Заветная победа - Шантель Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Движение в носовой части вертолета привлекло внимание Кадира.
– Что происходит? Почему мы повернули на юг?
– Спокойно, ваше высочество.
Поняв, что на него наставили пушку, Кадир отчего-то усмехнулся. Лекси оказалась намного сообразительней и тотчас задалась вопросом, как два здоровых парня слегли в один момент. Он же, дурак, взял с собой на борт непроверенного человека.
– Предатель. Дай ей уйти, и разберемся по-мужски, только ты и я, – процедил он.
– Нет! – воскликнула Лекси. – Так не пойдет. Нельзя просто взять и убить султана, тебе это с рук не сойдет!
– Тише, тише, голубки, – произнес Фарих с умилением, опуская пистолет, – никто не умрет, если будете делать все, как я скажу, ну а если нет…
Во рту у Лекси вмиг пересохло. Она ясно представила себе, как склоняется над бездыханным телом Кадира и как вместо сверкающих рубинов на его кафтане проступают бордовые капли крови.
– И даже не думай подать сигнал, – предупредил Фарих и, отобрав у них телефоны, выбросил за борт.
Ей ничего не оставалось делать, кроме как повиноваться. Полет до побережья прошел в гнетущем молчании. Фарих тяжело дышал и постоянно сверялся с координатами, наставляя пушку то на нее, то на Кадира. Наконец вдалеке показалась россыпь небольших островков посреди сапфирово-синего моря. Она приземлилась на одном из них и заглушила двигатель.
– Свяжи ему руки.
Лекси поймала брошенную веревку и нерешительно приблизилась к Кадиру. Тот коротко кивнул, показывая, что лучше так и поступить, и повернулся спиной, напоследок одарив ее ободряющим взглядом. Он сохранял спокойствие, словно зверь, выжидающий перед атакой, и эта уверенность в том, что все будет хорошо, передалась ей.
– Не халтурь, – скомандовал Фарих, и она затянула узел, понимая, что быстро освободиться Кадиру вряд ли удастся.
– Он не ожидает отпора, – шепнула она, – уж точно не от меня.
– Нет, – коротко ответил Кадир, глядя через плечо в ее горящие глаза. – Даже не думай об этом. У него оружие, я связан.
– Теперь ты, женщина. – С силой развернув Лекси, преступник скрутил ей руки шершавой бечевкой.
Кадир мог лишь наблюдать, стиснув челюсти. Здравый смысл был в нем сильнее безрассудной ярости. Желай кто-то его смерти, они оба давно были бы мертвы, и он ни за что не позволит Лек-си так рисковать.
Подгоняемые угрозами, они побрели в глубь острова, спотыкаясь и едва ли не падая.
– Лицом на землю, – приказал Фарих.
Они опустились. Все, что Лекси слышала, – удаляющиеся шаги, а затем – гул вертолетных лопастей.
– А притворялся аэрофобом, – пробормотала она, выплевывая песок. – У меня нож в голенище сапога, сможешь достать?
В следующее мгновение они были свободны.
– Я ведь ясно сказал: никакого оружия, – проворчал Кадир.
– Это средство для выживания! – Даже в такие минуты он продолжал строить из себя босса. – В следующий раз, когда тебя похитят и бросят на необитаемом острове, выпутывайся сам!
Нервы ее сдали, и Лекси, шатаясь, будто пьяная, побрела прочь.
– Куда ты?
– Добыть еды, пока не стемнело, соорудить укрытие и развести костры, чтобы нас заметили, – пробурчала она, не оборачиваясь.
Кадир развел руками, но промолчал и зашагал в противоположную сторону. В его планы не входило лишать Лекси удовольствия от игры в Робинзона. В его планы вообще не входило ничего из произошедшего в это утро, но кто-то решил расстроить его встречу с семейством Халимы таким оригинальным образом. И этот кто-то, хоть и не друг ему, вероятно, знал, что делает, потому как доставил их отнюдь не на необитаемый остров.
Лекси, конечно, об этом не догадывалась. Несколько часов она исследовала скалы в поисках подходящей пещеры. Безрезультатно. Ничего пригодного в пищу обнаружить также не удалось. Она вернулась к Кадиру ни с чем. И каково же было ее удивление, когда она обнаружила его болтающимся в плетеном гамаке меж двух раскидистых пальм.
– Где ты его взял?! – воскликнула она. У них не было столько веревок, да и в то, что его высочество мог смастерить что-то своими руками, верилось с трудом.
Лениво щурясь на солнце, Кадир потянулся и указал на густые заросли кустарника. За ними обнаружилось ветхое, но вполне приспособленное для жизни бунгало. В тех местах, где кровля обвалилась, зеленели свежие пальмовые ветви, а на столе лежали фрукты. Очевидно, пока она, страдая от палящего солнца и назойливых москитов, лазала по джунглям, он тоже не сидел без дела. Однако это его нисколько не оправдывало.
– Ты знал!
– Что именно? – Насмешливое выражение не сходило с его лица.
– Все это время ты знал, – она махнула рукой в направлении бунгало, – и не удосужился сказать. А если б меня сожрали дикие звери?
– Тут таких нет.
Лекси показала ему краснеющие укусы на обеих руках.
– Не хотел портить веселье, – признался Кадир, едва сдерживая смех.
– Ах так…
В воздухе блеснуло лезвие, и в следующую секунду он уже лежал на земле. Поняв, что произошло, Кадир издал возмущенный возглас.
– А теперь объясни, – потребовала Лекси. С превеликим удовольствием она сбросила свои армейские сапоги и опустилась на горячий песок рядом с ним.
– Мы на Джамиле, – Кадир потер ушибленный бок, – по-арабски это значит «Красивый».
– Так остров обитаем? – Обойдя его вдоль и поперек, Лекси не заметила никаких следов присутствия человека.
– Не совсем. Он принадлежит короне.
– То есть тебе, – заключила она. – И почему Фарих привез нас сюда?
Кадир размышлял об этом в ее отсутствие и был почти уверен, то в планы похитителей не входило их убивать. Кто-то, у кого во дворце есть свои люди, кто достаточно богат, чтобы подкупить главу охраны, и кто знает об их с отцом тайном убежище, стоит за всем этим, и этот кто-то хотел убрать его с дороги ненадолго.
– Нас будут искать?
Взглянув на Лекси, он вдруг понял, что та напугана не на шутку, и в душе его вновь родилось неуемное желание защитить ее, но сейчас их жизни не угрожает вооруженный бандит, они одни на острове посреди океана. Осознание этого поразило Кадира не хуже удара молнии.
– Все будет хорошо, – произнес он, прижав ее миниатюрную фигурку к своей груди. – Смотритель приезжает сюда раз в неделю. Неподалеку есть источник воды, на деревьях полно фруктов, к тому же я неплохо рыбачу.
Лекси покорно сидела, пропуская сквозь пальцы золотистый песок, и он, глядя на нее, благодарил судьбу за то, что они целы и невредимы. Все остальное стало вдруг несущественным.
– Мне было очень страшно. Там, наверху, – прошептала она одними губами. Его слова подействовали успокаивающе. Тем не менее она не могла вспомнить, когда в последний раз испытывала хоть что-то подобное. Люди гибли у нее на глазах, знакомые и незнакомые. Лекси привыкла не бояться, но теперь что-то изменилось.