RocknRoll. Грязь и величие - Джон Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Список
На концерте выступили 24 исполнителя. Среди них были Ким Уэстон (исполнивший на открытии концерта Lift Ev’ry Voice And Sing – так называемый национальный черный гимн, – а затем Star Spangled Banner), The Staple Singers, The Emotions, The Rance Allen Group, Мел и Тим, The Soul Children, Дэвид Портер, Альберт Кинг, Литтл Милтон, Карда Томас, Руфус Томас, Уильям Белл, The Temprees, Литтл Сонни, Дебора Мэннинг, Луиза Маккорд, Ли Сэйн, The Newcomers, The Bar-Kays, Эдди Флойд, Джимми Джонс и Айзек Хейз, который появился под закрытие фестиваля в своем форменном золотом прикиде и отыграл около часа, в том числе Soulsville, неизбежную тему из кинофильма «Детектив Шафт» и 17-минутный микс Ain’t No Sunshine Билла Уизерса и хит Рэя Чарльза Lonely Avenue.
3Обращение Джесси Джексона на открытии фестиваля
«Сегодня замечательный день. Сегодня новый день. Это день черного сознания. Это день, когда черные занимаются проблемами черных. Сегодня мы собрались здесь. Мы вместе, и мы едины. Когда мы вместе, у нас есть сила, мы принимаем решения. Сегодня в этом концерте вы услышите госпел, и ритм-энд-блюз, и джаз. Все это просто ярлыки. Мы знаем, что музыка – это музыка. У каждого из нас есть душа. То, как мы живем, определяет построение, темп и звучание нашей души. Мы говорим: мы можем быть в трущобах, но трущобы не внутри нас. Мы можем быть в тюрьме, но тюрьма не внутри нас. В Уоттсе мы начали с «бей, детка, бей», но закончили «учись, детка, учись»… И поэтому сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать свое возвращение и ощущение того, что мы что-то значим [После этого в традиционной для спиричуэлс форме обращений и ответов от слушателей было зачитано стихотворение Джексона «Я есть – человек»]».
Джесси Джексон: «Музыка – это музыка», имейте в виду
«Нам весело в Хельсинки»
Мастер-класс в пяти частях по трепу на сцене
Блейз Бэйли, Wolfsbane
«Вы сегодня все очень классные. Вы все такие сексуальные сегодня. Вы фантастические, вы невероятные, вы сексуальные, вы, мать вашу, просто ОФИГЕННЫЕ [радостные возгласы]. Но я вижу там пару лиц. Может, вы не въехали еще. Может, выпили слишком мало. Может, музыкой не прониклись. Сделай звук погромче, Шерт [звукорежиссер Wolfsbane], мать твою, пора их всех завести! Потому что я вам вот что скажу: если вы не начнете орать, пока мы на сцене, то я сам к вам спущусь, и я вас ПРИКОНЧУ, мать вашу!»
Клуб «Марки», Лондон, 20 февраля 1993 года (год спустя Бэйли на некоторое время заменил Брюса Дикинсона в Iron Maiden)
Джо Страммер, The Clash
«Сейчас время публике поучаствовать, верно? И я хочу, чтобы вы мне сказали, зачем вы сегодня здесь. [Два человека кричат: «Рок-н-ролл»] Итак, двое за рок-н-ролл. А остальные что тут делают? [Один выкрик: «Ждем следующую группу!»] Вот оно что. Так, слушай: я не знаю, какой у тебя размер пояса, но думаю, что больше 36, ага? В общем, толстяк, если хочешь, вали отсюда в бар и закажи себе миску побольше, ясно? У кого-то еще годные предложения будут? [Разные возгласы, в том числе: «Да давайте уже!»] Что тебе дать, БОЛВАН? Что, совсем мозгов нет?
Клуб «Раундхаус», Лондон, 23 сентября 1976 года
Блейз Бэйли: «Вы все такие сексуальные сегодня»
Дэвид Ли Рот, Van Halen
«ПРИВЕТ, КАЛИФОРНИЯ! Привет, парк Глен-Хелен! О, мне же надо сейчас объявлять. Вы там меня слышите? [Кто-то в публике стреляет из водяного пистолета] Эй, чувак, не пуляй в меня водой, а то я твою подружку трахну, чувак! Сейчас будет рок-н-ролл, да-а-а! Сейчас то время, когда группе пора выпить [Появляется разносчик напитков] Вам всем весело, да? [Рот отхлебывает виски прямо из бутылки] Пока есть время, хочу сказать, у нас тут настоящий виски. Единственные, кто наливает в бутылки из-под виски чай – это THE CLASH, детка!»
Американский фестиваль в региональном парке Глен-Хелен, под Сан-Бернадино, 29 мая 1983 года (The Clash были основными выступавшими накануне)
Ги Пиччиотто, Fugazi
«[После потасовки в толпе] Знаете, я недавно видел вас двоих, чуваки, у фургона с мороженым, и вы там ели мороженое, как маленькие, и я подумал: «Не такие они и крутые! Мороженое едят». Я тебя видел, как ты ел мороженое, чувак. И не отнекивайся: ты ел мороженое в стаканчике. Да, теперь ты весь из себя крутой… Но ты ел мороженое в стаканчике, и я тебя ВИДЕЛ… Такое дерьмо не скроешь, ясно? Это все знают – теперь тут все это знают. Ты придурок, который жрал мороженое, вот ты кто».
Парк Форт-Рено, Вашингтон, 9 августа 1993 года
Пол Стэнли, Kiss
«Вам весело? [Радостные крики] Отлично, значит, мы тут не зря. Следующее место, куда мы поедем из вашего прекрасного города… мы поедем… в Стокгольм [у-у-у]. Сегодня мы тут с вами отлично проводим время, но завтра мы уедем в Стокгольм [у-у-у]… Стокгольм [у-у-у]… Стокгольм [у-у-у]. Сегодня нам очень весело в Хельсинки! [Радостные крики] Но завтра нам придется ехать в Стокгольм [у-у-у]. Зато сегодня нам весело в ХЕЛЬСИНКИ!»
Арена «Хартвалл», Хельсинки, 28 мая 1998 года
После шоу…
Знаменитые рок-отели Нью-Йорка, Лондона, Парижа, Мюнхена (и в городе Флинт в Мичигане)
Нью-Йорк
Отель «Челси»
222 Уэст 23-я стрит, Нью-Йорк 10011
Знаменитый «Челси-отель». Легендарное богемное место на Манхэттене. Помимо ассоциаций с Джеком Керуаком, Леонардом Коэном, Сидом Вишесом и др., этот отель навсегда связан с именем Боба Дилана, отчасти благодаря упоминанию в песне Sara с диска Blonde On Blonde. Чтобы получить представление о том, как это было, вот описание из незаслуженно забытой биографии Дилана авторства Марка Спитца, относящееся примерно к 1966 году. По словам одного из очевидцев, в номере «царил вечный беспорядок». И далее Спитц пишет: «Посреди всего этого в коматозном состоянии возлежал Дилан в пижамных штанах в черную и белую полоску». И еще: «Вошел Брайан Джонс со стройной нимфеткой в возмутительно обтягивающем трико». Как добавляет очевидец: «Я взглянул на это, и мне сразу вспомнился Древний Рим времен Калигулы».
Цена номера на момент написания книги: 269 долларов, включая собственную кухню
Отель «Челси», легендарный и богемный
«Гранмерси Парк-отель»
2 Лексингтон-авеню, Нью-Йорк 10010
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});