Отрезок пути - Iris Black
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне в голову внезапно приходит блестящая мысль, и я, не теряя времени, немедленно ее озвучиваю:
– Мистер Шеклболт, а если попросить о помощи эльфов?
– Эльфов? – переспрашивает он. – Но ведь ими может командовать только директор школы. Поскольку речь идет не о защите замка…
– Нет, я не про хогвартских эльфов говорю, – поясняю я. – Просто у меня есть эльф, и у Гарри тоже. По просьбе хозяев они и не такое могут сделать, насколько я знаю.
– Точно! – восклицает Гарри. – Кричер привел нам Флетчера, а Добби вытащил нас из Малфой-мэнора, хотя там стоял запрет на аппарацию!
– Хм… Эльфы – это, конечно, мысль, – задумчиво произносит Кингсли. – Они и вправду могут сделать это незаметно и быстро. Вот только есть ли в этом какой-то смысл?
– О чем вы? – Джинни удивленно поднимает брови.
– На суде понадобятся вещественные доказательства.
– На каком еще суде? – непонимающе моргает Гарри.
– На суде над Северусом, разумеется, – пожимает плечами Шеклболт.
– Но ведь он ни в чем не виноват! Он был на нашей стороне!
– Я понимаю, Гарри. Но членам Визенгамота слов будет недостаточно. Они захотят увидеть эти воспоминания.
– Нет! – Гарри решительно сжимает кулаки. – Снейп отдал их мне, и я не собираюсь никому их показывать!
Меня разбирает совершенно неуместный смех. Как кричать – так ничего, а показывать он, видите ли, не собирается!
– Я все понимаю, – мягко говорит Кингсли. – Но не думаю, что без этого удастся обойтись. Иных доказательств его невиновности просто нет. У Северуса не самая лучшая репутация, и они захотят убедиться, что воспоминания не были подделаны.
– Но!..
– Мистер Шеклболт, можно вас на пару слов? – я решительно хватаю его за локоть и отвожу в сторону. Гарри уже на взводе, не хватало еще, чтобы он поругался с будущим министром магии.
– Что ты хотел сказать, Невилл? – удивленно спрашивает будущий министр, когда мы сворачиваем за угол.
– Визентамоту не обязательно предъявлять эти воспоминания, – шепотом говорю я. – Есть и другие доказательства. Дело в том, что я все знал.
– Вот как? – удивление быстро перерастает в шок. – И давно?
– С осени. Мы с ним сотрудничали, помогали друг другу.
– Надо же…
– Вы можете поговорить с портретами в кабинете директора, мистер Шеклболт, они подтвердят, – добавляю я. – Я был руководителем Армии Дамблдора, думаю, Визенгамот не станет обвинять меня во лжи.
– Полагаю, что не станет, – медленно говорит он, взяв себя в руки. – Ты не хочешь рассказывать об этом друзьям?
– Пока не хочу, мистер Шеклболт. Они начнут задавать вопросы, а у меня сейчас нет ни сил, ни желания отвечать.
– Понимаю, – мягко произносит он. – Ну что ж, это меняет дело. Идем, Невилл. И, пожалуйста, зови меня Кингсли.
Мы возвращаемся в больничное крыло.
– Вызывайте эльфов! – командует Кингсли. – Посмотрим, что из этого получится.
Ребята недоуменно смотрят то на него, то на меня, пытаясь понять, как я убедил его поменять мнение. Разумеется, прийти к чему-то определенному им не удается. Мы с Гарри вызываем своих эльфов.
Минси и Кричер появляются в коридоре одновременно и, переглянувшись, преданно смотрят на нас, ожидая приказаний.
– Э-э-э… Кричер… – неуверенно начинает Гарри, – ты ведь можешь стереть память волшебнику.
– Да, хозяин.
– А многим волшебникам? Мне нужно, чтобы ты это сделал.
– Да, Кричер может, – радостно кивает эльф. – Только скажите, хозяин, и они все на свете забудут.
– Нет, все не надо! – испуганно восклицает Гарри.
– Постой-ка, ты не с того начал, – вмешиваюсь я и сажусь на корточки перед своей эльфийкой: – Минси, ты ведь слышала, что Гарри говорил Волдеморту во время последнего сражения?
– Да, хозяин.
– Ты помнишь, что он говорил о своей маме и профессоре Снейпе?
– Я все помню, хозяин.
– Ты можешь, сделать так, чтобы волшебники, которые тоже все слышали, забыли об этой части диалога?
– Да, хозяин. Только Минси не может стирать память другим эльфам и кентаврам… И Кричер не может, – добавляет она, покосившись на своего приятеля.
– Это и не нужно, – заверяю я. – Эльфы и кентавры – народ не болтливый. Главное, разобраться с волшебниками.
Я поднимаю глаза на Гарри.
– Ты все понял, Кричер? – спрашивает он своего домовика.
– Да, хозяин. А вам тоже нужно стирать память?
Гарри с сомнением оглядывает нас.
– Даже не думай! – угрожающе произносит Джинни.
– Нет, нам не нужно, – поспешно говорит Гарри. – Всем, кроме присутствующих. Когда закончишь, отчитаешься.
