Категории
Самые читаемые

Завещание - Джорджетт Хейер

Читать онлайн Завещание - Джорджетт Хейер
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– У главного входа, – сказал Фоптейн. – Остальные двери имеют электрические звонки. Молю Бога, чтобы это не был чертов инспектор. Он повадился приходить сюда и задавать глупые вопросы слугам. Им это очень не нравится, могу вас уверить.

Эмберли взглянул на часы.

– Не думаю, что инспектор может явиться в это время, если, конечно, у него нет чего-то очень срочного, – сказал он.

Вслед за последним настойчивым звонком наступила тишина. Затем они услышали, что дверь главного входа открыли, и началось препирательство; один из голосов звучал громче.

Фонтейн озадаченно и несколько удивленно поднял брови.

– Что, черт возьми… – начал он, но вдруг замолчал и прислушался.

Голос звучал все громче, но они не могли разобрать слов. Затем послышался шум драки и отчаянный крик:

– Помогите!

Фонтейн вскочил.

– Боже, это Коллинз! – воскликнул он и поспешил к главному входу.

Крик повторялся снова и снова:

– Помогите! Помогите!

Фонтейн рывком открыл дверь библиотеки и бросился в холл. Дверь главного входа была открыта, а на пороге два человека вели отчаянную борьбу. Один из них был лакей, другой – Марк Браун. В луче света, падавшего от фонаря над дверью, блеснул ствол пистолета в руке Марка. Коллинз пытался завладеть им. Прибежавший на помощь Эмберли поймал выражение его лица: злое, губы растянуты словно в рычании, глаза наполнены яростью и ненавистью.

Фонтейн и Эмберли не успели подбежать к двери, как Марк вырвался из рук лакея.

– Будь ты проклят! Что, не удалось? – закричал он. – Тогда получай вот это!

Раздался оглушительный выстрел, но Марк пошатнулся, стреляя, и пуля пролетела мимо цели. Послышаться треск и звон разбитого стекла, когда пуля попала в застекленный шкафчик, стоявший в другом конце холла, и вонзилась в стену.

Он не успел выстрелить еще раз, так как Эмберли бросился к нему, схатил руку, державшую пистолет, и заломил ее за спину. Марк вскрикнул от неожиданной боли и уронил пистолет на пол.

Фонтейн схватил его за другую руку и крепко держал.

Эмберли отпустил Марка, наклонился, поднял с пола пистолет и засунул себе в карман. В этот момент дверь бильярдной распахнулась, из нее вышел Энтони, за ним показалась Джоан.

– О-го-го! – сказал весело Энтони. – Кто тут буянит?

– Все в порядке, никто не пострадал, – ответил Эмберли.

Фонтейн разглядывал своего пленника.

– Кто вы, черт возьми? – гневно спросил он. – Что вы здесь делаете?

Боль в заломленной руке, казалось, несколько отрезвила Марка. Он бросил полный ненависти взгляд на Фонтейна.

– Отпустите меня, – глухим голосом проговорил он, – Я ничего вам не скажу. Отпустите!

Фонтейн продолжать держать его за руку.

– Вызовите полицейских, Коллинз, – приказал он.

Налитые кровью глаза Марка сверкнули.

– Лучше не делайте этого, —сказал он угрожающим тоном. – Вы… Вы очень пожалеете, если пошлете за ними. Чертовски пожалеете, говорю вам. Никто не помешает мне!

– Пьяный, – сказал Коркрэн. – Пьян как сапожник. Кто он?

На его вопрос ответил Коллинз:

– Я полагаю, молодой джентльмен из Айви коттеджа.

Он снова принял обычный вид; ни на лице, ни в голосе не осталось и следа только что выраженных эмоций.

– Что? – Фонтейн пристально посмотрел на Марка.

– Ваш приятель, Коллинз? – поинтересовался Коркрэн.

– Едва знакомы, сэр. Боюсь, молодой джентльмен не совсем трезв, как вы заметили.

– Вам стоило бы избавиться от привычки все приукрашивать, – сказал Коркрэн. – В кого это он стрелял?

– В меня, сэр, но я не думаю, что он отвечает за свои действия.

– Что заставляет вас так думать? – спросил Коркрэн простодушно.

Фонтейн продолжал смотреть на Марка.

– Это он-то джентльмен? Вы правы, Тони, он пьян. – Он подтолкнул Марка в глубину холла, свободной рукой захлопнув дверь. Затем отпустил руку парня и хмуро взглянул на него.

– Послушайте, молодой человек, зачем вы пришли в мой дом и стреляли в слугу? Вы знаете, что я могу засадить вас в тюрьму за это?

Марк стоял, потирая ушибленную руку.

– Хорошо, сажайте в тюрьму! – сказал он дерзко. – Я не боюсь! Я заставлю вас пожалеть, что вы посмели помешать мне. Вот что я сделаю!

Фонтейн раздраженно махнул рукой:

– Мне, конечно, надо бы сдать его в руки полиции, но он настолько пьян, что не понимает, что делает.

