Отрезок пути - Iris Black
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приглашаются все, кто поддерживает Гарри и желает ему победить!
Жду вас возле хижины в восемь вечера.
Ваш Хагрид».
– Ты понимаешь, что это значит? – возбужденно выкрикивает Симус.
– А то как же, – киваю я. – Это значит, что необходимо срочно убедить мадам Максим не выходить за него замуж. Размножаться ему категорически нельзя.
– Ты вот шутишь, – укоризненно говорит Парвати, – а между тем надо что-то делать.
С этим не поспоришь. Надо. Хагрид, конечно, рассчитывает на наше появление, но Мерлин, это все равно, что заявиться прямиком к Кэрроу и сообщить им, что Темный Лорд – тупой горный тролль!
– Наверняка им об этом уже известно, – мрачно произносит Джинни. – Мы пергаменты прямо на полу в гостиной нашли.
– Мы туда не пойдем! – твердо говорю я.
– Правда? – с облегчением уточняет Лаванда.
– Правда. Хагрид наш друг, но этой вечеринкой он не только себя подставляет, но и нас. Готов спорить, Кэрроу еще днем устроят засаду, чтобы увидеть, кто из студентов придет, и взять тепленькими. Мы не имеем права так рисковать.
– Я тоже так думаю, – соглашается Джинни.
– Я рад, – я нахожу ее ладошку, легко сжимаю и обращаюсь ко всем: – Мне все-таки хочется умыться и одеться, а вы пока свяжитесь с остальными. Пусть Эрни и кто-нибудь один из Рейвенкло все бросают и прямо сейчас мчатся в Выручай-комнату. Нужно убедиться, что никто не наделает глупостей.
Я наскоро привожу себя в порядок и отправляюсь к месту встречи. Нарваться на Кэрроу сейчас практически нереально – слишком уж они любят пожрать. Ну, а мы задерживаться не станем.
Эрни уже в штабе, а через несколько секунд появляется Майкл. Мерлин, ну почему именно он! Лучше бы Энтони пришел или Терри. С ними значительно проще общаться.
– Получили? – спрашиваю я.
Парни кивают.
– Что будем делать? – сухо спрашивает Майкл.
– Ничего.
– Прошу прощения? – Эрни вопросительно поднимает брови.
– Ничего, – повторяю я. – Затея Хагрида безумна и обречена на провал. Мы будем сидеть в своих гостиных и учить уроки. Это лучшее, что можно сделать.
Эрни понимающе кивает, а Майкл, хмурит брови и заявляет:
– Так дело не пойдет! Мы должны быть там!
– Да неужели? – сердито говорю я. – Или ты всерьез веришь, что Кэрроу оставят без внимания это милое мероприятие? Если мы заявимся туда в качестве почетных гостей, нас всем скопом отправят в Азкабан или еще куда похуже!
– Об этом я и говорю! – зло цедит он. – Мелкота не рискнет туда сунуться, и если мы не придем, Хагрид останется один против них! Мы должны ему помочь!
– Да как помочь? Прикрыть грудью? – я начинаю терять терпение. – Ты же должен помнить, как его пытались арестовать в позапрошлом году!
– И что?
– А то! Хагрид – полувеликан. Он силен и практически неуязвим к заклинаниям, как громамонт или Эфферус. Чего, между прочим, не скажешь о нас. Тебе жить надоело?
– А тебе не кажется, что это просто трусость?
– Майкл, я считаю, что в словах Невилла есть логика, – вмешивается Эрни.
– Да плевал я на логику! – взвивается Майкл. – Хагрид столько для нас сделал, а вы!..
– Я думал, вы в Рейвенкло не слишком его уважаете, – замечаю я.
– Раньше мы его не знали. Преподаватель из него никудышный, это правда. Но он наш друг, разорви тебя горгулья!
Майкл тяжело дышит и сжимает кулаки. В его глазах светится упрямство и вызов, и я вдруг четко понимаю: он пойдет один. Возможно, уговорит Терри, Энтони и Падму, но пойдет обязательно. И только Мерлин знает, чем это закончится. Да и потом… в чем-то он прав. Логика на моей стороне, но совесть, как ни странно, на стороне Майкла. А еще я думаю, что Шляпе следовало отправить его в Гриффиндор.
– Хорошо, – я поднимаю руки, признавая поражение. – Мы пойдем туда. Но с некоторыми условиями.
– Какими? – подозрительно спрашивает он.
– Пойдут не все. Девушек брать с собой не будем. Справимся вшестером. А если Энтони и Терри не захотят идти, ты не станешь их уговаривать. Это во-первых. А во-вторых, мы спрячемся и будем наблюдать за развитием событий со стороны, чтобы вмешаться, если потребуется. Согласен?
Майкл кивает.
– И еще, – добавляю я. – Проследите, пожалуйста, чтобы никто из младших действительно туда не сунулся. Напугайте, запретите – что угодно, лишь бы они оставались в гостиных.
Майкл снова кивает, и к нему присоединяется Эрни.
