Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Русская классическая проза » Время химер - Бернард Вербер

Время химер - Бернард Вербер

Читать онлайн Время химер - Бернард Вербер
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
них смех.

Алиса и Симон ускоряют шаг. Перед ними эскалатор, уходящий вглубь торгового центра. Они осторожно спускаются по металлическим ступенькам, опасливо преодолевая бездонные дыры.

По мере спуска пощелкивания счетчика Гейгера становятся все реже. Показания падают: 60, 50, 40, 30 миллизивертов.

– Насколько я помню, станция метро «Шатле – Ле-Аль» огромная и очень глубокая. Понятно, почему эти люди сумели здесь спрятаться и выжить, – говорит Симон.

Спускаясь при свете своих фонариков, они начинают слышать какие-то звуки.

– Внизу кто-то есть… – шепчет Симон.

У них под ногами бегают огромные серые крысы с красными глазами и длинными розовыми хвостами. При их появлении счетчик Гейгера опять начинает пищать.

– Они бегают и снаружи, поэтому облучены, – объясняет Симон, с трудом скрывая отвращение к грызунам. – Осторожно, вдруг укусят и продырявят комбинезон!

Едва он это вымолвил, как крыса прыгает ему на голову с потолка и цепляется за шлем. Симон сбрасывает грызуна на пол и стреляет в него из пистолета. От грызуна остается мокрое место. Выстрел и зрелище размазанной по полу соплеменницы отбивает у других крыс желание приближаться к людям, и они разбегаются в разные стороны.

– Надолго их не распугаешь, – предупреждает Алиса.

– Осталось всего два патрона, – сетует Симон. – Будем экономить, мало ли, какие опасности нам еще встретятся.

Они продолжают спуск и огибают по пути еще один зараженный грызунами участок.

Наконец Симон видит, что счетчик Гейгера показывает всего 10 миллизивертов.

– Все, можно снять защитные комбинезоны. – С этими словами он торопится стянуть с головы шлем.

Алиса делает то же самое.

Наконец-то можно свободно дышать. Ощущать кожей воздух, втягивать его ноздрями, – забытое наслаждение. Они снимают и складывают свои оранжевые комбинезоны, прячут их в огромный пакет из супермаркета, найденный среди мусора. Нести пакет приходится Симону.

Они спускаются по лестнице неподвижного эскалатора на подземную стоянку. Опять до них доносятся какие-то звуки, в этот раз не имеющие ничего общего с писком крыс. Больше всего это похоже на стук молота по наковальне.

Они идут на этот странный звук и натыкаются на огромную бронированную дверь. Дверь приоткрыта.

– Звук доносится оттуда, – указывает Симон на дверь.

Они толкают ее и оказываются на очередной лестнице.

– Внизу есть какая-то жизнь.

Они медленно спускаются, стараясь не шуметь.

– Это не механизм, это ударные инструменты, – взволнованно говорит Алиса. – Электронная музыка, группа Daft Punk, я даже узнаю эту композицию, она называется One More Time.

Они ускоряют шаг. Ритм становится все четче, звук все громче, в темный коридор уже пробиваются откуда-то издалека зеленые, синие, желтые и розовые лучи.

Коридор делает поворот, Алиса и Симон не верят своим глазам: перед ними настоящая буйная вечеринка на парковке.

Здесь все впечатляет: прожектора, как в огромном ночном клубе, вращающиеся зеркальные диско-шары, ультрафиолетовая подсветка танцпола. На трех стенах намалеваны тропические джунгли, на четвертой – пляж с розовым песком и кокосовыми пальмами.

За пультом стоит диджей. Он то и дело отрывается от своих вертушек и машет руками над головой, задавая ритм публике.

В стробоскопических вспышках и разноцветных лучах прожекторов танцует плотная толпа.

Двое астронавтов разевают от удивления рот: на четвертом уровне паркинга в «Форум Ле-Аль», спустя год после конца света, в самом разгаре бесшабашное веселье.

