Козыри мсье Венса - Станислас-Андре Стееман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Ка… Канаду!
— А вы не любите Канаду?
— Не знаю. Я не любила Мартена-Фредерика.
Мсье Венс взял стакан с виски, задумчиво покрутил его в руке и произнес:
— Вам надо передохнуть… Почему бы вам не поехать с Эктором Дезексом?
— В Канаду?
— В Канаду или куда-нибудь еще.
— Понимаете… Я не люблю и Эктора!
Мсье Венс опустошил стакан, надеясь набраться смелости:
— В общем, раз вы никого не любите, ничто не мешает вам поехать со мной, ведь так?
— Куда?
— В Канаду.
— Ну конечно! — фыркнула Катрин.
— Решайтесь!
— Дело в том, что вы меня не любите… Иначе вы бы меня уже рассердили!
— Она сделала шаг навстречу. Мсье Венс отступил на два.
— Минутку, Кэт! Я должен послать телеграмму…
— Кому?
— Моей клиентке.
Мсье Венс достал из кармана листок бумаги, быстро набросал карандашом несколько слов и протянул его Катрин, которая думала в этот момент о чем-то другом.
Телеграмма гласила:
«Мадам Бонанж Париж улица Ламарк 14
Тысяча извинений тчк Поручение не выполнил тчк Виновный наказан но Катрин счастлива.
Мсье Венс».Примечания
1
Шведский тост: «За ваше здоровье, за мое здоровье, за здоровье всех красивых девушек».
2
Финский тост.
3
Посмертно (лат.).
4
Реплика Чу-Чи, непереводимая на русский язык, напечатана по горизонтали в соответствии с условиями верстки. (прим. ред.) В печатном издании реплика отсутствует, только многоточие (прим. верстальщика).