Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - Марк Цицерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
103
Эпихарм (540—448), греческий комический поэт, живший в Сицилии. Ср. письмо XXV, § 8.
104
Через номенклатора.
105
Гай Аврелий Котта, консул 75 г. Цицерон хвалит его как оратора.
106
Для салютации.
107
В 66 г. Цицерон, будучи претором, выступил с речью о предоставлении Гнею Помпею высшей военной власти в Азии и на Востоке, по предложению народного трибуна Гая Манилия (lex Manilia).
108
Гай Манилий, автор lex Manilia, был обвинен по окончании трибуната, но суда над ним не было.
109
В 65 г. Цицерон произнес две речи «В защиту Корнелия»; до нас дошли отрывки.
110
Подчеркивается большое политическое влияние Помпея; см. также § 5.
111
Всадники входили в состав суда совместно с секаторами и трибунами казначейства. См. прим. 13 к письму XXII.
112
Divisor, diribitor. См. прим. 11 к письму XX.
113
Отказавшись по окончании консульства от управления провинцией, Цицерон уступил Метеллу, претору 63 г., управление Цисальпийской Галлией, предоставленной ему как консуляру; поэтому Метелл и называет себя проконсулом.
114
Так было принято обращаться к официальным лицам и женщинам.
115
Имеется в виду постановление сената о лишении полномочий народного трибуна Квинта Метелла Непота и претора Гая Юлия Цезаря в связи с вызванными ими беспорядками и попыткой применения насилия над сенатом во время обсуждения и голосования предложения Марка Порция Катона увеличить раздачу хлеба городскому плебсу.
116
Цецилии, по прозванию Метеллы, начиная с III в. до н.э. занимали высшие государственные должности.
117
Против Катилины во главе трех легионов, преграждая ему путь в сторону Альп. Это продолжалось до поражения и гибели Катилины под Писторией зимой 62 г.
118
Траурные одежды надевались также в случае, когда данному лицу или его близкому было предъявлено или грозило тяжкое обвинение. Здесь гипербола.
119
Намек на то, что Цицерон как «новый человек» не может сослаться на предков. Ср. письмо XII, § 2.
120
См. прим. 2 к письму XIII.
121
Цицерон имеет в виду свою борьбу с Катилиной, в частности казнь его сообщников 5 декабря 63 г. («декабрьские ноны»).
122
Катилина и Гай Манлий.
123
Метелл Целер и преторы. Жеребьевка происходила под руководством Гая Антония, товарища Цицерона но консульству.
124
Консул Гай Антоний.
125
Praescriptio: вначале указывалось звание и имя автора постановления (senatus consultum), затем время и место заседания и перечислялись присутствовавшие сенаторы; затем излагалось дело, предложенное сенату (relatio). Sententia содержала самое постановление. См. прим. 11 к письму XIX.
126
Квинт Метелл Целер, по-видимому, приезжал в Рим зимой 63—62 гг., чтобы поддержать своего двоюродного брата Квинта Метелла Непота, у которого было столкновение с Цицероном; см. ниже §§ 6—7.
127
В сенате 1 января.
128
Клавдия, сестра Публия Клодия. Цицерон обычно пишет «Клодия». Здесь, употребляя старинную, аристократическую форму этого имени, он, очевидно, хочет польстить гордости Метелла. Впоследствии, после смерти своего мужа, Клодия была обвинена в отравлении его. Муция, сводная сестра Метеллов, была женой Помпея, который впоследствии развелся с ней.
129
Клятва в том, что должностное лицо не нарушало законов.
130
Имеется в виду казнь катилинариев, произведенная без формального суда по настоянию Цицерона, которому были предоставлены чрезвычайные полномочия на основании senatus consultum ultimum (см. прим. 11 к письму XIX), принятого 21 октября 63 г.
131
Так говорится в постановлении сената от 3 декабря 63 г.
132
О вызове Помпея с Востока для восстановления спокойствия в Риме.
133
Этим постановлением Квинту Метеллу Непоту были возвращены полномочия народного трибуна. См. прим. 3 к письму XIII.
134
Шутливый ответ на слова Метелла в начале § 2 его письма (XIII).
135
Император — в республиканский период почетное звание, которое полководцу присваивали солдаты после одержанной им крупной победы. Как императора, 23-летнего Помпея в 83 г. приветствовал Сулла, после того как Помпей, будучи частным человеком, собрал в Пицене три легиона и привел их к Сулле, разбив войска Мария
136
Magnus. Прозвание Гнея Помпея, данное ему в 82 г. Суллой после побед в Африке над Гнеем Домицием Агенобарбом и нумидийским царем Ярбой. Помпею в это время было 24 года. Прозвание стало наследственным. В письмах к Аттику Цицерон иногда употребляет его иронически («наш Великий»).
137
См. прим. 2 к письму XIII.
138
Марк Лициний Красс и Гай Юлий Цезарь, властвованию которых, по мнению Цицерона, пришел конец после возвращения Помпея с Востока.
139
Подавление второго заговора Катилины и казнь катилинариев 5 декабря 63 г.
140
Цицерон имеет в виду народного трибуна 62 г. Квинта Метелла Непота, ранее легата Помпея.
141
Публий Корнелий Сципион Африканский Младший (185—129), знаменитый полководец, прославившийся взятием и разрушением Карфагена. В память дружбы между Сципионом Младшим и Лелием Цицерон назвал свой диалог о дружбе «Laelius sive de Amicitia» — «Лелий или о дружбе».
142
Квинт Корнелий и жена Сестия Корнелия были детьми Гая Корнелия Сципиона.
143
Намек на Катилину и его сообщников, запутавшихся в долгах.
144
Подавив заговор Катилины.
145
Плата за ссуду исчислялась по месяцам и допускалась не свыше одной сотой доли за месяц (лунный), т.е. 12% годовых. «Половина платы» — 6% в год.
146
Цицерон выступал против отозвания Гая Антония из провинции Македонии. Ср. письма XVII, § 2 и XVIII; § 3.
147
Намек Цицерона не вполне ясен; имеется ли в виду сам Гай Антоний или, скорее, какая-нибудь из его родственниц, бывшая посредницей в переговорах между Цицероном и Антонием; может быть, Корнелия, жена Публия Сестия, проквестора Антония; ср. письмо XVI, § 1. Антонию грозило отозвание из Македонии и суд по обвинению в вымогательстве. Он просил Цицерона добиваться продления срока его наместничества (что оттянуло бы суд) или защищать его в суде. Антоний был оставлен в Македонии до конца 60 г.; см. прим. 3 к письму X. Ср. письма XIX, § 6; XX, § 7; XVI, § 3; XVIII, § 2.
148
Ростовщики.
149
См. прим. 4 к письму XVI. Квинт Цецилий — дядя Аттика, впоследствии усыновивший его по завещанию. См. письмо LXXVIII, § 1.
150
Реминисценция из Менандра (афинский комический поэт IV в. до н.э.).
151
В Риме обязанностью переводчиков было переводить заявления иностранных послов, а в провинции — переводить с латинского на местный язык официальные объявления и законы.
152
См. прим. 3 к письму V.
153
В то время военный трибун в провинции Македонии.
154
См. прим. 9 к письму XIV. Поведение Муции в отсутствие Помпея не было безупречным.
155
Анагност — раб, обязанностью которого было чтение вслух литературных произведений.
156
См. прим. 1 к письму XV.
157
Аттик. Имя «Аттик» встречается в письмах Цицерона, начиная с 58 г.
158
См. прим. 5 к письму XVI.
159
См. прим. 1 к письму XVII.