Попаданки: Дефектная невеста (СИ) - Бум Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такой легкости я не ощущала уже давно. Всё мое существо словно замерло в ожидании чего-то. Сама не знаю чего. Не стала особо заморачиваться на этот счет, а наоборот решила сделать себе приятное. Очень важно баловать себя, или радовать чем-то. Пусть даже это будет нелепая мелочь. Главное, что именно эта мелочь делает вас счастливой, а это очень важно. Счастье притягивает счастье.
Попросила ужин себе в комнату, небольшую узкую вазу и свечи. Когда всё принесли, я украсила стол так, как нравится мне. Поставила один красивый цветок в высокую узкую прозрачную вазу, зажгла маленькие свечки и поместила их в бокалы для бренди, куда заранее налила воду. Бонифаций наблюдал за всем с интересом и нетерпением.
— Ну как?
— Я в тебе не ошибся. А поставь мне тоже тарелочку. — и его мохнатая лапа ткнула на блюдце с чайной кружкой.
— Уверен, что тебе такой тарелочки будет достаточно?
— Нет. Но ты же со мной не поменяешься⁈
Вот так и прошел мой вечер в компании с Бонькой. Мои служанки тоже приходили, чтобы успокоить меня. Думали, я сильно расстроилась. Но видя моё вполне довольное лицо и атмосферу в покоях, облегченно выдыхали и с миром удалялись прочь.
* * *— Ну и долго ты собираешься гипнотизировать этот букет?
— Пока не надоест. — спокойно ответил Басти, продолжая с улыбкой смотреть на подарок Элизы.
— Могу ещё свой поставить…Нет, не могу. Мне он тоже понравился.
— Мой лучше. А вообще… Дрю, ты ничего не заметил?
— А я уж думал, что ты и не спросишь. Эффект от букета, не так ли? — хитро улыбнулся маг.
— Да. Не думал, что от аромата цветов может быть такой потрясающий эффект. Давно я себя так хорошо не ощущал.
— А его и не должно быть. По крайней мере не так сильно.
— О чем ты? — Басти тут же отвел взгляд от цветов и уже ожидающе посмотрел на собеседника.
— Вот тут, друг мой уже самое интересное…
* * *Следующий день начался с очередного хвастовства Роуз. В этот раз за столом на одну леди стало меньше, зато шуму явно прибавилось. Роуз пришла с каким-то ожерельем на шее. Если бы я судила только по возгласам, то подумала бы, что философский камень ничто в сравнении с этим украшением. По факту оказалось ожерелье из какого-то супер редкого и супер дорогого камня.
— Ах, леди Роуз, он вам так идет! Принц явно без ума от вас. — так и хотелось скорректировать фразу, убрав «от вас» и оставить только его первую часть. Может потому, что я знакома с Басти и Дрю. Да последний ещё тот дамский угодник, но мозгов он не лишен, как и Басти. На фоне их этот принц просто терялся.
— Ну что вы, это просто в честь моей победы на конкурсе.
— Должно быть вчера вы прекрасно провели ужин вместе с Его Высочеством.
— Это было просто незабываемо.
— Кстати… — внезапно одна из леди обернулась ко мне. Не та, что вечно подлизывалась к Роуз. Я бы назвала её нейтральной стороной, если так можно выразиться. — Леди Элизпбет, хотела поблагодарить вас за букет. Он не просто красив, но и очень хорошо пахнет. Благодаря его аромату я хорошо отдохнула и сегодня ощущаю такой прилив сил. Даже настроение гораздо лучше.
— Благодарю вас. Рада, что вам понравилось и что он произвел такой эффект.
— Да, но кажется для конкурса это было как-то… слабовато. — а вот это уже была одна из подпивал Роуз.
— А что, можно разделить таланты на слабые и сильные? И откуда же такая оценка чужому таланту? От того, что выиграла леди Роуз, это не значит, что её талант сильнее, а у остальных он слабее. — решила поставить забияк на место. — Просто они не подошли именно в рамках этого конкурса. Но утверждать, что чей-то талант сильнее, слабее, плох или хорошо, это в принципе не имеет смысла. Это дар, которым надо гордиться, ведь для каждого свое время, своё место и своё применение. Ничего не бывает просто так. И как сказал принц в конце, каждая из девушек была великолепна. Здесь я с ним полностью соглашусь. — какая глупость. Не думала, что в жизни такое бывает. Так очевидно льстить одной и унижать других. Не успели мне ответить, как в столовую вошла баронесса.
