Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Весь Роберт Маккаммон в одном томе - Роберт Рик МакКаммон

Весь Роберт Маккаммон в одном томе - Роберт Рик МакКаммон

Читать онлайн Весь Роберт Маккаммон в одном томе - Роберт Рик МакКаммон
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
много. Старьевщик даже предложил сделать супер-рогатку, если найдётся подходящая резинка.

Пол Торсон и ребята не вернулись, и Глория сомневалась, что они когда-нибудь вернутся.

Она вошла снова в комнату, где на кровати в лихорадочном бреду лежал Джош. Она посмотрела на шишковатую маску Иова и знала, что под ней находится настоящее лицо Джоша.

У него в руке была гадальная карта. Пальцы его сжимали Императрицу так крепко, что никто из них, даже Анна не могли разжать руку. Она села рядом с ним и стала ждать.

С северной стороны стены один из дозорных, который сидел на вершине непрочной лестницы, вдруг закричал:

— Кто-то идет!

Сестра и Свон, вместе на своем участке стены поливавшие воду, услышали крик. Они поспешили на наблюдательный пункт.

— Сколько человек? — спросила Сестра.

Они еще не были готовы! Слишком рано!

— Двое. Нет. Подождите, думаю, трое, — Дозорный поднял винтовку, старательно всматриваясь в темноту. — Двое и пешком. Кажется, один из них несет третьего. Это мужчина и двое ребят!

— Боже мой! — сердце у Сестры сильно забилось. — Принесите лестницу, — крикнула она соседнему часовому. — Скорее!

С другой стороны спустили вторую лестницу. Первым забрался Баки, со следами засохшей крови на лице. Сестра помогла ему сойти, он обнял ее за шею и крепко прижался.

Перебрался и Пол Торсон, с трехдюймовой раной на голове сбоку и серыми тенями под глазами. На плече он нес одного из мальчиков, который помогал Сестре и ему во время похода в Мериз Рест. Правая рука мальчика была покрыта запекшейся кровью, а на спине были следы от пуль.

— Ведите его к врачу! — сказала Сестра другой женщине, передавая ей Баки.

Малыш издал только слабое хныканье, и больше ничего.

Пол опустил ноги на землю. Колени у него подогнулись, но Сестра и Свон подхватили его прежде, чем он упал. Мистер Половски и Анна уже бежали к ним, а за ними еще несколько человек.

— Возьмите его, — выдавил Пол. Его борода и волосы были в снегу, лицо усталое и в морщинах. Половски и часовой сняли мальчика с плеча Пола, тот почти закоченел.

— Он поправится, — сказал Пол. — Я ему сказал, что доставлю его обратно! Он коснулся холодного бледного лица.

— Ведь я тебе говорил, да?

Они его понесли, и Пол закричал им вслед.

— Вы с ним поосторожнее! Пусть он поспит, если хочет!

Еще один мужчина откупорил фляжку с горячим кофе и передал ее Полу. Тот стал так жадно пить, что Сестре пришлось остановить его. Он морщился от боли, пока тепло от горячей жидкости распространялось по его телу.

— Что произошло? — спросила Сестра. — Где остальные?

— Погибли.

Пол вздрогнул, отпивая еще кофе.

— Все. О, Боже, я замерзаю!

Кто-то принёс одеяло, и Свон помогла ему завернуться. Его подвели к ближайшему костру, и Пол долго стоял, прежде чем кровь снова согрела его руки. Потом он рассказал им всю историю.

Они обнаружили лагерь армии на второй день, примерно в шестидесяти милях к северу от Мериз Рест. Мальчики как будто родились сталкерами, сказал он; они смогли проникнуть в лагерь и осмотрелись там, и пока они там находились, то прокололи шины некоторым грузовикам. Но там было множество разных машин, сказал Пол, и большинство имеют покрытие из металлических пластин и башни с орудиями. Везде — солдаты с автоматами, пистолетами и винтовками. Мальчики сумели выбраться оттуда и вместе с Полом они сопровождали армию, когда она на следующий день продолжала движение.

Но сегодня вечером дела пошли плохо. Были какие-то вспышки, выстрелы, и вернулся только Баки и еще один мальчик.

— Мы пытались удрать на машине, — сказал Пол, а зубы у него еще стучали. — Мы отъехали примерно на семь-восемь миль оттуда. И вдруг оказалось, что их полно в лесу. Может, они нас выслеживали весь день, я не знаю. Стреляли из автоматов. Пули пробили мотор. Я старался съехать с дороги, но машина уже не работала. Мы побежали. Не знаю, сколько они нас преследовали. — Он уставился в огонь, рот какое-то время двигался, но звуки не вылетали. — Они шли за нами, — сказал он наконец. — Я не знаю, кто они, но свое дело они знают.

Он тяжело замигал и посмотрел на Сестру.

— У них масса оружия. Осветительные ракеты, возможно, гранаты. Масса оружия. Скажите им, чтобы они там поосторожнее обращались с парнем. Он устал. Я обещал ему, что доставлю его обратно.

— Ты и доставил его обратно, — тихо сказала Сестра. — Теперь я хочу, чтобы ты пошел в дом к Хьюгу и отдохнул.

Она сделала Анне знак, чтобы та помогла ему.

— Ты будешь нужен нам завтра.

— Они его не получили, — сказал Пол. — Я им не дал убить меня и заполучить его.

— Что заполучить?

Он изумлённо улыбнулся и дотронулся до своего «Магнума», заткнутого за пояс.

— Заполучить моего старого дружка.

— А теперь иди. Отдохни немного, ладно?

Он кивнул и позволил Анне помочь ему дотащиться до дома Хьюга.

Сестра вдруг забралась вверх по лестнице, ее лицо налилось кровью, и она, повернувшись к северу, закричала:

— Идите, вы, проклятые убийцы! Идите! Вот что вы делаете с детьми! Приходите, сволочи трусливые!

Голос у нее дрогнул и прервался, и она просто стояла на вершине лестницы, пар вылетал изо рта и носа, а тело качалось как громоотвод в бурю.

Морозный воздух дул в лицо и ей казалось, что она чувствует запах дыма.

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.
Julia
Julia 19.01.2026 - 01:17
Лёгкий роман. Больше подойдёт для подростков.
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.