Стены молчания - Филип Джолович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэндип встал. Я решил, что это сигнал к окончанию аудиенции, и начал вставать, но он дал мне знак, чтобы я сидел.
— Я очень ценю то, как ты сейчас мог обо мне подумать, но поверь мне, будущее — твое будущее — не в Бомбее, оно в «Шустер Маннхайм».
Он взял «Уолл-стрит Джорнал» со стола, зашел мне за спину, кинул газету мне на колени и положил руки мне на плечи.
— Взгляни на это, — сказал он.
Я посмотрел на первую полосу. На ней была помещена фотография с места аварии Джей Джея и статья, в которой Миранда Карлсон обвиняла «Джефферсон Траст» в самоубийстве Джей Джея на шоссе Рузвельта. Статья лишь отдаленно напоминала передовицу, в которой действительно нуждалась газета. Более подробно было написано о слиянии «Шустер Маннхайм» и «Клэй и Вестминстер». В статье сделку хвалили и обсуждали взгляды боссов компаний.
Чарльз одернул пиджак. Он гордился собой.
— У нас все нормально, — сказал он, сияя. Я мог понять, почему. В целом он должен быть доволен всем. Но не заложил ли Джей Джей бомбу подо все это мероприятие?
Очевидно, Чарльз так не думал.
— Это осмысление, Фин, — сказал он. — Это то, что люди действительно думают по поводу слияния. Ты знаешь, что я не склонен гиперболизировать, но эта сделка, бесспорно, самая важная за всю историю юриспруденции. В нашем маленьком мире это Война за независимость, это Октябрьская революция. И такие, как ты, только выиграют от этого.
— Я не понимаю, как, — мрачно заметил я. — «Шустер Маннхайм» знает, в какую передрягу я попал. В конце концов, они работают на меня. Я не уверен в том, что они будут высоко ценить меня.
Мэндип забрал у меня газету и аккуратно свернул ее, перед тем как положить на стол.
— Ты прав, они не будут, — сказал он. — Они считают, что ты очень большая помеха. Но они также видели твои достижения, и через определенное время они будут восхищаться тобой как величайшим юристом. А я знаю, что ты превосходен. Я уверен, Джим Макинтайр изменит свое мнение относительно тебя.
У Джима Макинтайра была репутация человека, который редко менял свое мнение. И вдруг я ясно осознал, что Мэндип боялся Макинтайра — забирающего клиентов, отстраняющего меня от слияния. Это шло, скорее всего, от него, а не от Кинеса. Только человек такой же могущественный, как Макинтайр, мог пролоббировать это.
— И после Бомбея, — отважился спросить я, — у меня будет возможность вернуться в нью-йоркское сообщество?
Я хотел вернуться в Нью-Йорк. Каким бы незначительным не было влияние Нью-Йорка на меня, оно было настоящим. Да, я ни разу не был на «Эмпайр стейт билдинг» и редко посещал вечеринки актеров, врачей и адвокатов, смотря через заднее стекло такси, я видел «Мет лайф билдинг», возвышающийся над Парк-авеню. Я видел человека, одетого в костюм помидора для рекламной кампании на Пятой авеню. По воскресеньям утром я бродил по антикварным магазинам, расположенным вдоль западной Двадцать пятой стрит. Я ел в сотнях ресторанов Сохо. Лапшу в Чайнатауне, пасту в Маленькой Италии, стейки у Питера Лагера, рыбу в Доках. Смотрел бейсбол с чертовым Джей Джеем.
И, конечно же, здесь была Кэрол Амен.
Мэндип подошел к двери и открыл ее.
— Давай сначала разберемся с Бомбеем, а? — Он аккуратно вытолкнул меня в коридор. — Я спешу сейчас. Поговорим позже. Помни, я всегда на твоей стороне. У нас обоих есть работы, которые надо сделать, так давай займемся этим.
Я попытался прочитать выражение его лица: он улыбался, но глаза были жесткими и холодными.
15
— Ты ужасно выглядишь, — Кэрол втащила меня в квартиру. Я смотрел на ее лицо и радовался, что вижу его. Она даже не подозревала о том, что ее искренние попытки помочь мне не увенчались успехом.
Кэрол налила мне вина, усадила на диван и прижалась ко мне. Она опять была в футболке и шортах на завязках — приятное повторение. Я чувствовал ее запах, ароматы мыла и шампуня перемешивались с ароматом ее тела. У нее были сильные руки, стройные ноги. А с какой страстью она смотрела на меня: горячий взгляд, розоватые щеки. Возможно, вино сыграло свою роль. Нет. Это было серьезнее.
— Я нашла для тебя дело, — сообщила она. — Небольшое, но интересное, и мы будем работать над ним вместе. У меня ушла вся вторая половина дня, чтобы добиться этого. В «Клэй и Вестминстер» есть люди, которые очень злы на тебя. — Она не ликовала, не вопила и не подпрыгивала — слишком много всего произошло, чтобы вести себя так. Она говорила спокойно.
