой милый? Я и не знала, что вы так привязаны друг к другу. Но я не просто сплетничаю — ты все видишь сам.
Мартин повернул голову в ту сторону, где Вики, Пит, Колин и Пэт весело смеялись. Его поразило, что Вики так очаровательна, когда смеется; в последний раз, когда они разговаривали, она казалась не в своей тарелке. Забавно, но тогда он не обратил на это внимания, а теперь, когда она явно получала удовольствие от вечеринки, он припомнил это.
— Моя дорогая девочка, — раздраженно ответил он, — Вики всего лишь развлекает гостей. Пит впервые в Лондоне и, разумеется, никого не знает, кроме нее.
— Значит, жена Цезаря вне подозрений? Счастливая женщина. А как же сам Цезарь? Он тоже выше всех подозрений? Ты слишком много уделяешь мне внимания, дорогой. Взгляни на моего бедного Джона. Он взбешен и слегка набрался, бедняжка.
— Когда-нибудь, Стефани, я обхвачу твою очаровательную шейку и…
Она, смеясь, повернула к нему лицо:
— И задушишь меня до смерти. Ведь я это заслужила, не так ли?
— Нет. Я стану трясти тебя так, что застучат твои зубы. Я надеюсь, что когда-нибудь Джон проявит характер и найдет на тебя управу.
— Сомневаюсь. Я бы обожала его, если бы он был на это способен. А между тем я… — Она опустила глаза, а затем резко взглянула на Мартина из-под длинных ресниц. Это был испытанный и недвусмысленный прием. Мужчина должен был быть камнем, чтобы противостоять ему.
Вечеринка закончилась. Остались только дым от сигарет и груда пустых бокалов. Огромные букеты поникли в душной атмосфере комнаты. Лестер привел с собой пару женщин и начал руководить уборкой. Мартин удалился в столовую, и Вики, поняв, что Лестер прекрасно справится без ее помощи, отправилась вслед за мужем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});