Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Детектив » Не лги мне - Дебби Херберт

Не лги мне - Дебби Херберт

Читать онлайн Не лги мне - Дебби Херберт
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Возможно, вы меня не помните…

– Конечно, помню, мисс Траан. Вы разговаривали с Рэймондом Стриклендом за несколько часов до его убийства. Хотите что-то добавить, чтобы помочь следствию?

– Дело не в нем…

Повисла тишина. Я представила удивленное лицо собеседницы.

– Да?

– Я должна сообщить о вторжении на частную собственность.

– Кто-нибудь пострадал?

– Нет, хотя мы несколько напуганы.

– Разумеется. Немедленно вышлю к вам полицейского.

– А не могли бы вы сами приехать? Всё… м-м-м… довольно запутано.

– В каком смысле? – спросила Блэкуэлл прямо, не теряя времени впустую.

– Не украли ничего ценного, но… Злоумышленник рылся в моих личных вещах и кое-что испортил, а также оставил записку.

– Какую?

– Сейчас отправлю вам фотографию. – Я нашла мерзкий снимок в галерее и выслала собеседнице.

– Получила, – подтвердила она мгновение спустя, затем добавила: – Это… змея?

– Ага. Разрезанная посередине.

– Что говорится в записке? Бумага согнута, не разобрать…

– «Не вороши прошлое».

– Ясно. Подъеду к вам через десять минут.

– Есть одна проблема… Я хотела бы поговорить с вами наедине. Моя бабушка очень взволнована произошедшим; если она нас подслушает, то будет еще сильнее волноваться.

– Вы сами приедете в участок?

– Приехала бы, только… страшно оставлять родных. Вдруг злоумышленник увидит мой отъезд и решит вернуться?

– Давайте я пошлю патруль к вашему дому. Если за вами следят, присутствие полицейских их отпугнет.

– Спасибо, – с облегчением выдохнула я.

– Когда увидите патруль, отправляйтесь в участок. Мы поговорим, и я пришлю кого-нибудь к вам домой, чтобы сделать фотографии и взять отпечатки пальцев.

– Чем скорее уберут змею, тем лучше.

Повесив трубку, я направилась к двери. За кухонным столом сидел Зак, доедая мятное мороженое с шоколадной крошкой.

– Ну как, Зак? – спросила Ба. – Вкусно?

– Вкусно, – подтвердил он, придвигая к бабуле пустую креманку. – Еще.

– Секундочку.

Зак неизменно действовал на меня успокаивающе. Как бы взвинчена я ни была, его сосредоточенность на настоящем служила своеобразным маяком в бушующем море.

* * *

На моей памяти департамент шерифа всегда располагался в центре города и представлял собой строгое двухэтажное здание из красного кирпича со скромной вывеской перед входом. Прежде я ни разу здесь не была.

Внутри помещение освещалось беспощадно-яркими флуоресцентными лампами, стены были выкрашены в тускло-зеленый цвет, а на полу лежал потертый пятнистый линолеум. В зале ожидания сидели несколько человек. Кто-то скучал, кто-то явно тревожился.

– Вам назначено? – безучастно спросила дежурная.

– Меня ждет помощник шерифа Блэкуэлл.

– Имя?

– Джори Траан.

Не отвечая, женщина нажала на кнопку телефона и что-то пробормотала, прежде чем вновь обратиться ко мне:

– Помощник шерифа Блэкуэлл скоро будет. Присаживайтесь.

Я присоединилась к группе утомленных и встревоженных. Само собой, счастливые сюда не заглядывают. Единственным, на кого не влияла гнетущая обстановка, был мальчуган, который бегал взад и вперед от кулера с водой к своей маме, вскрикивая и смеясь. Вскоре дверь сбоку отворилась, и все с надеждой обернулись. Помощник Блэкуэлл оглядела толпу и, отыскав меня, кивнула:

– Идемте, мисс Траан.

Вставая, я поймала хмурый взгляд какого-то парня:

– Нечестно! Я тут уже два часа торчу.