Прижав руку к моей щеке, она повернула мою голову к себе:
— Я, конечно, не ждала криков радости, но… Плохое совещание, а?
— Плохое совещание, — кивнул я.
— Ну, оно закончилось.
— Я так не думаю, Кэрол.
— И тем не менее, — она заговорила веселее и игривее, пытаясь пробить пелену угрюмости, которую я принес с собой, — ты хочешь узнать о деле?
— Я уже знаю о нем.
Слегка обидевшись, она как будто ждала, что я сам разверну подарок.
— Биржевой маклер из Бомбея, — Кэрол не могла позволить мне испортить ее сюрприз. — «Кетан Секьюритиз». Какое-то время эта компания находилась в тени, и я не знаю всех деталей на сегодня. Ты знаешь, как это бывает. Молоко медленно закипает — и вдруг уже убегает. Банкиры готовят пакет документов, пока мы болтаем. — Она ждала какой-нибудь реакции, хотя бы улыбки. — Ребята из «Клэй и Вестминстер» не очень-то хотели этим заниматься, если честно. Поэтому единственное, что надо было сделать, — это добиться того, чтобы тебя сделали главным. И они сделали это.
Я молчал.
Кэрол забеспокоилась, она словно чувствовала, что что-то не так.
— Я вытащу нас отсюда, — она все еще говорила с оптимизмом. — Экзотика, все расходы оплачены, первый класс туда — обратно. Ты и я.
Я видел, как она представляет все это себе: мы идем по Марин-драйв, люди, запахи, заходящее солнце над Аравийским морем. Большая спальня, ветерок покачивает москитные сетки, чашки с манговым соком, полные кубиков льда, позванивающих, как тибетские колокольчики. Обнаженные, мы лежим на большой-пребольшой кровати. Скорее всего, Кэрол не знает, как выглядит Марин-драйв и вообще Бомбей, но ей наверняка представлялось то же, что и мне. Ей это должно понравиться. В другой жизни я был бы с ней везде и всюду, но в этой я не мог сопровождать ее. Она должна знать это.
— Мой отец умер в Бомбее.
Рука Кэрол упала с моего лица.
— Нет, — прошептала она.
Я помню стол в морге, отца на нем. Ледяной склеп — не помещение, а большой грязный холодильник. Отец находился в таком временном промежутке, словно он еще умирал, хотя уже был мертв. Помню, как я бормотал: «Это не мой отец, это не мой отец». Мой отец не позволил бы грифам съесть половину своего лица. Обычно левый глаз отца не вываливался из глазницы, полупережеванный, как развалившийся маринованный лук. Отец был загорелым и накачанным, его тело никогда не было похоже на тушу, прошедшую через молотилку. Мой отец не сдался бы так быстро.
— Прости, я не знала.
Конечно, она не знала. Я никогда ей не рассказывал об этом. Обычно клиентов не потчевали деталями последней поездки моего отца.
— Все нормально, ты не виновата, — я погладил ее по голове, уверенный в том, что говорил правду.
— Твой отец был юристом?
До меня дошло, что я ведь абсолютно ничего ей не рассказывал.
— Он был одним из директоров «Клэй и Вестминстер».
— Боссом?
— Не совсем, он как раз должен был им стать. На самом деле либо он, либо Чарльз Мэндип управлял бы компанией. Они были очень хорошими друзьями еще с университетских времен. Если и было соперничество, то оно было скрытым. У них обоих были свои взгляды на процветание фирмы, — оглядываясь назад, я мог сказать, что мой отец, папа, как я его тогда называл, думал не столько о процветании фирмы, сколько о моем будущем: о моем вхождении в фирму, подъеме по служебной лестнице. Но на меня он не давил. В этом не было нужды. Мне нравилось ходить за ним по пятам и держаться за лацкан его хорошо скроенного пиджака. Подняться вверх по служебной лестнице никогда не было моим жизненным принципом. Университет, ученая степень, юридическая школа — все это было естественно и даже не обсуждалось. Отец хотел поставить меня на ноги, а я послушно следовал за ним. На самом деле я никогда не обсуждал с ним свое будущее, просто принимал все его предложения.
И затем началось падение. Смерть.
— Он унаследовал кое-что от другого партнера, который умер. Не деньги, не золотые часы и не ум. Дело, сделку, клиента.
Это было легендарное полузагубленное дело, не наследство, а объедки. Отец должен был как следует все продумать. В конце концов он не раз консультировал меня по этому вопросу.
— Он много жил в Омане, Иордании, Бахрейне, затем в Индии, время от времени наезжая в наш уютный дом в Хэмптон Корт. Он был молчалив и задумчив, словно наш дом был залом ожидания, а ему требовалось просто убить время между полетами. И выпивка. Раньше он не пил так много, позволял себе только бокал красного вина за ужином. Но в поездках он слишком сильно пристрастился к алкоголю. Мать только смотрела — она была в тени — и молчала. Возможно, она молилась, но не говорила ни слова. Но все было зря. Он сказал мне, что просчитался.