На краю бездны - Олег Бондарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно… Так ты говоришь, у тебя сейчас нет работы? – спросил Брейв.
– Да, действительно нет, – понурился Хил.
– И ты готов плыть хоть на край света прямо сейчас?
– Смотря сколько заплатят, – пожал плечами капитан. – Я ведь не добрая фея, чтобы делать подарки просто так!
– Значит, дело в цене?
– Ага.
– И за сколько ты согласился бы довезти нас до Центра?
– До Центра? Хм… Ну, скажем, сотня кусков анреона и ваша еда-вода.
Клевец тихо охнул. В его кошельке оставалось не больше двадцати кусков чудесного камня.
– Нам надо подумать, – видя замешательство приятеля, сказал Джефри.
– Дык… думайте! Я-то, сами понимаете, никуда не спешу. Правда, хотелось бы уже хоть куда… ну, да это вам решать. За бесплатно тоже ведь не поедешь, а меньше брать – без толку. И так цену назвал небольшую…
Сказав последнюю фразу, Остронос развернулся и пошел к своему «Страннику», чтобы не мешать путникам в их разговоре.
– Что будем делать? – спросил Брейв.
– Как что? – удивился Гурб. – Конечно же, плыть! Нам ведь нужно отыскать артефакт, Клевец…
– Но у меня нет сотни кусков анреона! А ведь еще нужно закупить еды, воды…
– Ах, вот ты о чем… – понял болотник. – Но ты зря об этом беспокоишься. Я все предвидел.
С этими словами лысый поставил мешок на землю и, запустив в него руку, достал большой кошель.
– Здесь, – сказал Гурб, подбросив кошель в руке, – сто восемьдесят кусков анреона. Этого как раз хватит.
– Значит, отправляемся? – спросил Брейв обреченно.
– Конечно. Медлить нельзя. К тому же по-другому пересечь море у нас вряд ли получится.
– А как же эти корабли? – Клевец указал на два шлюпа, покачивающихся на волнах.
– Ну, тут все просто, – вступил в разговор Джефри. – Они, во-первых, никогда не доберутся до Центра – ветра изорвут паруса много раньше, и мы останемся посреди моря, пока не кончится еда и питье. Потом мы просто сдохнем. А во-вторых, посмотри: ты видишь, в каком они состоянии? Вряд ли их капитаны, если они вообще есть, станут рисковать, выходя в открытое море на этих развалюхах!
Охотник был прав – обветшавшие шлюпы явно не подходили для столь долгого путешествия, да и походили на заброшенные. Возможно, старые капитаны уже давным-давно почили, а корабли так и стоят никому не нужные.
Поэтому Брейв не стал больше спорить.
– Эй, капитан! – крикнул он, повернувшись к «Одинокому страннику».
– Да? – отозвался Хил.
– Мы согласны плыть.
– Вот и отлично. Провизию сами закупать будете или мне заняться?
– Давай лучше ты, – сказал Джефри. – Мы не знаем, где тут что находится и что вообще в дорогу нужно!
– Ну, тогда давайте мне… гм… пятьдесят кусков анреона, скажем, и к вечеру я все, что нужно, закуплю. Вы пока можете отдохнуть у меня на палубе. Добро пожаловать на «Одинокий странник»! – воскликнул Остронос, подмигивая путникам.
Попугай, словно по команде, вновь взвился в воздух и заорал, громко и протяжно:
– Добро пожаловать!
Хил довольно усмехнулся.
* * *Запастись всем необходимым для дальнего плавания в рыбацком поселке – весьма сложная задача. Хотя если знать нужных людей…
Ближе к четырем часам с моря стали возвращаться лодки. На одной из них прибыл как раз нужный Остроносу человек – меняла Лешон, тучный мужчина с большими рыжими усами.
В обычном мире, том же Ваго, откуда Брейв родом, менялами зовут тех, кто меняет деньги. Так, приехав из далекой страны в Роузен, гость столицы первым делом идет к меняле и получает от него взамен иноземных монеты местной чеканки.
Но в Фагосе, где кроме анреона никакими «деньгами» не пахнет, дела обстоят несколько по-другому. Здешние менялы берут с клиентов анреон и взамен дают им то, что им нужно, – будь то головка сыра или острый кинжал.
Иными словами, менялы в Фагосе – это обычные продавцы, которые выменивают товар у обитателей Плава, а потом снова меняют его на анреон.
– Как вам улов? – вместо приветствия поинтересовался Остронос. Капитан «Странника» поджидал лодку Лешона на берегу, а попугай Оливер тем временем с криками носился по воздуху. Судя по всему, это было его любимое развлечение.
– Нормально, – ответил меняла, с помощью двух молодых пареньков – своих сыновей – выбираясь на песок. – Ты ко мне по делу или так, поздороваться пришел?
– По делу, по делу, – успокоил его Остронос. – Мне нужно закупить у тебя провизии на месяц и пресной воды недель на пять.
– О-хо-хо! – воскликнул Лешон. – Неужели старый матрос собрался наконец отправиться в путешествие?
– Как видишь, собрался.
– И куда теперь?
– Меня наняли до Центра.
– До Центра? – ахнул меняла. – Зачем кому-то туда плыть?
– Это не моего ума дело. Мне платят – я плыву.
– А не боишься там и остаться? – сощурился толстяк. – Говорят, там мало что морозы, так еще и тварей всяких водится в избытке!
– Ну, я там долго оставаться не собираюсь.
– А как же они поплывут обратно?
– Мое дело маленькое – отвезти, – пожал плечами Хил. – Если захотят обратно, пусть снова платят.
– Ну и сволочь же ты! – хохотнул Лешон. – А если у них анреона не хватит на обратную дорогу, там бросишь?
– Отчего бы и нет? Они ж мне так – никто. Просто временные пассажиры.
– М-да… Впрочем, дело твое. Ты список составил, чего тебе нужно?
– Конечно. – Остронос вытащил из-за пазухи сложенный вчетверо листок и протянул его меняле.
– Отлично. – Тот, не глядя, убрал его в карман. – Зайди часа через два. Мы пока разгрузимся, я прикину все и, как зайдешь, скажу, сколько это будет стоить.
– Договорились.
– Вот и славно. Значит, через два часа. Эй, Джек, ты чего это делаешь?..
…Спустя два часа капитан стоял у двери Лешона.
Огладив бороду и проверив, на месте ли анреон, Хил постучал. Дверь открыл один из сыновей Лешона – Кей.
– Проходите, господин, – сказал он и отошел, пропуская моряка внутрь.
Лешон поджидал гостя в кабинете. Остронос прошел через небольшую, наспех и безвкусно обставленную прихожую, поднялся по лестнице наверх и вошел в единственную комнату дома, где царило хотя бы отдаленное подобие порядка.
– Присаживайся, Хил, – сказал меняла, указав капитану на мягкое кресло в углу.
Тот не преминул воспользоваться предложением и, уютно разместившись, уставился на Лешона.
– Итак, – сказал толстяк, утерев лоб тряпицей, – что мы имеем? А имеем мы, дорогой мой Хил, сорок семь кусков анреона за все. Устраивает? Если да, то мои ребята мигом перенесут все к тебе в трюмы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});