Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов он приблизился на достаточное для удара расстояние и заорал:
— А ну-ка, работай, раб! — Вомер занес руку для удара.
Я немедленно бросил камень, который поднимал, повернулся лицом к нему и положил руку на рукоятку пистолета. Вомер заколебался, его жабры затрепетали — признак гнева или возбуждения у странных существ, лишенных лицевых мускулов.
И воины, находившиеся здесь же, и другие рабы смотрели на нас. Вомер оказался в центре всеобщего внимания. Как же он выйдет из положения? Его реакция оказалась типичной для мелкого тирана и хулигана. Он заорал: «Работать!» — и хлестнул другого раба.
Воины глядели на него рыбьими глазами. О чем они думали — понять невозможно, однако помощник Вомера вскоре прояснил ситуацию.
— Дай-ка мне твой кнут, — обратился он к Вомеру. — Если ты боишься наказать раба, то я-то не боюсь.
У парня была отвратительная внешность — он походил на карпа с усами. Его жабры пульсировали: ему не терпелось заработать себе очки.
— Кто сказал, что я боюсь? — заорал Вомер.
— Я, — отозвался помощник.
— Здесь командую я, — надменно произнес Вомер, — и могу наказать любого раба, когда найду нужным. А могу и не наказывать. Ну раз ты хочешь поразмяться — на, возьми мой кнут.
Парень схватил кнут и подошел ко мне.
— Ты ему не рассказывал об этой штуке? — спросил я Вомера, указав на пистолет.
— О какой штуке? — заинтересовался «карп».
— Вот такой, — показал я. — Могу ею убить тебя. Ты даже не успеешь замахнуться.
Его оттопыренные губы сложились буквой О. Он шумно втянул в себя воздух через стиснутые зубы. Так мипосане смеются. Когда сердятся, то обычно проделывают обратные манипуляции и выдувают воздух со свистом. Он продолжал наступать.
— Мне не хочется убивать тебя, — мирно продолжал я, — но если ты хлестнешь меня кнутом, то пеняй на себя.
Единственной причиной, по которой я не хотел его убивать, была безопасность Дуары. А вообще-то с удовольствием прикончил бы его и других таких же мерзавцев.
— Кольни-ка раба трезубцем, — рявкнул воин, стоявший поодаль.
— Я уже забивал кнутом рабов до смерти, — похвастался «карп», — и этого тоже забью.
Он подскочил ко мне с поднятым кнутом.
Я мгновенно выхватил лучевой пистолет, разрушающий и мясо, и кости, и угостил его славным зарядом. Не было ни дыма, вообще ничего, заметного глазу, только резкое жужжание. На лице парня появилась большая дыра, и он упал навзничь мертвый.
Все рабы стояли вокруг с вытаращенными от ужаса глазами. Жабры у человекорыб закрывались и распахивались. Воин, посоветовавший убитому ударить меня трезубцем, поднял свое оружие и собирался метнуть его, но тоже упал с дырой в сердце.
Я быстро огляделся, чтобы видеть реакцию остальных воинов. Они смотрели на Вомера, словно ожидая приказа. Он колебался. Я направил дуло пистолета на него.
— За работу, рабы, — приказал он. — Мы потеряли слишком много времени — Его голос, как и колени, дрожали.
Кандар работал рядом со мной.
— Нужно все время следить за ним. Иначе он ударит сзади. Постараюсь помочь тебе и предупредить, если что.
Я поблагодарил и понял, что у меня появился друг.
Глава 6
Когда мы вернулись на невольничий двор, Кандар рассказал Дуаре, что случилось. Я не успел остановить его, бедной моей спутнице и так было о чем беспокоиться.
— Я поняла, что ты приобрел врага в лице Вомера, еще когда он впервые подошел к тебе. Это должно было случиться. И даже хорошо, что все определилось, теперь мы знаем, чего бояться.
— Если бы мне удалось встретиться с Тиросом, то, вероятно, я бы добился лучшего обращения с нами или даже освобождения.
— Почему ты так думаешь? — спросил Кандар.
— Он джонг, и как мне кажется, создаст для людей своего ранга более сносные условия, как принято в цивилизованном обществе. Моя жена — дочь джонга, а я сын другого джонга.
Кандар скептически улыбнулся и покачал головой.
— Ты не знаешь ни Тироса, ни психологии мипосан. Они мнят себя высшей расой, а нас ставят на один уровень с дикими зверями. Я своими ушами слышал, как они удивляются, что мы умеем говорить. Тирос мечтает завоевать весь мир, распространить культуру мипосан на покоренные народы и одновременно поработить и уничтожить их. Он прекрасно знает, что я старший сын джонга Джапала, но со мной обращаются, как с последним рабом. Нет, мой друг, аудиенция у Тироса, если ты, конечно, добьешься ее, в чем я сильно сомневаюсь, не принесет ничего хорошего. Остается надеяться на невозможное.
— Что же ты считаешь невозможным? — поинтересовалась Дуара.
— Побег.
— По-твоему, он невозможен? — спросил я.
— Ну давай определим так: почти невозможен, — ответил Кандар. — Ведь, в конце концов, для человека с выдумкой и инициативой, каким ты мне кажешься, нет ничего невозможного.
— Вправе ли мы рассчитывать на твое участие?
— Всецело. Я вовсе не собираюсь оставаться здесь рабом. Уж лучше смерть.
— Ты здесь находишься дольше меня. И наверняка уже думал о побеге. Есть ли у тебя какой-нибудь план?
— О, как бы мне хотелось его иметь, — с горечью ответил он. — Но трудно планировать, если ты не хозяин своего положения. Не властен делать самые простые вещи, да еще постоянно находишься под бдительными взорами охранников и шпионов из числа рабов.
— Шпионов? — удивилась Дуара. — Что ты имеешь в виду?