– И ты тоже, Минси, – добавляю я.
– Само собой, хозяин, – кивает она и протягивает руку своему приятелю: – Идем, Кричер, повеселимся.
– До встречи, хозяин, – Кричер хватает ее ладошку, и они вместе аппарируют.
– Они что, знакомы? – спрашивает Гарри, удивленно глядя на меня.
– Сам только сегодня узнал, – усмехаюсь я. – Об этом можно было бы выпустить книгу: «Чем занимаются домовые эльфы втайне от хозяев».
– Ты не говорил, что у тебя есть домовый эльф, – замечает Гермиона.
– Так ты и не спрашивала, слава Мерлину, – парирую я. – И не уговаривай выдать ей одежду – она такого не переживет. Да и я тоже.
– И не собиралась даже! – надменно возражает Гермиона, сердито покосившись на хихикающего Рона.
– Ладно, ребята, раз мы разобрались с этим вопросом, я пойду, – говорит Кингсли. – Пришлите эльфов ко мне после отчета. Я тоже хотел бы знать, как прошла операция.
Мы заверяем его, что непременно пришлем, и наш исполняющий обязанности министра магии, наконец, отправляется по своим делам.
– Как ты его убедил, Невилл? – с любопытством спрашивает Джинни.
– Очень просто, – серьезно говорю я. – Показал парочку колдографий, где он в компании пяти волшебниц и одного кентавра творит непотребства. Всего лишь маленький шантаж.
Джинни и Рон покатываются со смеху, а Гарри и Гермиона смотрят на меня с ошарашенным и возмущенным выражениями соответственно.
– Извините, – я решаю немного сбавить обороты. – Когда я нервничаю, мое чувство юмора начинает вести себя странно.
– Ничего себе шуточка, – Гермиона укоризненно качает головой. – Похлеще, чем у… – она осекается.
Смех резко обрывается, и ребята мрачнеют. Мне тоже становится не по себе.
– Не знаю, как вы, но я дико хочу спать, – произносит Джинни через пару минут. – Может, как-нибудь проскользнем в гриффиндорскую башню?
– Попробовать стóит, – соглашается Гарри, обнимая ее за плечи. – Я тоже, если честно, с ног валюсь.
Гермиона и Рон энергично кивают.
Гарри приходится надеть мантию, чтобы добраться до башни без препятствий, а нас, к счастью, никто не задерживает. Мне, правда, еще приходится переговорить с Малфоями и рассказать им о состоянии Северуса. Расстаемся мы чуть ли не друзьями. Я даже удостаиваюсь рукопожатия Малфоя-старшего, подумать только! Не то, чтобы я считал это такой уж большой честью, но все равно приятно. Особенно с учетом того, что это я первым подал ему руку.
Когда я добираюсь до спальни, Гарри и Рон уже дрыхнут без задних ног. Видеть их здесь непривычно – все-таки мы с Симусом целый год жили вдвоем. Ну, не считая, того периода, когда здесь жила Джинни. Наскоро приняв душ, я, наконец, с наслаждением забираюсь под одеяло. Война окончена. Но интуиция подсказывает, что сражения еще предстоят. Во всяком случае, мне.
Глава 64. Подводный камень
Прошло всего два дня после окончания войны, а мне кажется, будто позади вечность. Сначала почти все разъехались по домам, но некоторые быстро вернулись из-за журналистов, имя которым – Легион. Я и не предполагал, что в магической Британии их так много. Они пасутся стадами во всех магических и полумагических поселениях, окружают дома волшебников, которые живут обособленно, заполоняют Диагон-аллею, больницу Сент-Мунго, Министерство магии и Хогсмид. Пробраться в Хогвартс они не могут, поэтому хотя бы здесь можно дышать спокойно.
Я, например, вообще в ближайшее время никуда не собираюсь. Зато бабушка вернулась домой и раздает интервью всем подряд. Как раз по ее части развлечение. Тем более, не думаю, что кто-то рискнет перевирать ее слова – вид у нее такой, что даже самый законченный тупица интуитивно почувствует неизбежную расплату.
Элджи, как выяснилось, сразу же после окончания битвы смылся в очередное путешествие, на сей раз куда-то в Африку. Не зря он все-таки в Рейвенкло учился – совершенно не способен долго усидеть на одном месте. Впрочем, поспешное отбытие от Обливиэйта его не спасло. Эльфы к заданиям относятся ответственно – если надо, из-под земли достанут.
Пару часов назад пришло уже третье по счету письмо от Тори. Я, конечно, написал ей первым, и теперь мы весьма оживленно переписываемся. От нее я и узнал, что Малфоя старшего отправили в Азкабан, а миссис Малфой и Драко находятся в своем особняке под домашним арестом. Только до суда, разумеется. Когда он состоится, пока точно не ясно. Надеюсь, их оправдают. Они, конечно, не самые милые и добрые люди на свете, но и не совсем законченные мерзавцы. Во всяком случае, за Драко я буду заступаться. Фактов в защиту его родителей у меня, к сожалению, нет, а вот он мне помог, и на суде я так и скажу.