Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » love » Хозяин Фалконхерста - Кайл Онстотт

Хозяин Фалконхерста - Кайл Онстотт

Читать онлайн Хозяин Фалконхерста - Кайл Онстотт
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Драм Мейджор. Но все называют меня «Драмжер».

— Смешное имя! Но ты мне нравишься, Драмжер. Мы подружимся.

— Да, Джубал, конечно, подружимся.

10

Несмотря на незапланированные потери времени, намеченное прибытие в Новый Орлеан никак нельзя было откладывать. Продажа рабов из Фалконхерста была шумно разрекламирована по всему рабовладельческому Югу. Многочисленных покупателей было немыслимо заставлять ждать.

В этом году, ввиду запаздывания с подготовкой, Хаммонд решил опробовать новое средство доставки партии рабов из Фалконхерста в Новый Орлеан — по железной дороге. Прежде семья выезжала в сияющей четырехместной коляске впереди длинного каравана из фургонов, где тряслись женщины, за которыми плелись пешие мужчины. Однако такое путешествие оказывалось слишком продолжительным, и Хаммонд, на счету которого было уже несколько таких вояжей, всегда испытывал беспокойство по поводу ночлега. Если свое гостеприимство предлагал кто-нибудь из зажиточных плантаторов, рабов можно было накормить и уложить спать в специальных помещениях, но иногда приходилось останавливаться в тавернах, что было сопряжено с дурным размещением рабов. В хорошую погоду они могли ночевать и в поле, но в ненастье Хаммонд не позволял им оставаться под открытым небом. Он вложил слишком много денег и труда в их выращивание, чтобы подвергать опасности воспаления легких. Переход занимал неделю, а то и больше, так как приходилось приноравливаться к скорости пешего каравана. К месту все прибывали уставшими, и рабы на протяжении нескольких дней набирали форму в бараке, отъедаясь и восстанавливая силы.

Другие работорговцы отдавали предпочтение железной дороге. В этом году Хаммонд решил последовать их примеру. Он провел переговоры в Вестминстере и добился отдельного состава до самого Нового Орлеана, без пересадки в Мобиле.

Выход из Фалконхерста был назначен на вечерний, сразу после ужина, час. Утром, после ночного перехода в Вестминстер, предстояла погрузка в вагоны. Накануне выхода на плантации царила радостная атмосфера. Конечно, кое-кто из молодых людей, а тем более женщины страшились разлуки с привычной обстановкой, в которой они родились и выросли, однако с раннего детства их учили относиться к этому событию как к поворотному пункту в жизни, поэтому никто, несмотря на переживания, не согласился бы остаться в Фалконхерсте. Ведь им предстояло нечто вроде торжественной церемонии по выпуску в свет. Их ждал выход в большой мир, открывавшийся в награду за прежние достижения. Занять место в караване мог только достойный. Порченые, негодные, увечные, уродливые заранее отбраковывались и сбывались странствующим работорговцам. В Новый Орлеан отправлялись только сливки плантации: силачи-красавцы и красавицы, доказавшие выдающуюся плодовитость. Будущее рисовалось им в радужных красках: любой паренек мечтал об участи племенного жеребца на большой плантации, любая девушка — о заманчивой роли племенной кобылы. Они знали, что, будучи рабами из Фалконхерста, представляют собой аристократию среди слуг Юга. Гордость, нетерпение познакомиться с большим городом, виды на будущее — все это делало их сговорчивыми и послушными.

Предводителем процессии был Хаммонд: он еще в Фалконхерсте выехал вперед. За ним следовал Аякс, правивший лучезарной коляской, в которой сидели Августа, Софи и дети. Дальше ехал рессорный фургон, доверху нагруженный багажом, и длинная вереница фургонов с женщинами. Сзади шли колонной по четыре человека мужчины; замыкал караван Брут. Драмжер и Джубал в качестве домашних слуг ехали на запятках коляски, на лакейских местах.

Мужчины всю ночь бодро поднимали пыль. Хаммонд часто разрешал устраивать привалы. На ходу рабы-мужчины помогали себе дружным пением, которому из фургонов вторили женщины. В полночь был устроен привал, во время которого люди поели хлеба и попили горячего кофе, а потом еще час отдыхали у угасающих костров, чтобы с новыми силами продолжить путь. Рассвет застал их как раз на мосту через Томбигби, и к тому времени, когда они проходили мимо брода, где совсем недавно болталось на суку тело Нерона, уже совсем рассвело.

Джубал чувствовал себя здесь как дома, и с воодушевлением показывал Драмжеру особенно памятные места. Черный палец указывал то туда, где они с Иовом как-то вечером загнали на дерево енота, то на заводь, в которой они любили купаться летом, то на убогое жилище Гетти, из трубы которого поднимался серый дымок, то на Стоуна, коловшего дрова, — ему Джубал так долго махал рукой, что Драмжер испугался, как бы друг не лишился конечности. Стоун помахал ему в ответ, но Джубалу оставалось только гадать, узнал ли он сына. Он надеялся на лучшее, но был счастлив уже оттого, что увидел отца хотя бы издали.

