Гордость - Иби Зобои
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут я смотрю на обоих, и челюсть у меня отваливается. Опять это самое слово: свидание.
– Колин, тебе тамошняя еда не понравится, – говорю я, но на самом деле хочу сказать совсем другое. Я хочу ему сказать, чтобы не заигрывал с моей подругой, – можно подумать, он никогда не бегал за ней с прыскалкой после того, как она только что уложила волосы в парикмахерской, а ему просто хотелось ее побесить.
– Да ладно. Я все ем, – говорит Колин, облизывая губы и осматривая Шарлиз с ног до головы.
Я закатываю глаза, а Шарлиз прыскает от смеха.
– Колин, ну ты вообще! – говорю я.
– Если кто «вообще», так это ваши соседи из дома напротив, – отвечает он, указывая большим пальцем за спину, на дом Дарси.
– А то, – соглашаюсь я.
– А то, – вторит мне Шарлиз. А потом говорит: – Ну ладно. Пришлю тебе эсэмэску, напишу, когда можно зайти. Тебя будет ждать особое блюдо. Слыхал, что такое «фиксированная цена»?
Я поворачиваюсь и смотрю на нее выпученными глазами, Шарлиз же как ни в чем не бывало таращится на Колина и улыбается.
А когда он спускается с крыльца и уходит, слегка подпрыгивая на тротуаре, когда оборачивается и смотрит на Шарлиз, я говорю:
– Слушай, тебя, что ли, совсем приперло?
– В принципе, да.
– Шарлиз. Ты это серьезно?
– Нет. В общем, нет, но мне что, позаигрывать с ним нельзя? Он ко всем девчонкам клеится.
– Но ты ж у нас не тупая, Шарлиз. Нафиг портить себе репутацию.
– Видишь? В том-то и дело. Если мы начинаем обращаться с парнями так, как они обращаются с нами, сразу говорят, что мы испортим себе репутацию. Бред какой-то.
– Тебе, что ли, наплевать на свою репутацию?
Она молчит, глядя в ярко-синее полуденное небо, потирает подбородок и говорит:
– На репутацию игрока с мячиками? Нет. На репутацию игрока с мальчиками? Да.
Хотелось бы мне сказать то же самое: наплевать мне на свою репутацию. Вот только не наплевать, у меня же есть репутация. И у моих сестер тоже. Нужно нам следить за тем, как мы себя ведем, особенно мне и Дженайе. А все потому, что мы нравимся нашим местным парням, – и даже если мы сами в такие игры не играем, мало ли чего могут про нас наговорить. Папуля, конечно, за нами следит, но и все соседи следят тоже.
Я бросаю взгляд на дом по другую сторону улицы и складываю руки на груди – будто и я только что расстегнула блузку, чтобы выставить напоказ свой спортивный лифчик.
– Угу. – Больше мне ответить нечего, но я знаю, что стану для любимой своей сестры мягкой подушкой, в которую она сможет упасть, если этот парень Эйнсли оттолкнет ее слишком сильно. Никому не позволю разбить ей сердце. И тут я думаю: а кто станет мне подушкой? Кто попытается оттолкнуть меня? И ради кого я готова падать?
Падение/наполнение
(Хокку)
Если я влюблюсь Придется упасть на дно И глотать воду Наполнить живот Нежностью поцелуев Кругл он как луна Там над Бушвиком Амур в любовь играет Лук в моих рукахК концу дня, зайдя в магазинчик Эрнандо, я вижу дружков Колина. Они знают, что со мной не пройдут эти их «Ола!» – не как с другими девчонками. И все равно пялятся. Проходя мимо, я чувствую на попе их взгляды. Я обычно показываю им средний палец за спиной, а они ржут и говорят:
– Сразу видать, что дочка Бени!
Стоит мне зайти к Эрнандо – и он во всю глотку орет мое имя, так повелось:
– Зури-ла-а-а-па! Que pasa, muchacha?[20]
– Как жизнь, Эрнандо? – отвечаю я и закатываю глаза, потому что уверена: он мне задолжал уже сотню – столько раз обсчитывал на сдаче.
Пришла я за бутылкой сока из холодильника, чем-нибудь сладким и вязким, чем-нибудь соленым и хрустким. Всего по пять штук, чтобы не делиться с сестричками, которые собрались на крыльце вокруг Шарлиз и дуются с ней в карты. Выбираю, кладу на прилавок – тут вибрирует телефон. Общая эсэмэска от сестер: