Волки Кальи - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
70
GE — General Electric, «Дженерал электрик», одна из ведущих компаний США по производству различных видов оборудования.
71
Assume — этот глагол в английском языке имеет много значений, в том числе, предполагать.
72
Уистер, Оуэн (1860–1938) — американский писатель, творчество которого посвящено освоению Западных территорий. «Вирджинец» (1902) — классический роман-вестерн. По нему поставлены спектакли, снят телесериал, он трижды экранизировался.
73
Тако — пирожок из кукурузной лепешки с начинкой из фарша, томатов, салатных листьев и сыра с острым соусом.
74
Сент-Питерс, Криспиан, — английский певец и гитарист, пик популярности которого пришелся на вторую половину 1960-х годов, когда его песни регулярно попадали в верхнюю десятку хит-парадов, в частности баллада «Дудочник в пестром костюме» (1966).
75
Magda-seen — искаженное magazine (журнал), дословный перевод «Магда повидала».
76
Мортата — от murta (смерть), танец смерти.
77
В нашей реальности Вашингтон украшает банкнот в один доллар, а Линкольн — в пять.
78
«Обычный» — сорт бензина с наиболее низким октановым числом, продающимся в США.
79
День поминовения, в память о погибших во всех войнах США, отмечается в Новой Англии 30 мая (в южных штатах — 26 апреля, 10 мая или 30 июня). День труда — общенациональный праздник, отмечается в первый понедельник сентября (на следующий день начинается учебный год).
80
Пятая поправка к Конституции США предоставляет гражданам право не свидетельствовать против себя.
81
«Марвел комикс» — крупнейшее американское издательство, выпускающее комиксы, структурное подразделение корпорации «Марвел энтетейнментс».
82
Доктор Дум (от doom — рок) — персонаж комиксов, его металлическую маску можно приобрести через Интернет за 25 долларов США.
83
«Мейси» — крупнейший в мире универмаг, принадлежащий одноименной компании, занимает целый квартал между 34-й и 35-й улицами и Седьмой авеню и Бродвеем. Ежегодно в День благодарения компания устраивает парад.
84
Двухколесный велосипед называют байком, трехколесный, само собой, трайк.
85
Роман «Салемс-Лот» в нашей реальности опубликован на языке оригинала в 1975 г. На русском языке издавался неоднократно и под разными названиями. В издательстве «АСТ» впервые вышел в 2000 г. под названием «Жребий».
86
Пекинпа, Сэмюэль Дейвид (1925-84) — режиссер и сценарист, работал в основном в жанре вестерна («Дикая банда», «Соломенные псы» и др.).
87
Хоукс, Говард (1896–1977) — один из выдающихся голливудских режиссеров, снимавший фильмы самых различных жанров, в том числе и вестерны («Красная река», «Эльдорадо»).
88
Стерджис, Джон Элиот (1910–1992) — режиссер, работал в жанрах боевика и вестерна («Великолепная семерка»).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});