Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вайолет, созданная из шипов - Джина Чэнь

Вайолет, созданная из шипов - Джина Чэнь

Читать онлайн Вайолет, созданная из шипов - Джина Чэнь
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
потратить остаток наших жизней на склоки или мы можем помочь друг другу, чтобы каждый получил то, чего хочет. А после нам не придется даже разговаривать друг с другом без необходимости.

– Присягни мне на верность.

Я вновь смотрю на него.

– Что?

Его губы изгибаются в улыбке.

– Присягни мне на верность, и я тебе поверю. Я не о многом прошу. Ты же поклялась моему отцу.

– Я была ребенком. – Потому что у меня не было другого выбора, если я хотела остаться здесь. Тогда я не знала, что делают короли. – Разве я не могла соврать? Скрестить пальцы за спиной, например?

– Так соври.

Слова рвутся из меня, но я крепче сжимаю челюсть, отказываясь двигаться. Щеки пылают румянцем.

– Нет.

– Как я и думал. Слишком горделива, чтобы пойти на компромисс до конца.

Его рука падает, оставляя за собой призрак своего тепла там, где она только что была. Он проходит мимо меня в сторону реки, где брусчатка превращается в придорожную пыль.

– Заноза, – бубню я, следуя за ним с пустой головой. – «Слишком горделива» говорит принц, который слишком горд для принятия непокорной Провидицы.

– У меня есть свои требования.

– Именно поэтому ты готов развлекать любую даму в столице своими губами?

Он отворачивается, но недостаточно быстро, чтобы успеть скрыть улыбку.

– Я должен быть вежлив с теми, кто проявляет ко мне симпатию.

Ответ Сайруса дипломатичен, как и всегда.

Дорога становится шире, когда мы подходим к берегу реки Джулеп. Волны блестят, как чешуя драконов, а на поверхности соленых вод покачиваются лодки. Рыбаки без дела заняты игрой в карты на причале. Они со смехом указывают на нас пальцами, а после возвращаются обратно к игре. На противоположном берегу расположены шумные улицы квартала Науки, но мы слишком далеко, чтобы нас можно было заметить или узнать. Я поднимаю плоский камень с земли.

– Разве тебе не любопытно узнать, что стало мне известно за все дни чтений? Ты не единственный, кто пользуется особой популярностью перед балом. Я видела тайные связи, есть много придворных, с которыми тебе стоит…

Сайрус останавливается, позволяя мне запустить «блинчик» по глади воды, а после оборачивается, награждая меня неприятным видом своего хмурого лица.

– Тебе не стоит использовать свой дар, чтобы копаться в памяти придворных.

– Ничего не могу с собой поделать. – Ухмылка на моем лице постепенно становится шире от нарастающего спора. – Я и в будущем видела пару любопытных моментов. Девушек, с которыми ты будешь танцевать. Планы Совета. Тебе еще столько нужно узнать, принцесса. Но мораль для этого придется подвинуть.

Он качает головой:

– Вайолет, можешь делать что пожелаешь. Только…

Только свое предложение он не закончил.

– Только что? Не использовать свои видения для своих коварных планов? Ты всегда думаешь обо мне именно так. Я не стала бы нападать, не делай ты постоянно акцент на мне. Все так просто.

Я хотела лишь заполнить тишину, но говорить эти слова вслух оказалось приятно.

Он не отвечает, возможно, потому что у него нет хорошего ответа. Сократив расстояние между нами, вытягиваю руки из-за спины вперед, раскрывая ладони перед ним.

Я репетировала предложение Сайрусу посмотреть его судьбу перед зеркалом в своей спальне. Рассказать ему то, что я увижу, а после добавить к правде щепотку лжи – видение о его истинной любви. Той самой, что будет укутана в фейские цветы и окружена бабочками. О той, что прибудет на бал до того, как часы пробьют полночь. Но я не смогла сдержать терзающий меня вопрос, когда он стоит здесь передо мной во плоти.

– Чего ты так боишься, когда дело касается меня?

Что-то мелькает в его взгляде, столь же пронзительное, как когда он меня изучал. Словно он что-то знает, как тот Сайрус из моих снов. Губы искусаны до крови, волосы разметались на ветру, он не так далек от той версии себя, что была опутана лианами, готовая позволить тьме поглотить его.

Мое проклятье. Моя погибель.

Стоит мне закрыть глаза на мгновение, чтобы вдохнуть, как это видение исчезает.

– Тебе кажется.

Отвечает он и делает шаг от меня, хлюпая ботинками по мокрой грязи.

Мы возвращаемся во дворец до того, как кто-то смог бы заподозрить неладное. Камилла ждет нас на ступенях главного входа во дворец и довольной не выглядит. Карета, которую она взяла, чтобы привезти свои покупки во дворец, уже отбыла.

Она не дает Сайрусу пройти до тех пор, пока он не рассказывает ей причину нашего спешного отъезда. Но стоит ему закончить рассказ, как она взрывается от смеха.

– Помню, как сама в первый раз убегала прочь от толпы по улицам. Для такого нужно быть привлекательнее цветущего сада для насекомых, – она цокает языком. – Нужно поддерживать границы и подстригать ростки, когда необходимо. Если любить кого-то так сильно, то можно и задушить этой любовью. – Она тянет его за разорванный рукав. – Так ты нашел кого-то, кто тебя заинтересовал?

Сайрус скидывает баньяновый пиджак, оставляя его валяться посреди холла, а сам идет дальше.

– Нет. Совсем нет.

– О, так кто-то все-таки есть. Она хорошенькая?

– Я хочу принять долгую ванну.

– Если ты в итоге оттолкнешь ее, то будь добр, отправь несчастную ко мне, – кричит она ему вслед, оборачиваясь ко мне. – Она хорошенькая?

– Да нет у него никого.

– Прекрасно. Мы обречены.

Краем глаза я вижу, как Сайрус поднимется по лестнице. Сегодня мы сделали шаг вперед, но этого недостаточно. Если бы только у нас было больше, чем две недели до бала. А он не единственная моя проблема. Камилла переводит свое внимание на группу слуг, несущих покупки в ее покои. Я замечаю не только корзины с вещами, но и комплект из меча и револьвера, целую башню шляп и еще три коробки без какой-либо маркировки.

– Ах, не это, – говорит она, спеша за удаляющимся мальчишкой со стопкой книг. – Их нужно отнести в библиотеку.

Это те самые книги, которые ей дал Данте, и мой экземпляр «Традиций и магии леса», который я оставила в карете.

– Постой, эта моя.

Останавливаю я их, вытаскивая книгу из стопки. Вместе с ней я тащусь обратно в свою башню.

После того, как прошла невозможное количество лестничных пролетов до своей спальни, я принимаю ванну, чтобы смыть грязь и пот этого дня. А остаток дня провожу за чтением при свете свечей, свесив ноги с подлокотника моего рабочего стула.

Первая треть «Традиций и магии леса» посвящена лекарствам и припаркам. Я ищу описание быстро растущих плетущихся растений или растений, имеющих хоть какое-нибудь отношение к розам, но в книге говорится только о нескольких цветах. Там сказано, что на существование в Фейском лесу большей части растений, которые могут превращать магию в манящие цветы и ягоды, рассчитывать и не приходится.

В следующей части говорится об очищении леса для жизни. Все, что растет на поверхности, должно быть сожжено, а на границе должна быть кровью проведена

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 80
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