Большой Умахан. Дошамилевская эпоха Дагестана - Магомед Султанов-Барсов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взрослые сильно заболели. Невольницы надолго слегли в постель; великан-стражник, которому не пришлось с головой окунаться в ледяную воду, хворал всего три дня, потом снова занял свой пост на террасе замка.
Благодарная ханша щедро одарила спасителей царевича. Невольницам достались золотые украшения: серьги, ожерелья, колечки с камушками, браслеты, шелковые платья и теплые овечьи полушубки. И все это в качестве приданого – ханша решила выдать невольниц замуж за узденей, что само собой подразумевало свободу. А уздень-стражник получил целое состояние – сто серебряных рублей санкт-петербургской чеканки. Теперь он мог осуществить свою давнюю мечту – построить новый дом и взять молодую жену.
* * *
Мухаммад-Нуцал был в военном походе.
На аварские земли в Закавказье, в вилаятах Белокан, Закаталы, Тивидат и некоторые другие, претендовали грузинские и азербайджанские князья и ханы. Разбираться с ними порой приходилось очень круто, отстаивая право на исконные земли в кровавых боях.
В войске аварского Правителя, насчитывающем более пяти тысяч воинов, были еще сотни из Кайтага, Аксая, Кази-Кумуха, Левашей, Табасарана и Цахура, добрую половину которых влили в семисотенный аварский отряд, доверенный для командования придворному философу, согласившемуся на приставку к своему исконно аварскому имени Гамач арабского Хусен. И таким образом Мухаммад-Нуцал заткнул рты имамам мечетей и бдительным в вопросах шариата алимам. Но главное – своей родне, которая никак не желала признать в этом мыслителе истинного мудреца, каких мало на свете. А теперь, раз книжника зовут Гамач-Хусен и в джамаате он совершает обязательные для всех мусульман намазы, открытых претензий к нему ни у кого не было. И Нуцал с легким сердцем назначил его тысячником, хотя философ никогда прежде не командовал даже десятком воинов. Но рядом с Шахбанилавом, как не без основания считал Нуцал, Гамач-Хусен легко справится с новым для него делом.
Теперь все зависело от военных успехов. Разгромят враги вверенное философу войско – будут порицать Нуцала за недальновидность, ну, а если он достигнет каких-то успехов – слава прибавится опять же Нуцалу, но и Гамач-Хусен, надо думать, получит влияние в стране. Спесивым бекам придется считаться с ним.
Сам же философ был не в большом восторге от того, что пришлось оторваться от книг, колб и склянок, от трав и по-разному пахнувших вещей в своих уединенных комнатах, куда не входили его жена и трое детей. Но такова была непредсказуемая воля Мухаммад-Нуцала, которому он не мог не повиноваться.
Гамач-Хусен в первые же дни добился того, что перед его корпусом, насчитывающим около тысячи семисот воинов, отступили без боя грузинские князья с превосходящим числом воинов. Это дало повод Нуцалу упрекнуть своих племянников, Османа и Курбана, обладающих титулами ханов, которые командовали тысячными корпусами. Правда, через несколько дней Осман-хан и Курбан-хан выдвинули против философа свои обвинения, стали прямо упрекать его в трусости и в незнании военного дела, считая, что нельзя было отпускать грузинские войска из окрестности аварского города Тивидат без боя или крупного выкупа. Когда же Нуцал им предложил привести доводы в пользу своих утверждений, то выходило, что вверенные Гамач-Хусену войска из числа аварцев, кайтагских даргинцев, лакцев и аксайских кумыков одержали бы бесспорную победу над четырьмя тысячами грузинских воинов, независимо от того, что в корпусе Гамача было только тысяча шестьсот семьдесят воинов.
– Но где ваши доводы? Вы только утверждаете, как будто оружие воина есть лишь слова.
– Разреши нам перейти грузинскую границу и мы представим тебе, Светлейший, самые лучшие доводы, – горячились сыновья Нажабат-нуцалай Осман-хан и Курбан-хан.
И Мухаммад-Нуцал, разбив лагерь в окрестностях города Белоканы, разрешил племянникам перейти грузинскую границу со своими корпусами.
…В военные походы некоторые богатые уздени брали и своих рабов, хорошо обученных драться на мечах, секирах и копьях. Бывало, что и они показывали чудеса героизма во славу Престола. И в двухтысячном аварском войске, которое вели племянники Нуцала, было сотни четыре или чуть больше рабов.
Две недели ждал Нуцал возращения племянников, а когда они вернулись, вверенное им войско оказалось сильно потрепанным и поредевшим. Правда, подвод, груженных разным добром, было у них много. Но подробности их похода стали известны уже до того, как они вошли в походный шатер правящего дяди.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Аварское название страны, современные аварские районы Республики Дагестан. Здесь и далее примечания переводчика.
2
Чармиль Зар (авар.) – фамилия и имя, соответственно, означает «стальной кулак».
3
Тинануцал (авар.) – принц, царевич.
4
Северокавказское сословие свободных горцев, несущее воинскую повинность; соответствует русскому дворянству.
5
Берай – аварская богиня зрения и красоты, жена бога Бечеда, поселившегося со своим большим семейством на небе над Аварией.
6
Кафирун – атеист, безбожник.
7
Ширкун – язычник, многобожник.
8
В старину слово «бешеные» имело значение «воинственные»; похвальное замечание.
9
В древних дагестанских верованиях было немало заимствований из греческого и прочего язычества.
10
Невоби (имя собственное) – братья-воины, основатели селения Нево (Мокок) в Цунтинском районе Дагестана.
11
Дидоэтия – древнее название современного Цунтинского района Дагестана, а также ряда аварских районов.
12
Ученые, богословы (араб.).
13
Нуцал (авар.) – титул монарха.
14
Курейшиты – аравийское племя, из которого появился пророк Мухаммад (мир ему).
15
Хвала Аллаху, Господу миров! (араб.).
16
Да здравствует принц! (авар.).
17
Правитель (араб.).
18
Хвалебное восклицание (авар.).
19
Чанка (авар.) – дитя неравного брака, когда один из родителей представитель высшего сословия.
20
Факты использования удавок у дагестанских горцев описаны итальянским путешественником Валентием Каморрой. Удавки применялись для снятия часовых или убийства какого-либо высокого лица, пробравшись в стан врага без оружия.
21
Древнекавказские названия территорий: басейн р. Терек – Газбегия от истока реки на горе Казбек) и Шатбегия (от истока реки на горе Шат, т. е. Эльбрус).
22
Один из титулов монарха – Светлейший (авар.).
23
Куфр (араб.) – безбожие, атеизм.
24
Низам (араб.) – дисциплина, тактика, предмет обучения воинскому делу, общественному порядку и т. д.
25
Андуник (в аварской транскрипции Пандуник!, соответствует грузинской транскрипции в последнем звуке): грузинское – Андроник, русское – Андрей.
26
Концептуальная формула ислама, в которой говорится, что «верую в Аллаха, ангелов, книги, пророков. Судный день и предопределенность».
27
Даават (араб.) – миссионерство (распространение веры).
28
Ришват (авар.) – взятка.
29
Малоногим царем, согласно некоторым более поздним биографам великого русского реформатора, кавказцы называли Петра Первого, который из-за короткой ступни ног плохо удерживал свое двухметровое тело, ходил, опираясь на трость.
30
Покаянное восклицание (араб.).
31
Сура из Корана: «Скажи, Бог один, он един, никем не рожден, никого не родил, вечно сущим был и не равен ему ни один» (Пер. Крачковского).
32
Муалим (араб.) – учитель-богослов; муталиб – ученик богослова, студент религиозного учебного заведения, медресе.
33
Старший воин, эквивалент европейского звания сержант (авар.).
34
Кровавое состязание (авар.).