Ты дал мне все - Пенни Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, это так, – согласилась Полли. – Тим, но меня интересует ваше мнение: как по закону я должна поступить при продаже своей доли, если я не буду руководить отелем.
– Ну, что касается этого, то контракт, который я составил, когда вы стали главной управляющей отеля, достаточно информативен. В то время Маркуса заботило, чтобы все было правильно с финансовой точки зрения. Думаю, не надо вам напоминать, какими запутанными оставил дела Ричард. И, насколько мне известно, Маркус был озабочен тем, чтобы обеспечить вам и Брайони финансовую безопасность.
Поняв, что Тим упрекает ее, Полли покраснела.
Время после смерти Ричарда было таким тяжелым, что она сейчас уже с трудом вспоминала практическую сторону той жизни. Маркус занимался всеми делами, он вел себя безукоризненно, и она постоянно чувствовала его заботу о ней и ее дочери.
– Я не собираюсь обманывать Маркуса, Тим, – резко сказала Полли. – Я хочу знать, что должна сделать, чтобы принять предложение, которое мне сделали, а учитывая его новые планы, думаю, Маркус будет только рад этому.
Проговорив все это, Полли остановилась, но, то ли Тим был слишком мудр, то ли понял важность того, что она ему сообщила, адвокат не обратил внимания на ее эмоциональное замечание.
Он просто сказал:
– Извините. Мне нужно поднять документы и просмотреть их. Думаю, будет достаточно официального письма Маркусу, чтобы освободить вас от обязанностей менеджера отеля. Ну, а что касается вашего финансового сотрудничества, то… – Он сделал паузу. – Чего вы на самом деле хотите? Если собираетесь продать вашу долю, я советую вам следующее. Насколько мне помнится, в документе указывалось, что Маркусу надлежит первому предложить вашу долю в случае продажи. А если вы намерены выставить акции на рынок или если вы уже получили соответствующее предложение, которое хотите принять…
– Нет. Нет, ничего подобного, – поторопилась успокоить его Полли. – Я получила предложение только о работе, оно никак не связано с тем, что я владею «Фрейзер-Хаусом».
– Тогда зачем вам отказываться от отеля? Вы с Маркусом можете нанять другого менеджера, который будет исполнять ваши обязанности, а вы примете предложение о работе.
Другой менеджер отеля… Полли задохнулась при этой мысли. Сюзи очень подходит на эту должность, ведь она выполняла у Фила Бернстайна эти обязанности, но захочет ли Маркус, чтобы его жена работала, особенно когда у них появятся дети?
– Нет… – вырвалось у нее.
– Что? Простите? – переспросил Тим Уэбб.
– Нет, ничего, Тим, – извинилась Полли. – Просто я задумалась. Извините, что вы сказали?
– Я предложил составить письмо Маркусу, формально извещая его, что вы хотите сложить с себя обязанности менеджера, и еще одно письмо, предлагающее ему вашу долю в деле.
– Да, это хорошая идея, – согласилась Полли.
Закончив разговор, она порадовалась, что все так замечательно решено и пути назад уже нет. Остается сообщить Филу Бернстайну, что она принимает его предложение. Ну, а Брайони все поймет, когда она ей скажет о причине своего решения.
Сначала Полли позвонила Филу.
– Прекрасно, молодец, – похвалил он ее. – Я был уверен, что так и будет… Когда вы сможете начать?
Полли не смогла удержаться от улыбки, несмотря на свои несчастья.
– Мне нужно соблюсти формальности и освободиться от своих обязанностей у Маркуса, – предупредила она.
– Передайте ему, что я заплачу, сколько он скажет. Пусть только не задерживает вас… Дайте мне его телефон, я сам позвоню ему.
– Он сейчас в Китае, у него там дела, – сообщила Полли. – Но, честно говоря, Фил, я бы хотела сделать все официально. Мой поверенный готовит ему извещение.
– Хорошо, но, если у вас возникнут с ним какие-либо проблемы, любые проблемы, дайте мне знать. У меня самые лучшие юристы…
– Не сомневаюсь.
– Если Маркус будет возражать или задерживать вас…
– Вряд ли, – вздохнула Полли. – Думаю, что он будет только рад разорвать наш контракт.
– Да, Сюзи говорила, что вы не очень ладите, друг с другом, но я думал… между прочим, вы не видели Сюзи, когда выходили утром из отеля?
– Она была в фойе…
– Она, кажется, забыла, что мы с ней договаривались о встрече.
Полли хотела сказать, что у Сюзи слишком свободное отношение к своим профессиональным обязанностям, но, возможно, у Сюзи и Фила более близкие отношения, чем у начальника и подчиненной, вот она и ведет себя так, как не осмелилась бы с другим шефом.
– Как скоро Маркус вернется из Китая? – спросил ее Фил.
– Понятия не имею, – призналась Полли, подумав, что она не знала даже, что он уезжает. Конечно, Маркус не обязан сообщать ей о своих передвижениях, но раньше он всегда информировал ее, куда поехал, и оставлял контактный телефон на случай необходимости. Правда, тогда с ней была Брайони…
Брайони.
Полли набрала номер дочери. Она ждала так долго, что решила, что Брайони нет дома. Но дочь, наконец, взяла трубку.
– Мам… я только что вошла…
– Брайони, я хочу тебе кое-что сказать…
Полли с изумлением обнаружила, что волнуется и не знает, с чего начать. Глубоко вздохнув, она, наконец, решилась.
Молчание, с которым Брайони выслушала ее, было зловещим, это Полли почувствовала сердцем.
– Мам, ты шутишь? Ты не можешь так оставить дядю Маркуса. Ты просто не можешь… – резко отозвалась дочь.
– Брайони, – начала Полли, но та, не собираясь слушать, перебила страстно и обвиняюще:
– Мам, неужели ты поступишь так после всего, что дядя Маркус сделал для нас… для тебя?.. Я думала, что Сюзи просто стерва, если предполагает, что ты завязала роман с Филом только потому, что вступила в такой возраст, но, похоже, она права, и…
– Брайони! – в ужасе воскликнула Полли. Что случилось, если самый близкий ей человек такого низкого о ней мнения и пытается объяснить все происходящее только кризисом среднего возраста? – Это совершенно не связано с личными отношениями с Филом. Он просто предложил мне работу!
– Но ты уже… но у тебя же есть работа… у тебя есть «Фрейзер-Хаус»… – запротестовала Брайони.
– Работа, которую предлагает Фил, имеет Гораздо больше возможностей. – Полли начала объяснять как можно спокойнее.
– Каких возможностей, для чего? – упавшим голосом спросила Брайони. – Больше возможностей оказаться в постели – Фила Бернстайна? А что дядя Маркус говорит обо всем этом?
– Он не знает. Еще не знает, – вынуждена была уточнить Полли.
– Ты ему не сказала! – В голосе дочери прозвучало возмущение. – Мам, я не верю!
– Прежде чем ты скажешь что-нибудь еще, я думаю, ты должна понять, почему я еще не сказала Маркусу. Потому, что не могла. Он в Китае, и я не знаю, когда вернется.