Столетняя война. Том I. Испытание битвой - Джонатан Сампшен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Самая сильная и хорошо организованная экспедиция, предпринятая из Шотландии за многие годы[921], началась 7 октября 1346 года, через три дня после падения Пуатье. Это был прямой ответ на кампанию Эдуарда III во Франции: возможность для грабежа и мести, предоставленная отсутствием короля, и долгожданный ответ шотландского короля на отчаянные мольбы Филиппа VI о помощи. В состав шотландской армии, по-видимому, входила горстка французских рыцарей, прибывших в Шотландию летом[922]. По достаточно достоверным официальным оценкам в шотландской армии насчитывалось около 12.000 человек. Некоторые из них были снабжены современным французским оружием и доспехами, что было большим прогрессом по сравнению с тем снаряжением, которое обычно носили шотландские воины, как с тревогой отмечали английские наблюдатели.
Давид II вторгся в Англию к северу от Карлайла. Хотя ему было не занимать храбрости, Давид II быстро показал себя неопытным и посредственным полководцем, плохо контролирующим своих людей. Вместо того чтобы продвигаться вперед, пока англичане не успели организовать оборону, шотландцы потратили несколько дней на осаду Пил оф Лидделл, мощной природной крепости, расположенной прямо за границей на реке Эск. Это место осаждали в течение трех дней, а затем взяли штурмом. Комендант, сэр Уолтер Селби, был зарублен без промедления в присутствии шотландского короля. Карлайл, расположенный в 10 милях к югу, вероятно, не продержался бы и трех дней. Его стены и ворота были в плохом состоянии, а запасов было мало[923]. Поэтому Карлайл заплатил большой откуп и заключил местное перемирие. Миновав город, шотландцы повернули на восток к богатым церквям и поместьям Дарема и Йоркшира, которые с XII века были магнитом для шотландских армий вторжения. Они двигались широким фронтом, как это сделал Эдуард III в северной Франции, сжигая все, что лежало на их пути. Три дня было потрачено на разграбление великого приорства Хексхэм. Затем, 16 октября, на десятый день кампании, шотландцы подошли к Дарему и расположились лагерем в Борепере, роскошной загородной резиденции настоятелей соборного монастыря к западу от города. Монахи предложили 1.000 фунтов стерлингов за защиту, которые должны были быть выплачены 18 октября. Шотландцы ждали.
31. Вторжение шотландцев, октябрь 1346 года
Филипп VI ошибся, назвав север Англии беззащитной пустотой, хотя он, безусловно, был ослаблен. Постоянные набеги шотландцев на протяжении многих лет обезлюдили большую часть Камберленда, Уэстморленда и Нортумберленда, превратив их снова в заброшенную пустошь, подобную приграничным землям Гаскони, Бретани или Фландрии. Только в Камберленде (вероятно, это было самое пострадавшее графство) в ходе обследования было выявлено более сотни общин, доведенных до нищеты в 1345 и 1346 годах. Ситуация в Нортумберленде, более крупном и лучше защищенном графстве, возможно, была несколько более благополучной. Оборона границы находилась в руках трех человек: Генри Перси и Ральфа Невилла, постоянных английских командующих на границе, и начальника восточного участка границы Уильяма де Ла Зуша, архиепископа Йоркского, мирского церковного политика. Английские шпионы действовали в Шотландии с августа, и общее содержание планов шотландцев было известно им по крайней мере в течение шести недель до начала вторжения. Людей уже расставили по местам и велели ждать приказов. Поэтому, когда шотландцы пересекли границу, войска были собраны очень быстро. Сбор, в Ричмонде в северном Йоркшире, проходил под наблюдением архиепископа Йоркского. Но его армия, хотя и быстро набранная, была невелика, максимальная численность составляла, вероятно, не более 3.000 или 4.000 человек из Камберленда, Нортумберленда и Ланкашира. Еще 3.000 йоркширцев собрались на юге и находились в пути. К югу от Трента, который все еще прочесывался в поисках свежих подкреплений для армии у Кале, войск не было[924].
14 октября, примерно в то время, когда шотландцы проходили через Хексхэм, архиепископ решил не дожидаться йоркширцев и отправился с имеющейся северной армией через болота к северу от Ричмонда в направлении Барнард-Касл. Здесь он распределил свои силы по трем баталиям для похода на Дарем. Предводители шотландцев не ожидали такой эффективности от своих врагов. Они узнали о подходе английской армии только на рассвете 17 октября, и то случайно. Отряд шотландцев под командованием Уильяма Дугласа совершал грабительский рейд к югу от Дарема, когда в густом утреннем тумане они неожиданно наткнулись на две арьергардные баталии армии архиепископа. Произошла стычка, в которой шотландцы потерпели поражение и были отброшены с большими потерями.
Когда Давид II узнал от оставшихся в живых, как близко находятся англичане, он поднял свою армию и повел ее навстречу врагу и расположился на возвышенности в месте под названием Невиллс-Кросс, где стоял старый англосаксонский каменный крест. Давид II построил своих людей, как и англичане, в три баталии, но крайне неудачно на местности, пересеченной рвами и стенами, где свобода передвижения войск была очень ограничена. Шотландцы достаточно хорошо помнили Дапплин-Мур и Халидон-Хилл, чтобы по возможности не идти в атаку первыми. Поэтому, когда английская армия достигла Невиллс-Кросс, около середины утра, они неподвижно стояли на своих позициях. В течение нескольких часов ни одна из сторон ничего не предпринимала. Затем, в середине дня, англичане подошли на расстояние выстрела из лука и начали осыпать шотландцев стрелами. Шотландцы, не выдержав обстрела, были вынуждены атаковать. Их первая баталия атаковала английские ряды в пешем строю, принимая английские стрелы на щиты, шлемы и наплечники. По мере продвижения в перед, стены и рвы на полях стали нарушать их строй. Многие шотландцы так и не достигли английских линий. Те же, кому это удалось, были оттеснены назад английскими латниками, которые стояли в первой линии. Видя это, вторая и самая большая из шотландских баталий, которой командовали Роберт Стюарт и граф Марч, развернулась и бежала с поля боя. Давид II остался со своей баталией, чтобы противостоять всей английской армии. Он и его люди сражались со свирепым мужеством. Сам король был тяжело ранен стрелой в лицо. К концу дня шотландцы потерпели поражение и бежали. Давид II был настигнут и окружен. Он отказался сдаться и, несмотря на свои раны, выбил два зуба своему пленителю, прежде чем его одолели. Остальную часть шотландской армии преследовали в сумерках на протяжении более 20 миль по графству Дарем.
Шериф Лондона сразу же нанял корабль, чтобы доставить первые слухи о произошедшей битве королю под Кале. Это было еще более тяжелое поражение для Шотландии, чем Креси для Франции. Эта маленькая страна потеряла за один день почти всех своих лидеров и многих самых опытных полководцев. Джон Рэндольф, граф Морей, который возглавил первую баталию атаковавшую английские линии, был убит вместе с большей частью своих людей. Погибли коннетабль, маршал и