Vечность - Иван Амбердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карл наморщил лоб, обдумывая, в какую гостиницу он увез бы красотку.
– Но что это?! – Док вдруг выпрямил спину, не оборачиваясь, пошарил за спиной рукой, схватил со стола папку и, что было силы, хлопнул ею по стеклу. – Ты что-то заметил. Что-то заинтересовало тебя – там – в самой толще скалы, прямо перед тобой. Ты что-то увидел там, в глубине. Ты не понимаешь, что это, но…
Док замолк, с интересом разглядывая свою жертву – раздавленную муху, прилипшую к папке. Вблизи она уже не казалась фиолетовой.
«Ну и хрень…», – Карл закатил глаза. – «Кажется, сегодня Док решил поставить рекорд по идиотизму. Док, дорогой, ты и так непревзойденный рекордсмен в этом виде спорта! Не пора ли на пенсию?»
– … но ты решаешься действовать, – Док смахнул платком останки мухи в урну, секунду подумав, отправил вслед за мухой и испачканный платок, сел за стол и уставился на Карла. – Ты решаешься действовать, Карл. Ты вновь подхватываешь кирку и обрушиваешь ее на скалу. Смешки и издевательские крики за твоей спиной разом смолкают. Твоя ржавая кирка легко проваливается вглубь скалы, и ты вдруг видишь, что перед тобой никакая не скала, а… гигантский лист бумаги… Бесконечный, до самых небес, глянцевый лист бумаги, на котором нарисована скала. Еще ничего не понимая, но уже предчувствуя близкую победу, ты обеими руками рвешь бумагу, освобождая себе путь, делаешь шаг вперед… и в одну секунду все вокруг меняется – ты с изумлением видишь, что сидишь на золотом кресле на верхушке высоченной скале, а притихшая толпа, оставшаяся где-то далеко внизу, у подножья, смиренно пала на колени и даже не смеет взглянуть на тебя. Ты выполнил обещанное, Карл, и стал великим. Ты взобрался на скалу. Взобрался, не потратив для этого никаких усилий. Только потому, что в последний момент не испугался, а рискнул и начал действовать. А если бы ты не начал действовать? Ты стал бы жалким посмешищем до конца своих дней! Теперь ты понял, Карл, о чем я толкую? А толкую я о том, что всегда, заруби это себе на носу, всегда есть короткая дорога! Только для того, чтобы её обнаружить, нужна решимость. И наблюдательность. И ум.
«Вон ты как завернул…», – Карл подавил смешок. – «Теперь остается самая малость – понять, к чему вся эта фантасмагория с нарисованной скалой. Ты же не просто так придумал всю эту чушь про короткую дорогу, старый дуралей?»
– Поставь свой стакан и подойди ко мне, – проскрипел Док.
Карл мгновенно очутился у стола.
– Надеюсь, ты не считаешь мой рассказ чушью? – внимательно рассматривая лицо Карла, спросил Док.
Карл отрицательно помотал головой.
– Это правильно…, – Док повернулся вместе с креслом к окну, полностью скрывшись за высокой спинкой. – Это правильно. Если ты, конечно, не лжешь, и не держишь меня за выжившего из ума старого дуралея…
Карл снова помотал головой – он увидел, что Док смотрит на него в отражение стекла.
– Верю, верю…, – скрипуче захихикал Док. – Не надо так мотать головой, отвалится еще. А зачем ты нам без головы? В клан избранных безголовых не берут. Итак, зачем я все это тебе рассказал, мой дорогой Карл… Предстоит тебе очень ответственное дело. Возможно, главное дело твоей жизни. Кстати, до тебя его пытались расколоть многие. Очень многие. Но у них ничего не вышло. А почему? Потому что все они оказались идиотами и выбрали… Как ты думаешь, Карл, что они выбрали?
– Эти идиоты выбрали длинную дорогу, босс? – в отражении черного стекла Карл увидел, что Док улыбнулся, показав идеально ровные вставные зубы.
– Именно, Карл. Эти идиоты выбрали длинную дорогу. И поэтому у них ничего не вышло. Тебе же предстоит найти короткую дорогу. Самую короткую дорогу…
Док повернулся лицом к столу, выудил из вороха бумаг тонкую синюю папку, помолчал, глядя то на нее, то на Карла.
– В городке Пять Озер, что в четырех сотнях километров на северо-запад, исчезли люди. Исчезли в одно мгновенье, на глазах у многочисленных свидетелей. Просто, взяли, и испарились, понимаешь?
– Пока не очень, – честно признался Карл.
– Был городской праздник. Что-то местное, связанное с сыром, – Док поморщился. – Ненавижу сыр – у меня от него мигрень. Так вот, весь город собрался на центральной площади – там было театрализованное представление, потом были танцы, фейерверк… И вот в этот самый день исчезли люди.
– Исчезли? – переспросил Карл.