– Отлично. Спасибо, что пришли, парни. Теперь идите на завтрак, я скоро к вам присоединюсь. Нужно кое-что здесь сделать.
Когда ребята уходят, я вызываю Лауди и, стараясь не принимать близко к сердцу выражение его лица, быстро сообщаю факты.
– Вы ведь не собираетесь туда идти, мистер Лонгботтом? – злость в его глазах сменяется испугом.
– Боюсь, что придется, – со вздохом говорю я. – Нельзя допустить, чтобы Майкл отправился один.
– Этот парень не очень-то вас слушается, – неодобрительно замечает Лауди. – Никакого уважения я не вижу.
– Ну, в последнее время и ты особого уважения не проявляешь.
Лауди вздрагивает и отводит глаза.
– Давай начистоту, – предлагаю я. – Я видел, что происходит с Хелли и Рэмси. Я не дурак и понимаю, что ты хочешь помогать им, а не работать при мне нянькой. Не так ли?
Он неохотно кивает, глядя на меня исподлобья.
– Директор ничего не знает, поэтому от его поручений тебе не отделаться. Но я могу предложить сделку.
– Какую? – на его лице появляется интерес, смешанный с надеждой.
– Ты поможешь нам сегодня и больше я тебя дергать не стану. Идет?
– Даете слово?
– Даю, – скрепя сердце, обещаю я, понимая, что без него будет тяжело. – Я благодарен тебе за все, что ты для нас сделал, но не имею права требовать большего.
– Вы уж извините меня, мистер Лонгботтом, – бормочет он виновато. – Я не хотел обидеть вас.
– Я знаю, Лауди.
– Как же вы справитесь?
– Благодаря тебе теперь я довольно неплохо знаю все безопасные коридоры и ориентируюсь в школе лучше, чем Кэрроу, – успокаивающе говорю я. – Справлюсь, никуда не денусь. Только не говори ничего директору, ладно? Иначе он к креслу меня привяжет. А я не скажу ему, что ты больше не будешь водить меня за ручку.
– Договорились, мистер Лонгботтом. Спасибо вам, – с чувством произносит Лауди. – Сегодня я сделаю все, что нужно.
Незадолго до восьми мы осторожно выбираемся из замка. Сгущаются сумерки. Никакой охраны нигде не видно. Наверняка Кэрроу специально убрали ее, чтобы никого не спугнуть. Ну-ну. По-моему, это только лишние подозрения вызывает. Лауди проводит нас мимо теплиц к Запретному лесу, и мы с относительным комфортом устраиваемся между деревьями.
Хижина видна как на ладони. И видно, что Хагрид действительно готовится к вечеринке. На кустах, словно на рождественских елках, развешаны всякого рода украшения, причем, некоторые из них явно изготовлены из чьих-то костей. Однако у него пожирательские замашки, кто бы мог подумать!
Неподалеку топает ногой гиппогриф и недовольно крутит головой, когда костер начинает дымить в его сторону. На костре Хагрид жарит нечто, отдаленно напоминающее шашлык. Не знаю, кто как, но я бы предпочел поужинать флоббер-червями.
– Чтой-то не идут ребятки, а, Клювик? – с досадой произносит Хагрид. – Неужто испугались? Да быть того не может!
Мне становится неловко, но я приказываю своей совести заткнуться. И речи быть не может! Я опасливо кошусь на Майкла, который сидит на корточках рядом со мной. Лицо его напряжено, но не похоже, чтобы он собирался заявить о своем присутствии.
Время идет, и становится все темнее. Кэрроу, очевидно, решили выждать, чтобы дать нам возможность подтянуться. Но никто из студентов так и не появляется. Хагрид все больше мрачнеет и, кажется, начинает понимать, что его приглашение проигнорировано самым наглым образом. Противно, конечно, но он сам виноват.
В девять вечера до нас доносится шум и звуки шагов. Шаги становятся все громче, и вскоре в поле зрения появляются люди в плащах Пожирателей смерти. Много людей. Я пытаюсь сосчитать их… Три… шесть… десять…
– Семнадцать человек! – тихо ахает Энтони. – Мерлин, они что, на нунду охотиться собрались?
– Для нунды маловато будет, – справедливо замечает Симус.
– Полагаю, Снейп предупредил их, что с ним сложно справиться, вот они и решили перестраховаться, – говорит Эрни.
Пожиратели смерти уверенно приближаются к хижине. Хагрид выхватывает свой зонтик и принимает воинственную позу. Гиппогриф становится на дыбы и взмахивает крыльями. Майкл дергается, словно собираясь выскочить. Я кладу руку ему на плечо и качаю головой, и он, скрипнув зубами, подчиняется. Их слишком много, и мы ничего не сможем сделать. Вмешаться можно только если Хагриду будет угрожать гибель. Не раньше.
Пожиратели, размахивая палочками, подходят к хижине почти вплотную и останавливаются.
– Не сопротивляйся, Хагрид! – выкрикивает один, в котором я узнаю Амикуса. – Видишь, всем плевать на Поттера!