– Все это очень забавно, – вмешался Энтони. – Но что заставило его прийти сюда и пытаться убить Коллинза? Только приподнятое настроение?

– Я не хотел убивать его! – сказал Марк, вдруг испугавшись. – Я не собирался стрелять.

Мистер Эмберли, до сих пор молчаливо наблюдавший происходящее, наконец сказал:

– Лучше извинитесь перед мистером Фонтейном. Вы сваляли дурака.

Фонтейн бросил на него быстрый взгляд.

– Вы знаете его, Эмберли?

– Немного. Такое состояние для него более или менее привычно.

– Боже мой! Что ж, я не хочу быть несправедливо жестоким. Как вы думаете, что мне следует сделать? Сдать его в руки полиции или отпустить?

– Лично я отпустил бы его, – сказал Эмберли. – Но вы сами должны решить.

– Ну, не знаю. В конце концов, он мог убить Коллинза.

Лакей кашлянул:

– Уверен, я не желаю ставить молодого джентльмена в затруднительное положение, сэр. Когда он придет в себя, то поймет, что вел себя глупо.

Марк нерешительно переводил взгляд с Коллинза на Фонтейна.

– Я не собирался этого делать. Я совершил… ошибку. Извините, – сказал он.

– Пусть это будет вам уроком на будущее и отвратит от спиртного, – сказал сурово Фонтейн. Он повернулся и открыл дверь. – А теперь уходите!

Не говоря ни слова, Марк, пошатываясь, вышел.

– Ну и ну! – взорвался Коркрэн, когда Фонтейн закрыл дверь. – Какую глупость вы сделали! Откуда вы знаете, что не он застрелил Даусона?

– Застрелил Даусона? – безучастно повторил Фонтейн. – Какого дьявола это должен быть он?

– Если на то пошло, то какого дьявола он стрелял в Коллинза? – настаивал Коркрэн. Он заметил, что лакей исчез за дверью в конце холла. – Не скажу, что я обвиняю его, но…

– Тони, прекрати, ты говоришь ужасные вещи, – взмолилась Джоан. Ее все еще трясло от внезапных выстрелов. – Мистер Эмберли, вы ведь не думаете, что он убийца?

– Нет, я думаю, что это маловероятно, – ответил он.

– Хорошо, говорите, что не он, – Энтони упрямо настаивал на своем. – Тогда зачем он пришел сюда, вынюхивая что-то? Только не говорите, что он под мухой, потому что меня тошнит от этих разговоров. Если бы я ворвался в чужой дом и устроил пальбу, а затем в качестве извинения сказал, что малость перепил, то это удовлетворило бы вас? Черта с два! Начать с того, что этот парень хотел застрелить кого-то. Затем, пропустив четыре или пять порций спиртного, подумал: «Ей Богу, пойду прямо сейчас и убью». И не рассказывайте мне сказки, что для вдрызг пьяного человека вполне естественно раздобыть пистолет, проковылять несколько миль до дома, к которому ни разу близко не подходил, и превратить его в тир. С вашей стороны, думать так – ребячество.

– Совершенно верно, – сказал Эмберли. – Если бы я увидел, что вы врываетесь в чужой дом, то подумал бы о худшем. Но вы – уравновешенный человек, а молодой Браун – нет.

– Ого! – сказал Энтони, польщенный. – Черепок, полный серого вещества, так что ли?

– Я этого не говорил, – ответил Эмберли. – Но есть разница между неуравновешенностью и придурковатостью.

Энтони в раздумье посмотрел вокруг, как бы подыскивая подходящие слова для ответа. Но Джоан торопливо вмешалась.

– О, не ссорьтесь! – взмолилась она. – Мистер Эмберли, вы действительно так думаете?

В глазах Эмберли блеснул огонек.

– Видите ли, я учился с ним в школе, – сказал он серьезно.

– Еще одно слово, дорогой друг детства, и я не буду помогать тебе разгадывать великую загадку.

– Это будет ударом для неизвестного убийцы, – заметил Эмберли. – Серьезно, мисс Фонтейн, у меня сложилось впечатление, что молодой Браун имеет, или, во всяком случае, думает, что имеет, на кого-то зуб. Когда он напьется, то уже ясно не представляет, против чего или против кого конкретно он имеет зуб. Насколько мне известно, он проявляет обычную ненависть к капитализму, вот почему он совершил налет на этот дом. В любом случае я, честно признаться, не думаю, что вам надо бояться его. – Он взглянул на часы. – Я должен идти. Надеюсь, сегодня у вас больше не будет непрошенных гостей.

Мистер Коркрэн не упустил удобной минуты сказать последнее слово:

– Да, двое в один вечер – это уж слишком.

Покинув особняк, мистер Эмберли направил машину не на дорогу, ведущую к Грейторну, а повернул направо в направлении Аппер Неттлфоулда. Он проехал совсем немного, когда в свете фар увидел фигуру пешехода, нетвердой походкой бредущего по обочине дороги. Эмберли подъехал к нему и остановился. Открыв дверцу, он коротко скомандовал Марку Брауну сесть в машину.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