Сделка - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первой в герцогскую спальню ворвалась Бретта, и жаркая ненависть, свившая за последний час в груди герцога надежное гнездо, на несколько мгновений разбавилась горькой досадой. Ну вот за каким чертом он пожалел эту маленькую подлую шлюху и ее приторно тихую, но неимоверно хитрую мамашу, вместо того чтобы выдать злобную гадину замуж за сына главы Лабра, маленького прибрежного городка, стоящего на самой границе с землями герцога Юверсано?
Почему не устоял перед их слезными мольбами и просьбами, согласившись дать сводной сестре еще один шанс найти человека по сердцу? И отчего позже счел свое истовое желание немедля выкинуть эту семейку из дворца недостойным герцогского звания и преступлением против данных отцу обещаний? Словно не догадывался, что эти обещания старый герцог Крисдано стребовал с него под давлением не отходившей от его постели Ральены.
— А это он как притащил? — ничуть не стесняясь ни своих припухших губ, ни распущенной шнуровки лифа дорогого парчового блио, недовольно прищурилась Бретта, недоуменно рассматривая стоящее на кровати кресло, и в ее далеко не невинных глазках вспыхнула неистовая злоба.
Зато заглянувшему вслед за ней в спальню мужчине все стало понятно в первое же мгновение, и его взгляд, не задерживаясь на напрасно дергавшемся Хатгерне, безжалостно оставленном лаэйрой в этом унизительном положении, спешно скользнул по спальне, внимательно изучая каждый подходящий для тени уголок.
Он-то первым и обнаружил недвижно стоящую у стены Таэльмину, почти незаметную на фоне темно-зеленой шелковой обивки и, не медля ни секунды, выхватил из-за пояса кинжал. И тут же, ни на миг не усомнившись в правоте своих действий, изо всей силы швырнул его в лаэйру. Бросил именно так, как бросают с намерением во что бы то ни стало убить, не оставляя противнику ни малейшей надежды на спасение.
И хотя быстрота, с какой он принял решение, выверенная ловкость движений и сила резкого броска, несомненно, являлись результатом многолетних упорных тренировок, негодяй все же промахнулся. То ли тень оказалась слишком сообразительной, то ли двигалась быстрее, только нож вонзился не в нее, а в стену, как раз в то место, где за миг до этого была девичья грудь. И тотчас просвистел ответный клинок. Человек, считавшийся до этого момента герцогским пирожником Моканом, сам записал в книге судеб свой приговор.
Однако Бретта, в отличие от непрерывно следившего за тенью герцога, этого молниеносного поединка не заметила. Озлобленная неожиданной задержкой исполнения жестокого плана, блондинка яростно вцепилась в кресло и изо всех сил пыталась сдернуть его с постели, не замечая, что связка ножей накрепко зацепилась за вырез в подлокотнике и теперь не каждый мужчина смог бы преодолеть сопротивление шнуров.
— Интересно, — с деланым равнодушием произнесла пристально следившая за ее действиями тень, — и почему ты его так ненавидишь?
— Потому… — пыхтя от усилия, проскрипела Бретта, дернула кресло посильнее, и только тут до нее дошло, кому она отвечает.
Блондинка оглянулась через плечо, смерила герцогиню полным ненависти взглядом и снова набросилась на несчастное кресло, словно не замечая, как от ее движений тонкие шелковые шнуры все туже впиваются в запястья сводного брата.
— Так почему? — Таэльмина ухватилась за кресло с другой стороны, не позволяя Бретте осуществить ее намерения, и с пренебрежительной усмешкой уставилась в лицо блондинки. — Или даже сама не знаешь?
— Ты… — Дикая, безрассудная злоба, верный признак недалекого, эгоистичного сознания, казалось, била из Бретты неудержимым потоком, а ее руки пытались что-то нашарить в глубоком боковом разрезе блестящего блио. — Ты — на моем месте! Никогда не прощу…
Нож наконец нашелся; блондинка выдернула его из кармана и пару секунд переводила взгляд с притихшего герцога на его едко ухмылявшуюся лаэйру, нагло не пожелавшую подыхать и подло занявшую место, которое Бретта уже давно считала своим. А затем, сделав окончательный выбор, яростно замахнулась на беззащитное тело хозяина дворца, которого они с Моканом так ловко поймали в западню.
И в тот же миг второй кинжал тени с силой вонзился ей в горло, опрокидывая навзничь и не давая возможности даже испустить предсмертный стон.
— Ы-ы! — возмущенно проскрипел Хатгерн, требовательно оглянувшись на жену, но ее уже не было рядом.
Таэльмина почти бежала через его комнаты, не забывая вначале окинуть каждую пристальным взглядом. Однако, как она и предполагала, больше никого в покоях герцога ей не встретилось, и лаэйра сначала накрепко заперла на засов входную дверь и все окна и лишь потом вернулась в спальню.
А войдя, первым делом прошла к изголовью и, строго глядя в возмущенно прищуренные глаза Хатгерна, сдернула с его губ повязку.
— Почему ты меня не освободила?
— Некогда было.
— А сейчас?
— Скоро освобожу, — мрачно усмехнулась тень, — но сначала хочу договориться. Обстоятельства сильно изменились, и выполнять взятые на себя обязательства мне отныне не под силу. Поэтому сейчас ты должен решить: либо ты отпускаешь меня на свободу и мы живем и действуем дальше поодиночке, либо обещаешь поступить так, как прикажу я, не требуя открытия моих тайн. Все равно я не могу тебе ничего объяснить.
— Таэль! — яростно прошипел он. — А тебе не кажется, что сейчас ты пытаешься насильно заставить меня поступать так, как выгодно тебе?
— Два дня назад ты точно так же обошелся со мной, — мигом парировала это обвинение тень, — и тогда это тебя почему-то ничуть не волновало! Но я ведь оставляю тебе свободу, живи как знаешь, только без меня. Хотя… могу по знакомству намекнуть — долго ты не проживешь, даже если поставишь тройную охрану.
— А с тобой проживу? — устало усмехнулся Харн, не спуская пристального взгляда с серьезного личика младшей жены.
— Только в одном случае — если будешь делать все, как я скажу. Бывают моменты, когда нужно выбрать малое, если хочешь когда-нибудь получить большее, так говорил мой учитель.
Герцог и сам частенько придерживался этого правила и теперь постепенно начинал постигать, почему его жизнь, еще несколько дней назад казавшаяся успешной и незыблемой, вдруг резко переменилась, как будто он плыл на роскошном корабле и тот вдруг налетел на блуждающие мели. Такие частенько можно встретить невдалеке от туманной стены, и даже надежно обитое медью днище судов не спасает несчастных смельчаков, желающих заглянуть за непроходимый рубеж. И им остается всего лишь один выход — бросить все собранные на приграничных островах диковинки и спасать свою жизнь, выгребая из опасной зоны на утлых лодчонках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});