Объятия судьбы - Шерил Флурной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По акценту, – ответила Темпл. – Вчера я слышала, как ты разговаривал с Дамоном. Он назвал тебя Пьером, а мне запомнился твой голос.
– А, так значит, все дело в моем акценте! – Он засмеялся и прислонился к валуну. – Но многие друзья Дамона говорят с акцентом.
– Однако у тебя французский акцент – не итальянский и не греческий, – заметила девушка.
– Неужели ты можешь уловить различие?
– Да. Хоть я американка, но училась во Франции. Темпл чувствовала себя с Пьером очень легко, поэтому начала рассказывать ему про Францию.
Тот, почти не слушая девушку, во все глаза смотрел на нее. Mon Dieu! Вот это красавица! Теперь понятно, почему Дамон так влюблен в нее, – а какой мужчина устоял бы? Редко увидишь такое совершенство!
Пьер знавал многих женщин, но не мог припомнить столь прелестной. Блестящие волосы цвета жидкого меда, бархатистые нежно-карие глаза, соблазнительные губы – свежие, как бутон розы, и шелковистая кожа. А фигурка – какие формы!
Что и говорить, Дамон – счастливчик! Пьер любил его как брата, и все же в душе его шевельнулась зависть. Подумать только – обладать такой красавицей!
Пьер отвернулся от девушки и посмотрел вниз, на поляну, где шли учения.
– Так ты шпионишь за своим мужем? – вдруг спросил он странным тоном.
– Шпионю? Конечно, нет! – возмутилась Темпл, оскорбленная этим словом. На что намекает Пьер? – Я всего-навсего наблюдаю. И вообще, с какой стати мне отчитываться перед тобой? Что хочу, то и делаю!
– Простите, мэм. – Пьер удивился, уловив весьма решительные нотки в голосе Темпл.
Как, однако, ее разозлила его колкость! «Итак, жена Дамона не только хороша собой, но еще и с характером, – подумал Пьер. – Отменное сочетание!»
– А у тебя пылкий нрав, Темпл Силоне, – заметил он. – Представляю, какая будет буря, если между тобой и Дамоном возникнут разногласия! – Он добродушно усмехнулся, покачав русой головой. – Моему другу нужна именно такая женщина, как ты. Порой его самоуверенность и вспыльчивость переходят все границы.
– Неужели у Дамона и впрямь такой тяжелый характер? Послушать тебя, так он просто невыносим, даже жесток.
– Да, иногда Дамон бывает жесток, – подтвердил Пьер.
Его слова озадачили Темпл. Пока она не видела от мужа ничего, кроме нежности. Девушка вспомнила, как утром Роско сказал Дамону: «Никак не пойму, чего в тебе больше – глупости или упрямства. А уж самоуверенности хоть отбавляй».
А тот жаркий спор между Дамоном и Роско, который слышала Эрин? Конечно, она не пересказала Темпл всего, но, упомянув о ярости Дамона, выразила искреннюю надежду, что ей, Эрин, никогда не случится попасть ему под горячую руку.
Теперь Пьер, назвавшийся близким другом Дамона, утверждает, что тот вспыльчив, а порой и жесток.
Темпл отвлеклась от своих тревожных мыслей, заметив, что Пьер отошел от валуна. Вздохнув, он провел рукой по густым русым волосам.
– Было очень приятно познакомиться с тобой, Темпл, но я должен идти. Иначе Дамон пошлет за мной кого-нибудь или придет сам. Мне пора в лагерь.
Он поцеловал руку Темпл, подошел к своей лошади, вскочил в седло и хотел уже ускакать, но его остановил тихий голос:
– Пьер…
Он вопросительно взглянул на девушку, которая робко подошла к нему.
– Я бы не хотела, чтобы Дамон узнал…
– Понимаю, – отозвался Пьер. – Ты не хочешь, чтобы Дамон узнал о твоем наблюдении за ним, верно?
