Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не подскажете ли мне, юноша, откуда лучше отправить это письмо? — спросил он. — Предпочтительнее авиапочтой.
— Позвольте мне сделать это для вас, — посыльный оказался услужлив. Он осмотрел конверт. — Но тогда здесь следует написать слово «авиа», — заметил он.
— О боже, совсем забыл.
— Не волнуйтесь, я позабочусь обо всем, — заверил мальчишка.
— Спасибо.
И Питер вернулся к себе в отдел.
— Долго же тебя не было, — упрекнул его старик.
— Я просто заблудился, — объяснил он длительную отлучку.
Через три дня вечером в дешевой съемной парижской квартире раздался звонок из Лондона.
— Письмо пришло, — раздался в трубке голос Митча.
— Да будет благословен господь за это, — ответил Питер. — Я вернусь домой завтра.
Безумный Митч сидел на полу в его мастерской, когда прибыл Питер. У противоположной стены стояли в ряд три картины работы Питера. Митч изучал их нахмурившись, держа в руке жестяную банку с пивом «Лонг лайф».
Питер бросил дорожную сумку и встал рядом с Митчем.
— Знаешь, дружище, если кто-то и заслуживает хороших заработков за свою живопись, то это ты, — сказал Митч.
— Спасибо. А где Энн?
— Ушла по магазинам. — Митч тяжело поднялся на ноги и прошел к перепачканному красками столу. Он взял в руки хорошо знакомый Питеру конверт. — Прекрасная мысль отделить резиновый штамп от деревяшки, — сказал он, — но почему ты отправил его по почте?
— Не было другого способа безопасно вынести все это из здания.
— Ты хочешь сказать, что фирма сама отправила твое письмо?
Питер кивнул.
— Бог ты мой! Надеюсь, никто не запомнил имени на конверте. Ты там, часом, еще как-нибудь не наследил?
— Наследил. — Питер забрал банку из рук Митча и сделал большой глоток пива. Вытер рот тыльной стороной ладони и вернул банку. — Мне пришлось назвать имя Чарльза Лампета как поручителя.
— Они проверяли информацию?
— Думаю, что проверяли. Они жестко настаивали на рекомендации знакомого им человека, с которым могли связаться по телефону.
Митч уселся на край стола и пальцами поскреб живот.
— Ты хоть сам понимаешь, что оставил за собой след шириной с треклятое шоссе М1?
— Все не так мрачно. Да, они, по всей вероятности, смогут вычислить нас, но на это потребуется время. И в любом случае у них нет никаких доказательств. Самое главное, они ничего не предпримут до того, как все будет кончено. В конце концов, нам и нужно-то всего несколько дней.
— При условии, что все пойдет по плану.
Питер отвернулся и присел на низкий стульчик.
— А как обстоят дела здесь?
— Отлично! — Митч внезапно просиял. — Я ударил по рукам с Арнасом. Он согласился финансировать нас.
— А для него-то какой в этом интерес? — с любопытством спросил Питер.
— Делает все смеха ради. У него великолепное чувство юмора.
— Расскажи мне о нем.
Митч допил остатки пива и метко попал пустой банкой в мусорную корзину.
— Ему уже за тридцать, наполовину ирландец, наполовину мексиканец, выросший в Штатах. Начал торговать оригиналами картин прямо через борт своего грузовика на Среднем Западе еще лет в девятнадцать. На этом сколотил первоначальный капитал и открыл галерею, сам постепенно научился разбираться в живописи и ценить ее. Приехал в Европу закупать товар, но ему здесь понравилось, вот и задержался на годы.
— Но сейчас он уже продал все свои салоны, — продолжал рассказ Митч, — и заделался кем-то вроде международного художественного антрепренера. Покупает, сбывает с рук, зарабатывает кучу денег и только посмеивается над простофилями, когда умножает свои доходы. В меру беспринципный тип, но он полностью разделяет наше с тобой отношение к миру официоза в искусстве.
— Сколько он готов выложить?
— Тысячу монет. Но мы можем взять у него больше, если потребуется.
Питер присвистнул.
— Он щедрый малый. Что еще ты успел?
— Открыл для нас с тобой счета в банке. Использовал подставные имена.
— Какие?
— Джордж Холлоуз и Филип Кокс. Это двое моих коллег. Преподаватели в колледже. На случай возможной проверки дал координаты директора и секретаря колледжа.
— Это не опасно?
— Нисколько. Там работают более пятидесяти учителей, так что нащупать связь со мной едва ли удастся. Если банк пришлет письмо с запросом, действительно ли Холлоуз и Кокс являются почтенными преподавателями и живут по указанным адресам, то ответ придет положительный.
— А вдруг секретарь упомянет о запросе в разговоре с Холлоузом или с Коксом?
— Они не скоро увидятся. До начала семестра еще четыре недели, а мне прекрасно известно, что вне пределов колледжа эти люди между собой не общаются.
Питер улыбнулся.
— Ты потрудился на славу.
Он услышал, как хлопнула входная дверь, а потом донесся голос Энн.
— Мы наверху! — выкрикнул он.
Она вошла и поцеловала его.
— Как я поняла, все прошло удачно, — сказала она. В ее глазах загорелись озорные огоньки.
— Да, вполне удачно, — ответил Питер и посмотрел на Митча. — Теперь на очереди большой обход, верно?
— Точно, но это целиком твоя задача, как я полагаю.
— Если я пока вам не нужна, то необходима ребенку. — Энн вышла, оставив мужчин наедине.