Любимая наша - Алекса Адлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместе с императорским шаттлом во дворец прибывают и несколько боевых с джа-анами. Мой хранитель свои обязанности выполняет отлично, несмотря ни на что. Тэ-атсур же с частью своих подчинённых остался в храме, чтобы обеспечить охрану и достойное сопровождение вернувшихся императоров.
Каково же моё удивление, когда на посадочной площадке я неожиданно вижу главу Дома Бронзовых на-агаров. Как он здесь оказался?
− Моя императриц-с-са, − склоняется он, как только я ступаю на трап. – Приветс-с-ствую вас и прошу прош-ш-щения, если мой визит не ко времени. Но у меня появилис-с-сь очень с-с-срочные и важные новос-с-сти. А ри-одо С-с-сэтору, к сожалению, не отвечает на мой вызов.
Ри-одо Сэтору сейчас слишком занят, чтобы отвечать кому-либо. Только бы выжил.
− Здравствуйте, ни-одо, − киваю я, спускаясь с поддержкой Чотжара. Краем глаза замечаю, как подозрительно сужает глаза мой хранитель. – Что за новости?
− Боюс-с-сь, неприятные. У меня появилис-с-сь с-с-сведения, что ри-до Саэ-нор подбил часть Совета высказать вам недоверие, − сообщает Шаарид.
Опять этому оппозиционеру синеволосому спокойно не живётся.
− На каком основании? – вздыхаю я.
− Ему с-с-стало известно, что вы не менее двух дней гос-с-стили во дворце ри-одо С-с-сэтору. Ри-одо С-с-саэ-нор распространяет с-с-слухи, что Глас-с-с Абсолюта является ваш-ш-шим любовником, метит на трон, и по этой причине вы ничего не делаете для возвраш-ш-щения императоров, − с извиняющейся усмешкой сообщает мне Бронзовый.
− Ну надо же, − фыркаю саркастично.
Знал бы этот Саэ-нор, как дела обстоят на самом деде. Прав всё-таки был Сэтору, когда уговорил меня не говорить Совету о нашем браке. Вон только от предположения, что мы с ним любовники, мне уже недоверие хотят высказать.
Если бы мне всё это сказали ещё пару дней назад, да даже вчера, я бы взвилась до потолка от возмущения. А сейчас мне абсолютно плевать, что там обо мне думает этот вампир ашарский со своими сторонниками.
− Что касается первого обвинения, моя личная жизнь касается только меня и моих супругов, − равнодушно пожимаю плечами. – А вот насчёт второго… Думаю, уже сегодня Повелители сами смогут сообщить Совету, делала я что-то для их возвращения, или нет.
− То ес-с-сть… − ошеломлённо вытягивается лицо на-агара.
− Да, императоры вернулись. Собственно вот, кажется, и они, − киваю я на раскрывающийся купол и заходящий на посадку шаттл.
Шаарид выглядит по-настоящему потрясённым. Поднявшись на мощном хвосте на пару метров выше, пристально следит за летающим судном.
Я же едва справляюсь с желанием сбежать. От нервов и тревоги тело начинает бить мелкой дрожью. И перед глазами пляшут тёмные пятна.
Если Повелители здесь так быстро… что сейчас с Сэтору?
Утешает понимание, что его смерть я бы точно почувствовала. Но зная моих первых двух супругов, сложно не думать о том множестве способов, каким они могут убрать соперника, не убивая его.
Шаттл плавно приземляется на посадочную площадку рядом с моим. Его контуры расплываются перед глазами. Но я далеко не сразу понимаю, что это от пелены выступивших слёз. Нервы уже совсем сдают. Надо попросить Ми-ичана подобрать для меня успокоительное.
Трап опускается, с тихим шипением скрывается в верхнем пазе дверь и в светящемся проёме показывается А-атон. Один.
Са-оир не прилетел? Где он? Что всё это значит?
На этот раз меня никто не держит, когда я в порыве эмоций делаю несколько шагов мужу навстречу. Но что-то во мне самой заставляет нерешительно остановиться. Сжать кулаки в немом бессилии. Я больше не знаю, чего ждать от моего сэ-аран, не знаю, желает ли он моих объятий, не оттолкнёт ли… Не знаю, нужна ли моя любовь любимому мужчине.
Между нами словно пропасть разверзлась.
− Моё глубочайш-ш-шее почтение, император А-атон, − склоняется в низком поклоне Шаарид. – С-с-счастлив приветс-с-ствовать вас в родном мире.
Присутствующие в летном зале военные вытягиваются в струнку. Слуги и рабы опускаются на колени перед своим правителем. С восторгом, раболепным почтением и радостью. Истинный император вернулся домой.
− Приветствую, ни-одо Шаарид, − бесстрастно кивает А-атон, мазнув по мне нечитаемым взглядом. – Что вы делаете в нашем дворце?
− Я уже рас-с-сказал императриц-с-се, что прибыл сообш-ш-щить срочную новость о намерениях и дейс-с-ствиях оппозиционных Домов в Высш-ш-шем Совете, − поясняет на-агар. – Её величес-с-ство поделилась с-с-со мной радостным известием о ваш-ш-шем возвраш-ш-щении, и теперь я с-с-спокоен. Больш-ш-ше никто не посмеет сказать, что императриц-с-са Лина не прилагает достаточных ус-с-силий, чтобы вернуть истинных императоров на трон.
− Вот как? – прищуривается мой светлый супруг. – Значит, в Совете есть те, кто смеет высказывать подобные обвинения супруге императоров? Я бы хотел услышать об этом подробнее.
− Конечно, мой император, − склоняет голову на-агар. – С удовольс-с-ствием сообщу вам всё, что знаю.
Что делать мне в этой ситуации, я понятия не имею. Уйти без разрешения супруга я вроде как не имею права, от чего уже успела совершенно отвыкнуть. А слушать доклад Шаарида, когда из полноправной правительницы меня перевели обратно в статус супруги правящих императоров, совсем нет никаких сил и желания.
Скорее всего А-атон совершенно не ожидает услышать, что именно я правила Аша-Ирон пока их не было. И меня, по правде сказать, пугает его возможная реакция. Особенно с учётом того, что я не знаю, в каком ключе ему это подадут советники, тот же Шаарид, например. Поэтому трусливо предпочла бы сбежать сейчас. Иначе нервы просто не выдержат.
Поэтому решаюсь сделать шаг к мужу, чтобы спросить разрешения уйти.
− Мой Повелитель… − произношу тихо. И тут же натыкаюсь на его хмурый взгляд. Сердце сжимается. – Можно мне удалиться и подождать вас в своих покоях?
И практически сразу понимаю, что не то ляпнула. Проклятая усталость.
− В наших покоях ты хотела сказать? − сужает глаза А-атон.
− Да, конечно… простите, − склоняю голову.
− Иди, я скоро приду, − ровным тоном отпускает он меня. Больно раня этой безучастностью.
С трудом оторвав взгляд от любимого мужчины, опускаю глаза и направляюсь прочь из лётного зала. Рядом скользит Чотжар. Ланджит и Киморуш тенями следуют позади. Ми-ичан, повинуясь молчаливому кивку хранителя, тоже идёт с нами.
Всю дорогу до императорских покоев я стараюсь не накручивать себя ещё больше.
Если А-атон здесь, значит он не вступал в поединок с моим третьим супругом. Да и не выглядит так, будто дрался. Но значит ли это, что драки вообще не было? Сомневаюсь.
Са-оир наверняка не сдержался. Они с Сэтору всегда