Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Разная литература » Прочее » Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей - Брендон Сандерсон

Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей - Брендон Сандерсон

Читать онлайн Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей - Брендон Сандерсон
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 258
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Сзет-сын-сына-Валлано, неправедник из Шиновара, закружился между двумя стражниками, и они упали на пол с выгоревшими глазами.

Тремя быстрыми ударами осколочного клинка он рассек петли и засов больших дверей. Глубоко вздохнув, вобрал буресвет из висевшего на поясе кошеля с самосветами. Ярко вспыхнул и одним нечеловечески сильным ударом выбил дверь.

Петли больше не удерживали створки, и те влетели в комнату, рухнули на пол и проехались по каменным плитам. Расположенный за ними огромный пиршественный зал был полон людей, горящих каминов и звона посуды. Тяжелые створки замерли, и наступила тишина.

«Простите», — подумал Сзет. Он ринулся в зал и начал бойню.

Все погрузилось в хаос. Грохот, вопли, паника. Сзет прыгнул на ближайший обеденный стол и принялся вертеться, разя всех направо и налево. Он не переставал слышать крики умирающих и не отрешался от раздававшихся вокруг звуков. Не игнорировал болезненные стоны. Он слушал всех и каждого.

И ненавидел самого себя.

Убийца продвигался вперед, перепрыгивая со стола на стол, размахивая осколочным клинком, словно бог полыхающего буресвета и смерти.

— Охрана! — заорал светлоглазый в дальнем конце зала. — Где моя охрана!

Крепкого телосложения, широкоплечий, с волевым лицом, коричневой бородой и внушительным носом. Ханаванар, король Йа-Кеведа. Не осколочник, хотя ходили слухи, что он втайне от всех владел клинком.

Мужчины и женщины кинулись прочь от Сзета, сбивая друг друга с ног. Тот же следовал за ними в своих развевающихся белых одеждах. Сразил мужчину, который не успел вытащить меч, а заодно и трех женщин — они всего лишь хотели спастись бегством. Их глаза сгорели, тела рухнули на пол.

Сзет протянул руку назад, к столу, с которого только что спрыгнул, заполнил его буресветом и связал с дальней стеной Основным Плетением — тем, что определяло направление, становившееся низом. Длинный деревянный стол понесся в сторону, повалился набок и врезался в людей, породив еще больше криков и боли.

Убийца понял, что плачет. Отданные ему приказы были просты. Убивать. Убивать, как еще не приходилось делать до этого. Чтобы невинные кричали у его ног, а светлоглазые рыдали. Надеть белое, чтобы все знали, кто он такой. Сзет не возражал. Не мог. Он — неправедник.

И подчинялся приказам хозяев.

Трем светлоглазым хватило смелости атаковать, и Сзет приветственно поднял осколочный клинок. Они бросились на него, издавая боевой клич. Он молчал. Плавным движением рассек лезвие меча в руках первого нападающего. Кусок металла закувыркался в воздухе, а Сзет в тот же миг оказался между двумя другими противниками, и его клинок просвистел сквозь их шеи. Они упали одно­временно, с обугленными глазами. Сзет ударил первого в спину, пронзив насквозь.

Светлоглазый опрокинулся лицом вперед — в его рубашке осталась дыра, но на коже не было ни единой отметины. Он рухнул, а еще через миг рядом со звоном упал отсеченный от рукояти клинок его меча.

Еще несколько ринулись на Сзета сбоку. Убийца напитал буресветом большой участок пола и применил к нему Полное Сплетение. Оно склеивало предметы; наткнувшись на плетение, атакующие обнаружили, что подошвы намертво прилипли. Люди попадали, и их тела и руки также оказались распяты на полу. Сзет, скорбя, прошел через них, взмахнув осколочным клинком.

Король пытался незаметно сбежать, обойти комнату по кругу и вы­рваться из нее. Сзет наполнил один из столов буресветом и, используя одновременно Полное и Основное Плетение, направил его на дверной проем. Стол, кувыркаясь в воздухе, понесся к выходу и заблокировал его — столешница оказалась плотно притянутой к стене. Люди попытались его оттащить, но лишь сбились в кучу именно в тот момент, когда на них набросился Сзет, размахивая осколочным клинком.

Так много смертей. Зачем? Какова была цель происходящего?

Он думал, что шесть лет назад устроил бойню, когда нанес удар в самое сердце Алеткара. Теперь же понял, что такое настоящая бойня. Достигнув «двери», он обнаружил, что стоит на груде примерно из трех десятков тел и буря чувств в его душе соревнуется с буресветом внутри его тела. Убийца внезапно возненавидел эту магию с той же силой, с какой ненавидел себя. И проклятый клинок, что ему принадлежал.

