Возвращение Мии - Трейси Купер-Поузи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее событие произошло только что.
Его затылок пульсировал. Александр потрогал голову и остановился, чувствуя застывшими кончиками пальцев крошечные рубцы и складки. Он никогда не чувствовал их прежде, но знал, что они были.
Это был шрам от пулевого ранения в затылок. Шрам, который сформировался бы, переживи он это ранение как человек, а не стань вместо этого вампиром.
Он положил руку на стол и увидел, что она слегка дрожит.
Когда Захария, Сивет и Линдаль слились, сформировав первую троицу, как защиту против Гримора, шрам Зака, который убил его как человека, появился вновь.
Означает ли это, что он, Александр, был выбран для второй троицы? И первый этап связывания уже прошел? Что означали все эти сны?
Возможно, именно поэтому он не мог видеть их лица. Он не встретил двух других, которым суждено быть в троице с ним.
Александр приказал себе расслабиться и не торопиться с выводами. Он не был достоин быть выбранным для второй троицы. Не с его прошлым. Древние силы, которые решали все, выбирали подлинных героев, таких, как Захария, который умер, защищая невинных, или Линдаля, который оставил весь свой род, и отказался от наследования трона, для того чтобы быть с теми, кого любил.
Дверь в его офис распахнулась, и Диего Савидж возник на порог, удерживая открытую дверь одной рукой и кивая головой в коридор.
— Я только что видел новую секретаршу. Кейси. Кэсси. Крисси. Мама мия. — Он улыбнулся и уселся в кресло с другой стороны стола Александра. Диего был наделен брутальной латиноамериканской симпатичной внешностью, которую использовал беспощадно на людях и вампирах без угрызений совести. — Я хочу просто спросить, как ее зовут.
— Кристина. — Александр оторвался от своего компьютера, стремясь, чтобы это выглядело случайно. Нормально. — Она человек, Диего. Захария подумал, что было бы хорошо иметь первоклассного секретаря в приемной. Она понятия не имеет, что мы такое, так что старайся держать свои клыки в ножнах, хммм?
Диего провел языком по зубам.
— Если мы покувыркаемся, ей это не навредит. Она хорошенькая.
Александр покачал головой.
— У тебя совсем совести нет? — это был пустой вопрос. Были только две вещи в жизни Диего, которые его волновали. Секс и охота. Все остальное не имело никакого значения.
— Я должен вонзить их куда-то, — сказал Диего, закидывая ногу на подлокотник кресла, оставаясь полностью равнодушным.
Захария вошел в офис.
— Вы здесь. — Он принес пакет из Макдональдса. Сел в другое кресло, дернул галстук и расстегнул рубашку. — Диего, ты когда-нибудь будешь действовать и относиться хоть к чему-нибудь серьезно?
Диего был одет во все черное. Черные брюки, черный свитер, черные ботинки.
— Я не могу бороться с вапинами и носить костюм-тройку, — прорычал он. — Хочешь, чтобы я побил их моим портфелем?
Зак закрыл дверь каблуком и вскрыл пакет из Макдональдса.
Александр залез в свои исходящие и бросил сводную папку на неделю перед Диего.
— Отнесись к этому серьезно, ладно. Мы нашли рабочие места для сорока трех вампиров на этой неделе в Америке во время экономического спада. Это рабочие места, личности, жизни. Это важно.
Диего фыркнул.
— Мы также нашли работу для двадцати двух людей, — добавил Александр. — Как бы сюрреалистично это ни звучало, но мы растем и пускаем корни в человеческом мире, в точности то, что хотела Сивет.
Диего закатил глаза.
— В следующий раз, когда я столкнусь со стаей слюнявых вампинов, я помашу перед ними своей Сирс кредитной картой. Это до чертиков их напугает.
— Что касается этого… — Александр мгновенно выбросил из ножен под рукавами ножи, поймал их, отрезал локон волос Диего и вручил его ему, и все, прежде чем Диего вскинул руку, чтобы помешать ему. — Помимо портфелей есть другое оружие. Это — углеволокно, сжатое, держи его ребром, и сканеры службы безопасности в холле внизу его не обнаружат.
— Ничего себе, — выдохнул сидящий в шоке Диего, явно впечатленный. — Покажи мне ножны.
Зак взял огромный кусок гамбургера и принялся жевать. И Александр, и Диего повернулись, чтобы посмотреть, как он с аппетитом ест, рассматривая его с глубоким интересом.
Зак проглотил.
— Извините, — сказал он. — Но…
— Ты помнишь, каковы они на вкус? — спросил Диего Александра.
— Да, — вздохнул Александр.
— Выглядят аппетитно, — пробормотал Диего.
Зак поморщился.
— Поскольку после изменения, я не могу больше кормиться. Я должен получать откуда-нибудь калории. Мы, наконец, выяснили, что эта пища то, что мне нужно.
— Ты можешь есть еду? — спросил с завистью Александр.
— Довольно много, — признался Зак. — Кроме того эльфийского дерьма, которое пытается готовить Линдаль.
— И ты должен устранять отходы из организма? — деликатно спросил Александр.
Зак ухмыльнулся.
— Да. Как входит, так и выходит.
— Но ты все еще вампир? — отрезал Диего.
— Да. — Зак открыл рот и опустил клыки. — Я быстро исцеляюсь, моя реакция быстрее, чем когда-либо. Я сильнее, чем любой из вас, поскольку Линдаль, Сивет и я сформировали троицу. И я могу создать еще одного вампира, если возникнет необходимость.
Захария неохотно обратил Александра десять лет назад. С тех пор он и Диего взяли Александра под свое крыло. В их глазах он все еще учился. Несмышленый младенец, только что вышедший из пеленок.
Включение Захарии в троицу против Гримора — первую из трех троиц, если верить Сивет — сделала Диего более сердитым, чем обычно, это был первый раз, когда Зак показал им некоторые стороны той очень странной договоренности между ним, человеком и эльфом.
Диего скрестил руки, снова покачивая ногой.
— Ты мог стать более сильным, Захария, но не более умным. Объединение с тем эльфийским мутантом? Что такого вы делаете ночью?
— Заткнись, Диего, — сказал ему Алекс. — Ты ничего не знаешь об этом.
Зак продолжил есть, явно голодный. Он знал Диего лучше, чем Александр и не поддался на уловку.
Телефон на столе Александра зазвонил.
— Это твоя линия, Зак, — сказал Александр. — Сотовый телефон Линдаля.
Зак помахал рукой.
— Ответь ему, — сказал он с набитым гамбургером ртом.
— Это Александр, Линдаль, — ответил он в трубку. — Зак… ест. — Даже говоря это, он ощущал себя странно.
— Я загнан в угол в переулке на улице Черри, по Рутгерса — стрит, — резко сказал Линдаль. — Около тридцати из них. Это что-то новое, в это время дня. Приходите быстрее. — Затем тишина.
Александр повесил трубку.
— Вампины. Тридцать, на перекрестке Черри и Рутгерса.