— Леди, после завтрака просьба всем пройти в главный зал. Поэтому, не задерживайтесь. — сказав это она ушла, а я не могла не отметить, как улучшился её цвет лица и на щеках заиграл румянец. Я определенно рада, что подарила свои букеты и они возымели эффект. Надеюсь, Басти он тоже принес пользу.
Как и просила баронесса, после завтрака мы все собрались в банкетном зале. Надо же, Король с королевой выглядели куда счастливее, в то время как принц, наоборот словно лимона переел с самого утра. Неизменным оставалось лишь одно, пристальный взгляд королевы, устремленный на меня. Чего же она от меня хочет?
— Итак, леди, благодарим за то, что собрались здесь. — стал вещать король. — Должно быть вам всем интересна причина и она есть, причем весьма весомая. Речь будет идти не только о следующем конкурсе, но есть и ещё одна важная новость. Эту важную новость озвучит Её Величество королева, как и правила следующего конкурса, ведь главным оценщиком следующего этапа будет именно она.
18 Глава
— Дорогие кандидатки, думаю, ни для кого не секрет, что на плечах королевы лежит большая ответственность, как матери всего народа. — Её Величество выглядела очень властно, величественно, как и подобает её статусу. — И среди всех обязанностей очень немаловажное значение имеет также умение проводить мероприятия. Вы все знаете, что королева часто проводит чаепития. Это необходимо по многим причинам. Кто-то из вас уже знает о всех, а кто-то только о малой части. Поэтому будущая королева обязана уметь это. Кто-то из вас может сейчас подумать, да что там уметь? Однако, даже маленькое чаепитие является сродни искусству. Уверена, на уроках этикета вам уже многое говорили и объясняли. На первый взгляд всё может показаться очень легко и просто. Не буду никого переубеждать. Ваша задача, на следующем конкурсе, будет именно устроить небольшое чаепитие. На нем будете присутствовать все вы, а также баронесса, ваш преподаватель и…я! Позже баронесса вам предоставит расписание дней чаепития. Порядок участниц будет тот же самый. Вы же не против, леди Роуз⁈ — королева с холодной, расчетливой улыбкой обратилась к Роуз.
— Как я могу, Ваше Величество? Это честь для меня!
— Рада слышать. Теперь к ещё одной важной новости! Вчера состоялся конкурс, на котором каждая кандидатка выступила достойно, и все мы помним, что победительницей стала леди Роуз. Однако для одной кандидатки во временных рамках вчерашнего конкурса было слишком недостаточно, чтобы полностью раскрыть истинный талант её дара. Лишь только спустя ночь и до сего момента многие, а возможно даже и сами кандидатки смогли ощутить пользу и эффект её стараний. Более того, смогли раскрыться ещё дополнительные качества и способности этой кандидатки. Посему… нами было принято решение, хоть так и не принято, но так будет справедливо, провозгласить ещё одну победительницу прошедшего конкурса талантов.
— Что?
— Ещё одна победительница? — по залу пронеслись удивленные шепотки. Я же почему-то наоборот почувствовала некое напряжение. Особенно от пристального взгляда королевы, направленного снова на меня.
— Леди Элизабет Иверен, ваш дар воистину уникален и поразителен. Вы смогли составить букеты индивидуально для каждого отталкиваясь не только от их предпочтений и потребностей, но и гармонично совместить их. Они поразили не только красотой, но и своим потрясающим эффектом. Впервые за долгое время мы с королем действительно смогли хорошо выспаться и забыть про головную боль без всяких лекарств, при этом наслаждаясь приятным, цветочным ароматом. Это воистину ценный дар, который несомненно имеет большое значение. Прошу, подойдите, дитя.
Я даже не сразу осознала, что происходит. Словно во сне. Когда же до меня дошел смысл слов королевы, волна облегчения накрыла с головой. Только что меня объявили второй победительницей. Руки стали слегка подрагивать от шквала эмоций и волнения. Едва передвигая ногами подошла к королеве. И возможно впервые за всеми этими взглядами, за холодной улыбкой, я смогла разглядеть теплый лучик света в этих невероятно мудрых глазах.