Притворившись, что не услышала жалобу, я быстро зашагала за Блэкуэлл по длинному коридору. Чем дальше мы шли, тем громче становился приглушенный шум. Помощник заметила мой озадаченный взгляд.

– Мы соседствуем с окружной тюрьмой. Временами тут бывает настоящий кавардак… Сюда.

Она завела меня в маленький кабинет без окон, с металлическим столом и парой стульев.

– Это что, старая тюремная камера? – пошутила я.

– Простите. Так уж вышло, что сейчас только здесь можно уединиться.

Я опасливо присела.

– Тут допрашивают преступников?

– Иногда, – признала Блэкуэлл, ласково улыбнувшись. – Но определенно не сейчас.

Сидя на расстоянии вытянутой руки от помощницы шерифа, в тесном замкнутом пространстве, я почувствовала себя крайне неуютно. Слегка пахло цитрусами – свежий, только какой-то чужеродный аромат. Несмотря на мешковатую форму и собранные в хвост волосы, Блэкуэлл была довольно миловидной, хотя явно пыталась это скрыть. Впрочем, неудивительно, при такой-то работе.

– Почему вы пошли в полицию? То есть да, в наше время женщины на службе не редкость, просто наверняка не очень-то приятно каждый день возиться со всякими жуткими типами.

Мой вопрос нисколько ее не смутил – скорее всего, она уже сотни раз на него отвечала.

– Пошла потому же, почему идут остальные, вне зависимости от пола: чтобы ловить негодяев и помогать хорошим людям. – Она доверительно улыбнулась: – Плюс неплохая зарплата. А у меня двое детей и ипотека.

Дети? Она выглядела не намного старше меня. Я снова почувствовала, что застряла на месте. В современном обществе женщине не нужно рожать, чтобы состояться как личность, и все же, честно признаться, я будто жила на автопилоте: учеба, работа… Не то чтобы я до сих пор оплакивала Дикона, хотя и вспоминала о нем одинокими ночами, но отношения с парнями никогда не длились долго. Я словно плыла по течению изо дня в день: устраивала праздники и веселье для других, а вечерами возвращалась в пустую квартиру… Черт, у меня даже кошки не было!

Блэкуэлл положила на исцарапанный стол папку и раскрыла ее. Внутри лежала фотография змеи.

– Наш сотрудник возьмет отпечатки пальцев, сделает снимки, заберет останки и поместит в хранилище для улик на случай, если найдутся подозреваемые.

– Спасибо. – Хорошо, что не придется самой разбираться с этой штукой.

Блэкуэлл сложила руки на столе и серьезно на меня посмотрела:

– Что было в дневниках?

– Обычная подростковая ерунда.

– Ничего, чем можно вас шантажировать?

– Ничего. – И вновь я порадовалась, что давным-давно уничтожила самые откровенные страницы, желая сохранить секрет лишь глубоко в душе. Моя личная трагедия касалась только меня, и никого больше.

Блэкуэлл постучала пальцами по фотографии:

– Как вы думаете, почему вам послали это сообщение?

– Точно сказать не могу.

Она выжидающе на меня уставилась. В конце концов, я сама попросила о встрече.

– Где ваш напарник? – поинтересовалась я.

– Лейтенант Оливер – мой шеф, а не напарник. Мы работаем вместе только над делом Стрикленда. Сейчас он опрашивает свидетелей и скоро должен вернуться, если вы хотите поговорить с нами обоими.

– Наоборот. Я лучше поговорю с вами наедине.

Она пугала меня меньше, чем тот пожилой мужчина.

– Скажите, мисс Траан, по-вашему, эта угроза связана с убийством Стрикленда?

– Нет!

Она вскинула бровь:

– Удивительное совпадение. А я вот, например, не верю в совпадения. Вы всё рассказали нам о своем разговоре с жертвой? Вам известно что-то, способное помочь расследованию? Если так, то скажите сейчас.

В ее голосе прозвучали жесткие нотки, а пристальный взгляд, казалось, прожигал насквозь. И я считала ее менее устрашающей, чем Оливер? Пожалуй, я поспешила с выводами.

– Я больше ничего

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