23

Музыка настолько оглушительная, что Алиса инстинктивно кладет себе на живот ладонь – дополнительную защиту для своего малыша, который, очнувшись, принимается шевелиться: сначала беспорядочно, потом в ритме музыки.

Она ставит на пол чемоданчик с тремя гибридами и всем прочим. Симон прислоняет к стене пакет с противорадиационными комбинезонами.

– По крайней мере, у них есть электричество, иначе откуда столько децибел и света!

С этим необходимо разобраться.

Алиса решительно огибает толпу и поднимается на сцену к диджею. У него загорелое лицо, трехдневная щетина, распахнутая на волосатой груди розовая гавайская рубашка в сиреневых цветочках, на груди болтаются на длинной цепи блестящие подвески-ноты, вид у него самый жизнерадостный.

– Можно с вами поговорить? – кричит ему Алиса.

– Что? – Диджей приподнимает свои наушники.

Она подходит к нему вплотную и орет что есть силы:

– Отойдем и поговорим!

– Что?

Глухой он, что ли?

Алисе приходится прибегнуть к языку жестов: указать на свой рот, потом на ухо.

– А-а, хотите поговорить?

Она кивает, тычет пальцем в него, в себя, показывает двумя пальцами идущего человечка.

Диджей зовет типа в огромных темных очках, смахивающего на растамана. Тот встает к вертушкам вместо него и машет над головой руками в ритме музыки.

– Про что базар?

– Тут есть местечко потише? – спрашивает Алиса, убедившись, что ее собеседник вменяем.

Диджей утвердительно кивает и ведет ее в сторону туалета. Симон присоединяется к ним с чемоданчиком и пакетом.

– Меня зовут Алиса Каммерер, это Симон Штиглиц.

– Очень приятно, я Франки, просто Франки. Никогда вас здесь не видел…

– У меня к вам глупый вопрос, – перебивает его Алиса, прежде чем разговор уведет их в сторону. – Чем вы все здесь занимаетесь?

Франки с хохотом отвечает:

– Можно я верну вам ваш вопрос? Потому что, вы уж меня извините, но вы не принадлежите к этой общине.

Франки уже не улыбается и делает шаг назад.

– Не хватало, чтобы вы и ваш друг оказались облученными, сверху. Мы называем их «зомби»…

Алиса обращает внимание на его сильный марсельский акцент, подчеркивающий южное происхождение.

– Мы прилетели из космоса.

Франки вопросительно вскидывает брови.

– То есть вы не зомби, а инопланетяне, так, что ли?

– Мы находились на Международной космической станции, покинули ее на аварийном челноке и приземлились в потенциально обитаемой зоне, – уточняет Симон.

Франки понятливо кивает.

Как быстро он усваивает сложную информацию!

– Допустим, я приму вашу версию всерьез. Все равно остается вопрос: зачем вы покинули орбитальную станцию?

– У нас не осталось топлива, чтобы удерживать ее на орбите, – вступает в разговор Симон.

– Так-так… Понимаю, понимаю.

Да у него эхолалия[33], он повторяет фразы по два раза.

– Лучше вы нам расскажите, как вы все выжили в Третьей мировой войне? – обращается к Франки Алиса.

– Раз вы инопланетяне, то мы – «интра-планетяне». Когда на севере Парижа, прямо на «Стад де Франс», упала первая мощная бомба, я крутил диски на техно-вечеринке в ночном клубе неподалеку отсюда. Какой-то тип поднялся на сцену, взял микрофон и объявил всем присутствующим: «Я полковник действующей армии. Только что я получил важную информацию. Ситуация очень серьезная. Обойдитесь без вопросов, я все объясню позже. Сейчас надо поторопиться. Хотите жить – живо за мной!» И он привел нас сюда. Вот и все.

– Как вы дальше выживали? – интересуется Симон.

– Тот человек оказался настоящим военным. Да еще из

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 86
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.02.2025 - 12:28
Необычная книга
Джесси
Джесси 19.02.2025 - 08:00
Книга на хорошем уровне, легко читается
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один