И... и еще короля. Сзет повернулся к монарху. Растерянный, ­почти сломленный разум Убийцы в Белом абсурдным образом обви­нил во всем этого человека. Зачем королю понадобилось сегодня устраивать пир? Он что, не мог лечь спать пораньше? Почему надо было приглашать так много народа?

Сзет бросился на Ханаванара. Миновал лежавших на полу скрюченных мертвецов, чьи выжженные глаза смотрели с немым укором. Король спрятался за главным столом.

Этот стол дрогнул и странным образом затрясся.

Что-то не так.

Сзет инстинктивно притянул себя к потолку и сгруппировался. С его точки зрения, комната перевернулась — и полом стал потолок. Из-под королевского стола вырвались двое. Два человека в осколочных доспехах замахнулись на него осколочными клин­ками.

Кувырком Сзет ушел из-под ударов, потом снова сместил точку своего притяжения на пол и приземлился на королевском столе как раз в тот момент, когда король призвал клинок. Значит, слухи ходили не зря.

Король ударил, но Сзет отпрыгнул назад и оказался позади двух осколочников. Снаружи раздавался топот. Неправедник повернулся и увидел, как в комнату врываются солдаты. У них были необычные ромбовидные щиты. Полуосколки. Сзет слышал об этих новых фабриалях, способных сдержать удар осколочного клинка.

— Думаешь, я тебя не ждал? — заорал ему король. — После того, как ты убил троих великих князей? Мы готовы к встрече с тобой, убийца.

Он взял что-то из-под стола. Еще один щит-полуосколок. Эти щиты были из металла, а с внутренней стороны прятался самосвет.

— Ты дурак, — бросил Сзет, и из его рта вырвался буресвет.

— Почему? — прокричал король. — Думаешь, мне следовало сбе­жать?

— Нет, — ответил Сзет, встретившись с ним взглядом. — Ты устроил мне ловушку во время пира. И теперь я с полным основани­ем могу винить тебя в их гибели.

Солдаты рассеялись по залу, а два осколочника двинулись на убийцу с мечами на изготовку. Король улыбнулся.

— Так тому и быть. — Сзет глубоко вздохнул, втягивая буресвет из множества сфер в кошелях на поясе.

Свет бушевал внутри, точно в его груди поднялась Великая буря, обжигая и завывая. Он вдохнул больше, чем когда бы то ни было, и в какой-то момент понял, что вот-вот разорвется на части.

Интересно, в его глазах все еще стоят слезы? Может, они смоют его преступления. Он расстегнул ремень, избавляясь от тяжелых сфер.

А потом отбросил осколочный клинок.

Его противники застыли от неожиданности, когда клинок пре­вратился в туман и исчез. Кто швыряет оружие посреди битвы?! Это противоречило здравому смыслу.

Как и сам Сзет.

«Ты шедевр, Сзет-сын-Нетуро. Ты бог».

Настало время это проверить.

Солдаты и осколочники ринулись в атаку. За доли секунды до того, как они достигли его, Сзет пришел в движение, по его жилам растекался ураган. Он уклонился от первых ударов и оказался в самой гуще солдат. Удерживая так много буресвета, он мог с большей легкостью заряжать предметы; свет хотел выйти и рвался наружу сквозь его кожу. В таком состоянии осколочный клинок только мешал бы. Настоящим оружием был сам Сзет.

Он схватил нападающего солдата за руку. Понадобился миг, чтобы направить буресвет в противника и поменять для него потолок и пол местами. Солдат закричал уже в полете, а Сзет увернулся от очередного удара. Убийца в Белом с нечеловеческой гибкостью прогнулся, коснулся ноги другого солдата и в мгновение ока плетением отправил к потолку и его.

Солдаты ругались, пытались достать его мечами, их громоздкие полуосколки вдруг превратились в помеху, поскольку Сзет двигался среди стражи, грациозный, будто небесный угорь, касаясь ног, рук, плеч, и сначала десяток, а потом два десятка человек разметало во все стороны. Большинство упирались в потолок ногами, завис­нув вниз головой, но из оставшихся он соорудил стену и обрушил ее на приближавшихся осколочников. Те заорали, столкнувшись с барьером из дергающихся тел.

Целый отряд бросился на Сзета, и он плетением перенес точку своего притяжения на дальнюю стену, прыгнул и полетел, кувыркаясь в воздухе. Убийца ловко приземлился на стене комнаты, что была теперь для него низом. Побежал к королю, который держался ­позади своих осколочников.

— Убейте его! — закричал король. — Забери вас всех буря! Что вы творите? Убейте его!

Сзет оттолкнулся от стены, в прыжке с помощью плетения сместил точку своего притяжения на пол и приземлился на обеденный стол на согнутые ноги, одним коленом упершись в столешницу. Серебряные приборы и тарелки зазвенели. Не медля, он схватил столовый нож и наполнил его буресветом — раз, другой, третий. Он использовал тройное Основное Плетение, точкой притяжения выбрав­ короля, и отпустил нож. