Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СН 35.4
Бахираничча сутта: Внешнее как непостоянное
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1134"
[Благословенный сказал]: «Монахи, формы непостоянны. То, что непостоянно, является страданием. То, что является страданием, то безличностно. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».
Звуки непостоянны…
Запахи непостоянны…
Вкусы непостоянны…
Тактильные ощущения непостоянны…
Ментальные феномены непостоянны. То, что непостоянно, является страданием. То, что является страданием, то безличностно. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».
Видя так, монахи, обученный ученик Благородных ощущает разочарование [по отношению] к формам, разочарование [по отношению] к звукам, разочарование [по отношению] к запахам, разочарование [по отношению] к вкусам, разочарование [по отношению] к тактильным ощущениям, разочарование [по отношению] к ментальным феноменам. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».
СН 35.5
Бахирадуккха сутта: Внешнее как страдание
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1135"
[Благословенный сказал]: «Монахи, формы являются страданием. То, что является страданием, то безличностно. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».
Звуки являются страданием…
Запахи являются страданием…
Вкусы являются страданием…
Тактильные ощущения являются страданием…
Ментальные феномены являются страданием. То, что является страданием, то безличностно. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».
Видя так, монахи, обученный ученик Благородных ощущает разочарование [по отношению] к формам, разочарование [по отношению] к звукам, разочарование [по отношению] к запахам, разочарование [по отношению] к вкусам, разочарование [по отношению] к тактильным ощущениям, разочарование [по отношению] к ментальным феноменам. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».
СН 35.6
Бахиранатта сутта: Внешнее как безличностное
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1135"
[Благословенный сказал]: «Монахи, формы безличностны. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».
Звуки безличностны…
Запахи безличностны…
Вкусы безличностны…
Тактильные ощущения безличностны…
Ментальные феномены безличностны. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».
Видя так, монахи, обученный ученик Благородных ощущает разочарование [по отношению] к формам, разочарование [по отношению] к звукам, разочарование [по отношению] к запахам, разочарование [по отношению] к вкусам, разочарование [по отношению] к тактильным ощущениям, разочарование [по отношению] к ментальным феноменам. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».
СН 35.7
Адджхаттаничча титанагата сутта: Внутреннее как непостоянное в трёх временах
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1136"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, глаз непостоянен – как прошлый, так и будущий, не говоря уже о настоящем. Видя так, монахи, обученный ученик Благородных равнодушен в отношении прошлого глаза. Он не ищет наслаждения в будущем глазе. Он практикует ради разочарования [по отношению] к глазу, [который есть сейчас] в настоящем, ради его угасания и прекращения.
Ухо непостоянно…
Нос непостоянен…
Язык непостоянен…
Тело непостоянно…
Ум непостоянен – как прошлый, так и будущий, не говоря уже о настоящем. Видя так, монахи, обученный ученик Благородных равнодушен в отношении прошлого ума. Он не ищет наслаждения в будущем уме. Он практикует ради разочарования [по отношению] к уму, [который есть сейчас] в настоящем, ради его угасания и прекращения».
СН 35.8-12
Сутты
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1136"
(Все эти сутты аналогичны СН 35.7, но в первых двух изменяется одна из трёх характеристик, а в последней тройке сутт вместо внутреннего перечисляется внешнее):
- «Монахи, глаз является страданием... (СН 35.8)
- «Монахи, глаз безличностен... (СН 35.9)
- «Монахи, формы непостоянны... (СН 35.10)
- «Монахи, формы являются страданием... (СН 35.11)
- «Монахи, формы безличностны... (СН 35.12)
II. Пары
СН 35.13
Патхама пуббе самбодха сутта: До моего пробуждения (I)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1136"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, до моего пробуждения, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: «В чём привлекательность, в чём опасность, в чём спасение в отношении глаза? …уха …носа …языка …тела …в чём привлекательность, в чём опасность, в чём спасение в отношении ума?»
И тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от глаза: это является привлекательностью глаза. То, что глаз непостоянен, страдателен, подвержен изменению: это является опасностью глаза. Устранение и отбрасывание желания и жажды к глазу: это является спасением от глаза.
Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от уха…
Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от носа…
Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от языка…
Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от тела…
Удовольствие и радость, что возникают в зависимости от ума: это является привлекательностью ума. То, что ум непостоянен, страдателен, подвержен изменению: это является опасностью ума. Устранение и отбрасывание желания