Как увлечь дьявола - Лола Гласс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже на мой вкус это выглядело слишком жестоко. Но мы были в её доме, и она могла устанавливать свои правила.
Наверное, для всех было лучше, что она решила поменять карточки местами. В частности, для меня и Энтони.
— Еда здесь, — позвал Элдрич с кухни, где он доставал из пакетов коробки с продуктами и нёс их к столу, не мешкая ни секунды. Мы все сделали заказ за час до этого, так что, надеюсь, он или Анастасия заказали что-нибудь для Баша.
Может, мне следовало позаботиться об этом.
Но мы были просто друзьями. И только друзьями.
— Пойдем, Би. — Майлз помахала мне рукой и направилась к столу, где она уселась на свой стул по одну сторону от моего. Татум устроилась на другом, а их пары направились на кухню, чтобы забрать оставшиеся коробки и принести их отцу.
Я уже подошла к столу, когда за моей спиной открылась дверь.
Присутствие Себастьяна ощущалось настолько сильно, что мне даже не было необходимости смотреть.
И все же я оглянулась через плечо, и сердце у меня екнуло, когда я увидела огромный букет красных роз в его руке.
Я перевела взгляд на него, и моё чёртово сердце снова забилось.
Он весь промок. Его влажные спадали беспорядочными волнами во все стороны. Баш отбросил свой костюм на спинку дивана, а белую рубашку расстегнул, закатав рукава до предплечий. Галстука на нём тоже не было.
А эти розы…
Их было много.
— Цветы означают, что парень настроен серьезно, — сказала я ему.
Если бы они предназначались для его мамы, это был бы явный признак того, что мне нужно выкинуть его вещи из моей спальни и заставить его провести неловкую ночь в постели со своим кузеном или неудобную — на диване.
Но он не передал их ей.
Баш подошёл ко мне, вложил их мне в руки и взял моё лицо в свои ладони.
Его губы встретились с моими, и это не было грубо или жестко, а мягко и ласково.
Он был самоуверенным.
Он был собственником.
Это было горячо.
И закончилось всё слишком быстро, когда он отпустил моё лицо и обнял меня за талию.
Я же была слишком ошеломлена, чтобы отреагировать на это должным образом, какой бы правильной не была ситуация.
Все взгляды в комнате устремились на нас.
Большинство из них были шокированными.
Кроме Анастасии. Она ухмылялась.
Баш подвёл меня к креслу, усадил в него и придвинул к столу. Он взял розы из моих рук, аккуратно отнес их на кухню и меньше чем через минуту поставил в вазу с водой.
Затем занял место напротив меня.
Его ноги коснулись моих, и я отстранилась от холодной, влажной ткани.
— Ты промок, — пробормотала я.
— Прости, — пробормотал он в ответ, хотя его губы слегка изогнулись в улыбке.
Все по-прежнему смотрели на нас.
— Давайте поедим? — бодро произнесла Анастасия, нарушив тишину.
— Погода отличная, да, Баш? — проворчал Рафаэль.
Татум фыркнула, а её пара ухмыльнулся.
Себастьян проигнорировал его, вместо этого принялся за свою еду.
— Как дела в новых кофейнях? — Элдрич спросил Майлз, чтобы снять неловкость.
— Лучше, чем я ожидала, — призналась Майлз.
— Они имели оглушительный успех. Она просто слишком скромна, чтобы признать это, — возразила я. — Места в Вулфкресте и Вайлдвуде стали просто безумно популярными. Я почти не даю объявлений, а в кофейнях по-прежнему царит ажиотаж.
— В этих городах у нас пока нет конкурентов, — отметила Майлз.
— Башу ещё не поздно уничтожить «Сладкие Грезы», — сказал Рафаэль.
— Это так, — согласился он.
Я пнула его ногой, и он поднял на меня взгляд.
Я прищурилась и на него посмотрела.
— Поздно, — проворчал он.
— Теперь, когда Бринн переманила их самого крупного клиента, они в любом случае не выживут, — сказала Татум. — Давайте не будем пинать Синди, когда она уже упала.
— Кто был их самым крупным клиентом? — спросил Элдрич, наморщив лоб.
Баш откусил очередной кусочек, когда почти все взгляды за столом устремились к нему.
Практически все, что означало, что Энтони был слишком занят, уставившись в свою тарелку от скуки.
— Скажите мне, что это был не Баш, — сказала Анастасия.
Баш откусил ещё кусочек.
— Это был Баш, — сказала я.
Настала его очередь сузить глаза.
— Какого черта ты стал их самым большим клиентом? Все знают, как сильно мы ненавидим Синди. Или её поступки, по крайней мере. — Анастасия огрызнулась. — Ты спал с ней?
— Он с ней не спал. Никто не рассказал ему об этой истории, поэтому Баш не знал, что должен избегать их, а не меня. Он хотел закрыть их бизнес, когда узнал об этом, так что его уже простили, и теперь у него есть лучший поставщик шоколада.
— Надеюсь, он очень хорошо заплатил за извинения, — сказала его мать.
— Так и есть.
Взгляд Майлз устремились на меня.
Она была нашим бухгалтером и поэтому единственная за столом, кроме Баша, знала, что на самом деле он не платил мне за шоколад. Впрочем, к такому выводу, похоже, каждый мог прийти самостоятельно.
Когда мой взгляд снова встретился с взглядом Баша, его глаза уже не были сужены.
В них плескалась благодарность.
Элдрич, как и подобает святому, сменил тему на сезонные рецепты. Татум могла говорить о том, что можно сделать, по меньшей мере час, а благодаря помощи остальных — два.
Когда холодные мокрые брюки Баша снова коснулись моих ног, я коснулась ногой его икры, чтобы показать, как ценю этот контакт.
Но я, конечно, убрала её, пока не замерзла.
* * *
После ужина Баш схватил вазу с розами, взял меня за руку и потащил за собой в комнату. Он не пожелал всем спокойной ночи, и я решила, что он не собирается удерживать меня в качестве заложницы всю ночь.
По крайней мере, пока.
Он закрыл за собой дверь и поставил вазу на комод.
Когда начал расстегивать остальные пуговицы на рубашке, мой взгляд не мог оторваться от его рук.
Это были красивые руки.
Действительно красивые руки.
— Я должна спросить тебя, для чего, чёрт возьми, были розы и поцелуй, — сказала я, задержав взгляд на этих проклятых руках.
— Розы были извинением. Поцелуй — заявлением.
Я нахмурилась, наконец-то встретившись с его взглядом. Он уже смотрел на меня.
— Ты не можешь просто дарить мне розы и целовать как ни в чем не бывало, когда мы ссоримся, Трэш. Ты назвал меня потаскушкой и сказал,