– Парень и девушка – молодожены – исчезли бесследно, как будто их и не было. Во всяком случае, после праздника их никто не видел. Домой они не вернулись, у родных не появились. Словно в воду канули…
– А полиция?
– Местная полиция через три месяца прекратила активные поиски. Дело заморозили до появления хоть каких-нибудь свидетельств и улик. Но с момента исчезновения прошло полгода, а в деле так ничего нового и не появилось.
– Кто заказал нам это расследование?
– Не знаю.
Карл вопросительно взглянул на Дока.
– Я действительно не знаю! – развел руками Док. – Расследование заказал аноним. И, судя по авансу, весьма богатый аноним.
***
Снег обильно присыпал дорогу, однако полноприводной «Дискавери» уверенно, ни разу не сорвавшись в занос на многочисленных виражах, мчался вперед.
«Дискавери» летел меж живописных холмов с аккуратными островками елочек на заснеженных склонах, глухо бухая подвеской, проскакивал по маленьким мостикам над бойкими незамерзающими речушками, утробно рыча двигателем, полз вверх по крутому серпантину, а потом снова летел на всех парах по длинному спуску в красивейшем ущелье, меж возвышающихся с обеих сторон голых скал, похожих на спины гигантских динозавров.
Карл и Кити выехали еще глубокой ночью. Кити тут же заснула, уютно устроившись на заднем сидении, и Карл был этому даже рад – заблаговременно закачав в плеер несколько новых альбомов, настоятельно рекомендуемых музыкальным журналом, он мог спокойно, не отвлекаясь на бессмысленные дорожные разговоры, наслаждаться действительно неплохой музыкой. Карл не понимал, зачем Док отправил на это задание еще и Кити, но задавать лишних вопросов не стал – Док ненавидел лишние вопросы.
Время приближалось к полудню. Карл взглянул в салонное зеркало заднего вида. Не увидев Кити, он немного наклонил зеркало вниз. Кити крепко спала, скрестив руки на груди и согнув ноги в коленках. Под голову она пристроила рюкзачок, на глаза надела черную бархатистую накладку, а в уши воткнула беруши. Карл усмехнулся – практичная Кити хорошо подготовилась ко сну в экстремальных условиях.
– Им оставалось сделать лишь один шаг навстречу друг другу. Один только шаг…, – прошептал Карл, любуясь спящей Кити.
В агентстве Кити Наст появилась недавно. Спортивная, малословная, волосы всегда стянуты резинкой в строгий хвостик. Идеальные черты лица, идеальная фигура и… холодный, даже надменный взгляд, от которого Карлу становилось не по себе. Иногда – это было очень редко – у Кити было более-менее нормальное настроение, и тогда её глаза словно гипнотизировали Карла. В эти минуты ему казалось, что её глаза – это два бездонных озера, в которых он может запросто утонуть. И ещё в эти минуты ему казалось, что он знает Кити очень давно.
Поговаривали, что до агентства Кити работала в полиции, откуда ее уволили за неоправданную жестокость к преступникам и подозреваемым. Другие говорили, что Кити была как-то связана с медициной. Третьи – что с журналистикой… В общем, никто толком не знал кем была Кити в прошлой жизни. Кроме Дока, конечно.
Скалы-динозавры стремительно таяли. Вскоре «Дискавери» оказался на равнине. Дорога теперь до самого горизонта уходила вперед абсолютно ровной линией. Она была похожа на стальную линейку, только измеряла она не сантиметры, а километры. Десятки, сотни километров. Вдалеке показалась заправка. Подгоняемый нестерпимым желанием выпить кофе, Карл придавил педаль газа.
Пока Карл заправлял «Дискавери», Кити с закрытыми глазами стояла рядом. Она стояла молча, прислонившись спиной к водительской двери и засунув руки в карманы джинсов.
Карл повесил шланг, Кити открыла глаза, потерла ладонями лицо.
Карл закрутил крышку бензобака, Кити потянулась и зевнула.
Карл нажал на кнопку брелока, закрывая двери, Кити направилась к одноэтажному кирпичному зданию с деревянной дверью, выкрашенной в зеленый цвет, над которой висел медный колокольчик. Карл пошел следом.
Карл остановился у стойки, за которой, сложив руки на груди, дремал пожилой мужчина в клетчатой рубашке, а Кити прошла дальше, в уборную.
– Кофе? – спросил Карл.
– Черный, без сахара, – не обернувшись, ответила Кити.
Пожилой мужчина в клетчатой рубашке оказался владельцем заправки, по имени Джозеф. Карл рассчитался за бензин, заказал две чашки кофе и два омлета с ветчиной. Он сел за столик у окна, а спустя пять минут к нему присоединилась и Кити. Они молча рассматривали унылый пейзаж за окном – ничего интересного, только заснеженная степь, дорога и «Дискавери» рядом с бензоколонкой.