На железнодорожной станции Вестминстер с деревянным зданием вокзала в готическом стиле они в ожидании поезда снова перекусили, причем к хлебу и кофе на сей раз добавились щедрые куски холодного мяса.

Поезд нагнал страху на всех, кроме белых: огромный паровоз выбрасывал из здоровенной трубы снопы искр и дыма, оглушал звоном колокола и свистком и смахивал на чудовище, готовое проглотить всех собравшихся на платформе. Темнокожие мужчины и женщины не скрывали страха. Впрочем, остановившись, паровоз перестал быть устрашающим, так что рабы, преодолев робость, принялись хвастать друг перед другом, что с самого начала знали, что тут совершенно нечего бояться.

На перенос коляски в вагон и ее укрепление ушло немало времени. Затем испуганных коней ввели по помосту в другой вагон. Наконец настал черед грузиться и рабам: они заполнили вагоны без крыш, пройдя по тому же помосту, по которому только что провели лошадей. В вагонах для женщин на пол набросали соломы, для мужчин же этого не предусмотрели. Они оказались тесно прижатыми друг к другу, так как для всех ста двадцати мужчин было предоставлено всего два вагона. Завершался состав сидячим вагоном для белых с застекленными окнами, плюшевыми скамьями и резными медными светильниками. Путешествовать в этой роскоши довелось всего двум слугам — Драмжеру и Джубалу. Джубал присматривал за детьми, которые уже боготворили его, несмотря на недолгое знакомство, как никогда не боготворили Бенони. Драмжер теперь прислуживал белым господам. Миссис Августа решила не подыскивать замену Регине среди рабынь с плантации, чтобы не брать на себя нелегкий труд обучения невежественной девчонки ремеслу горничной. Вместо этого она предпочла дождаться поездки в Новый Орлеан, чтобы подобрать там умелую девушку.

Поезд тронулся и сразу заметно накренился. Драмжер, стараясь не подавать виду, что боится, выглядывал в окно, провожая глазами удаляющуюся станцию и дивясь невероятной скорости, с которой пролетали мимо поезда окрестности. Стремительный бег поезда не имел ничего общего с неторопливой конской рысью. Сидя в роскошном, хоть и изрядно потертом кресле, он блаженствовал, считая пробегающие мимо телеграфные столбы. Сперва ему казалось, что скорость, с которой несется поезд, буквально скашивает их, как коса траву, потому что создавалось полное впечатление, что столбы валятся, как подкошенные; только потом, оглянувшись, он понял, что столбы и не думали валиться.

Заняться ему было почти нечем. Миссис Августа свернулась калачиком и заснула; так же поступила и Софи. Даже Хаммонд откинул голову и задремал. Малышка Аманда смотрела десятый сон, масса Уоррен, побегав по вагону с полчаса, тоже повалился на сиденье. Зато Джубал с Драмжером не сомкнули глаз. Несмотря на усталость после ночного путешествия, они не собирались тратить драгоценное время понапрасну: не отрываясь от окон, они изучали пробегающие мимо плодородные поля Нижней Алабамы, дома, прячущиеся за деревьями, полноводные реки. Поля были черны от работающих на них рабов; завидев поезд, они выпрямлялись, приветливо махали руками и снова принимались за работу. Стук колес не мог заглушить приветственные крики мужчин, доносящиеся из открытых вагонов и свидетельствующие о чувстве превосходства, которое они испытывают, сравнивая себя со сгорбленными работниками плантаций. Что ж, они имели на это полное право: ведь они были племенными самцами из Фалконхерста, мчащимися в направлении большого города, где их ждал аукционный помост.

Изредка состав останавливался, чтобы можно было накормить и напоить рабов, а также перевести поезд на другие пути, чтобы он мог взять путь на Новый Орлеан. Так прошел день, наступила ночь, а поезд все мчался со скоростью, казавшейся Драмжеру устрашающей. Часы, проведенные в поезде, приучили его к новым ощущениям, и он больше не смотрел в окно, потому что уже не видел там ничего, кроме собственного отражения. При свете масляных ламп он разбирал большие корзины с провизией и готовил для белых тарелки с холодным цыпленком и ветчиной, печенье и кофе. Когда хозяева насытились, они с Джубалом доели остатки. Обоих детей уложили спать на плюшевые диванчики, Августа с Софи и Хаммонд подложили под головы подушки и укрылись пледами. Драмжер и Джубал, у которых были свои сиденья в конце вагона, отменно выспались и проснулись только на заре, когда поезд прибыл в Новый Орлеан.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 113
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