Ромен Гари, хамелеон - Мириам Анисимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
426
Приводится по: Pierre de Boisdeffre, «L’inadmissible Romain Gary», Les Nouvelles littéraires, 11 сентября 1967, c. 6.
427
France-Dimanche, 30 ноября 1956 r.
428
Paris-Presse-L’Intransigeant, 1 декабря 1956 г.
429
Arts, 5 февраля 1958 г.
430
Arts, 11 марта 1958 г.
431
Осип Мандельштам, «Путешествие в Армению», «Замоскворечье».
432
Приводится по: Lettre des résistants et déporteé juife, № 57, июнь — июль 2002 г.
433
Интервью Клода Леру с Роменом Гари, Paris-Presse, 15 декабря 1956 г.
434
«Ривароль», без даты.
435
Беседа с Елизаветой Кувшиновой, Москва, 2 мая 1993 г. Приводится по: Lilly Marcou, Elsa Triolet, Plon, 1993.
436
Elsa Triolet, «Préface au mal du pays», in Le rendez-vous des étrangers, Œuvres romanesques croisées d’Elsa Triolet et Aragon, tome 27, p.2 7, Robert Laffont, 1973.
437
По многочисленным разговорам автора этой книги с Роже Гренье.
438
Письмо Сильвии Ажид Кристель. «Вечером 11 января 1957 года в „Оазисе“».
439
Беседы с Роми Хильдой Баррьера, апрель — май 2002 г. Роми пришлось перенести несколько операций. Излечившись окончательно, она вышла замуж за одного из хирургов.
440
Там же.
441
«Ночь будет спокойной».
442
Я благодарю супругу Пьера Рува Соню, которая согласилась предоставить мне копию договора, составленного Гари.
443
Из архива издательства «Галлимар».
444
Формат 47x741/16.
445
Письмо Ромена Гари Клоду Галлимару от 30 октября 1957 г. Из архива издательства «Галлимар».
446
Клод Эттье де Буаламбер сел на теплоход в Бресте вместе с канадцами еще до воззвания де Голля, о котором узнал, уже прибыв в Лондон. Он стал первым офицером, вступившим в ряды «Свободной Франции», — это произошло 28 мая 1940 г. Де Голль направил его в Камерун к генералу Леклерку, поскольку де Буаламбер хорошо знал Африку. На борту «Люсьоля» он вылетел из Дакара на задание: ему было поручено передать письмо де Голля лично в руки наместнику Буассона, но по приказу последнего был задержан. Он и его шесть товарищей были заключены в дакарскую тюрьму, в кандалах, с гирей на ноге. В июне 1941 г. во Франции де Буаламберу был вынесен смертный приговор, но высшую меру наказания ему заменили на каторжные работы. 1 декабря 1942 г. де Буаламберу и Антуану Биссанье с помощью Жана Сентени удалось бежать в Лондон. В дальнейшем он будет руководить из штаба связными операциями, вплоть до высадки американских войск в Нормандии.
447
Claude Hettier de Boislambert, Les Fers de l’espoir, Plon, 1978, гл. XXXVII, с. 517–527.
448
My Wicked, Wicked Ways, Errol Flynn, Pan Books, London, 1961, p. 380.
449
«Обещание на рассвете» завершается на пляже Биг-Сур. ftри так любил эти места, что перед отъездом из Лос-Анджелеса купил фотоальбом с Not a Man Apart, Lines from Robinson Jeffers. Photographs of the Big Sur Coast, by Ansej Adams, Moreley Baer, Wynn Bullock, Steve Crocuh, William E. Garnett, Philip Hyde, Eliot Porter, Cole Weston, Don Worth, Cedric Wrightn and others. Edited by David Brower, Sierra Club-San Francisco, 1964.
450
Роман Жоржа Дюамеля «Полнощная исповедь».
451
Роман «Леди Л.» был опубликован в 1958 г. в Нью-Йорке, издательство Simon & Schuster.
452
Исторические персонажи «Леди Л.»: Гракх Бабёф (1760–1797), Луи Блан (1811–1882), Михаил Бакунин (1814–1876), Петр Кропоткин (1842–1921), Франсуа Клодиус Равашоль (1859–1892), Декан, Дардар; Карл Маркс (1818–1883), Владимир Ленин (1870–1924), Александр Герцен (1812–1870). Последний долгое время жил в Ницце и похоронен на русском кладбище города. С 1912 по 1938 г. в Ницце существовала русская библиотека имени Герцена, которая в дальнейшем была поглощена парижской библиотекой Тургенева.
Кроме того, писатель Габриэль Д’Анунцио (1863–1938), уже упоминавшийся в «Обещании на рассвете», драматург и архитектор сэр Джон Ванбру (1664–1726); художники Джон-Совьер Сарджент (1858–1925), Томас Лоуренс (1769–1830), Жан Болдини (1845–1931), Джеймс Уистлер Эббот Макнил (1834–1903), Эдвард Лир (1812–1888).
Исторические личности: король Италии Умберто I (убит в 1900 г.), императрица Елизавета де Виттельсбах (убита в 1898 г. итальянским анархистом), принц Уэльский, будущий король Англии Эдуард VII (1841–1910), Александр Керенский (1881–1970), королева Виктория (1837–1901).
Кафе «Тортини» действительно существовало в 1804–1894 гг. на пересечении бульвара Итальянцев и улицы Тетбу.
Вставленное в книгу стихотворение взято из сборника стихов Альфонса Алле «Лесами джинна». Жан Спанос переложил его на музыку, и оно звучало в исполнении Жюльет Греко.
453
Я благодарю Франсуазу Навай за помощь, оказанную мне в анализе «Леди Л.» на предмет того, как Гари комбинирует реальные исторические факты с вымышленными. Вот несколько примеров.
Кенигштейн, больше известный как Равашоль (девичья фамилия его матери), спланировал со своими сообщниками Деканом и Дардаром подрыв дома, в котором жил судья Бенуа, председательствовавший на первом во Франции процессе против анархистов.
Гл. III. Декан и Дардар не могли заложить бомбу в дом Бенуа, потому что на тот момент находились в тюрьме. Далее, нам неизвестно ни о террористическом акте в банке Жюльена, что на улице Итальянцев, ни о теракте в Булонском лесу на скачках 25 мая 1885 г.
Король Италии Умберто I был убит не братьями Маротти, а анархистом Бресчи.
Императрица Елизавета (не Елизавета Австрийская) стала жертвой террористов не в 1902, а в 1898 г. Мы не знаем ни о бомбе, якобы подложенной в кафе «Тортини», ни о бомбистах, напавших на жандармов прямо у президентской резиденции.
Гл. IV. Пианист Антон Краевский, дирижер Серафино, Альфонс Лекёр — вымышленные персонажи.
В Болгарии никогда не было правителя по имени Михаил.
Гл. VI. Дино Скавикан Ковальски, Вилинов, Наполеон Росетти, Шариков, сэр Бертрам Мур — вымышленные персонажи. Знаменитая мелодия О sole mio была написана в 1901 г., уже после событий, описанных в романе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});