Тайна магического круга - Мэри Кэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кое-что для меня осталось неясным. — Мистер Себастьян сделал паузу. — Полиция на самом деле обнаружила отпечатки пальцев Джефферсона Лонга на том разбитом автомобиле? Том самом, в котором заперли Пита?
Ребята усмехнулись.
— Юп блефовал, — ответил Боб. — Он надеялся, что Лонг скажет что-нибудь и тем самым выдаст себя. На этот раз слабину проявил Томас и дал — вернее, попытался дать, деру. Ну, в данном случае было все равно — расколоть его или Лонга. У Томаса было полно ключей в кармане, в том числе ключи и от квартиры Бифи, и от лаборатории фармацевтической компании, где Томас работал раньше. Юп оказался прав, предполагая, откуда мог взяться магний.
— Даже при отсутствии этого доказательства, — продолжил Юн, — у полиции хватало улик и против Лонга, и против Томаса. Выкуп за фильмы Бейнбридж находился в багажнике машины Лонга. Он был настолько уверен в себе, что даже не позаботился перепрятать деньги. Его сразу арестовали. Сейчас Лонг отпущен под залог, и у него есть возможность убедиться, что его дружба с полицией кончилась. Когда полицейские узнали, что он просто использовал свои связи в корыстных интересах, их возмущению не было предела. Что касается Томаса, настоящее имя которого Гудфеллоу, то он получил срок за целый ряд преступлений, в том числе за крупную кражу и подлог. Он пытался в свое время жить честно, но по натуре не был способен на это. Фармацевтическая фирма, в которой он раньше работал, провела ревизию и обнаружила немалые изъяны в финансовых отчетах. Томас просто не мог удержаться от воровства, ему было все равно, что красть.
— Итак, на сегодня он изъят из обращения, — прокомментировал сказанное мистер Себастьян.
— А Мэдлин Бейнбридж, наоборот, вновь общается с окружающим миром. Решив, что жить отшельницей просто опасно, она собирается устроить в ближайшую пятницу вечеринку, на которую приглашает местных членов ее давнего «магического круга».
— Они придут? — удивленно спросил мистер Себастьян. — Судя по вашему отчету, те женщины вроде бы недолюбливают Мэдлин Бейнбридж.
— Это верно, но помимо прочего они еще и любопытны, — сказал Юпитер. — Им хочется увидеть, как она выглядит через столько лет, появились ли у нее седина и морщины. Вот поэтому они и придут:. И увидев, что она нисколько не изменилась, они окончательно поверят в то, что она и впрямь ведьма — я уверен! Правда, добрая ведьма, но все же ведьма.
— Думаю, что именно тот скромный образ жизни, который она вела, помог ей так сохраниться, — ответил романист.
— Просто удивительно, сколько в ней молодости и энергии, — продолжал Пит. — Она утверждает, что все это благодаря здоровой пище — она придерживается специальной системы питания вот уже больше тридцати лет.
— Я искренне надеюсь, что она не относит белладонну к разряду здоровой пищи, — криво усмехнулся мистер Себастьян.
Оп рассмеялся.
— Нет, она сказала, что хранила белладонну для приготовления разных снадобий, используемых во время шабаша — в микроскопических дозах, разумеется. Кстати, если хотите, тоже можете прийти на вечеринку — вы приглашены. Узнав, что мы сегодня встречаемся с вами, мисс Бейнбридж призналась, что она большая поклонница вашего таланта. Ну как, хватит у вас духу отведать блюда, приготовленные по рецептам оздоровительного питания, на ранчо, что стоит среди холмов, возвышающихся над Малибу? Или вас пугает сама мысль о трапезе с ведьмами и колдунами?
После непродолжительного раздумья мистер Себастьян покачал головой.
- Будьте добры, извинитесь за меня перед мисс Бейнбридж и передайте, что я не смогу составить ей компанию, — сказал писатель. — Ведьмы меня совершенно не путают — особенно если они так привлекательны, как Мэдлин Бейнбридж. Но когда речь заходит о здоровой пище — увольте!