– Да.
– Тогда это будет нашим секретом и первым шагом к дружбе. Но не забывай о наших отношениях с Дамоном. Ведь настоящая дружба основана на доверии.
– Ты прав. – Темпл кивнула. – Пока я плохо знаю своего мужа, а наблюдение позволит мне побольше о нем узнать.
– Ну и как, сегодня ты выяснила что-нибудь?
– О да! – восторженно отозвалась Темпл. – Я увидела достаточно, чтобы гордиться Дамоном и уважать его.
– Он наверняка узнает, что ты здесь была, Темпл, – уверенно сказал Пьер. – Но думаю, тебе удастся смягчить его.
Пьер помахал девушке рукой и направил лошадь к лагерю.
Глава 8
Дамон скакал по роще, любуясь красотой своих цветущих садов и вспоминая, как встретил здесь Темпл, только что приехавшую на виллу.
Сначала она гуляла по зеленому лугу, потом остановилась у изгороди, наблюдая за сборщиками олив. Ее золотисто-каштановые волосы блестели на солнце. Дамон как зачарованный следил за прелестной девушкой, ожидая, когда она заметит его.
Этот день навсегда остался в сердце и памяти Дамона, как и тот, когда он впервые увидел ее еще девочкой. Странно, но у Дамона уже тогда возникло ощущение, что это дитя, пленившее его сердце, предназначено ему судьбой.
Пьера, ехавшего рядом с ним, удивило его молчание. Дамон был сегодня необычайно задумчив.
– Гарибальди вызвали в Турин, – сообщил Дамон, остановив лошадь. – С ним хотят обсудить положение добровольческих войск.
– Он встречался с Кавуром?
– Да.
– Ну и как, эта встреча была плодотворной? – поинтересовался Пьер.
– Конечно. Мало того, Кавур водил Гарибальди к королю, и, как я понял, Виктор Эммануил понравился Гарибальди, а тот, в свою очередь, произвел впечатление на короля.
– Значит, у Гарибальди дела идут хорошо, – заметил Пьер.
– Просто отлично, – отозвался Дамон. – Ему дали чин генерал-майора королевской армии Пьемонта и статус главнокомандующего отрядом добровольцев, который сейчас вербуют Биксьо и Медичи. Они будут называться «Cacciatori délle Alpi».[2]
– А что наш друг Гарибальди, доволен таким результатом?
– Кажется, да. – Дамон пришпорил коня.
– А ты, Дамон? – Пьер пристально посмотрел на него.
– Я доволен им. Гарибальди – хороший человек, верный друг, прирожденный вождь и к тому же пламенный борец.
– Я спрашиваю про тебя, Дамон.
– Про меня? О чем ты?
– Я знаю, у тебя было намерение воевать под командованием Гарибальди. Но ты получил приказ оставаться здесь и продолжать обучение добровольцев. Твоя душа рвалась…
– Моя душа здесь, мой друг, – перебил его Дамон. – Я сделаю то, что приказано, и сделаю это хорошо.
Пьер не ответил ему ни слова. Направляясь с другом к вилле Силоне, он размышлял, почему тот так задумчив. Да, Дамона, несомненно, что-то угнетает. Сейчас, разумеется, все умы были заняты неоконченной войной с Австрией, но его друг озабочен чем-то помимо этого. Может, молодой женой? После утренней встречи с ней Пьеру легко было угадать, где витают мысли Дамона. Он и сам постоянно ловил себя на том, что думает о юной красавице.
Солнце клонилось к горизонту, и Дамон погонял коня, ибо спешил к Темпл, как юный любовник к даме своего сердца. Он мечтал поскорее увидеть жену. После их неожиданного ночного свидания ему отчаянно не хотелось уезжать из дома до ее пробуждения. Однако долг требовал прибыть в лагерь и вовремя передать донесение командиру, поскольку курьер уезжал рано утром.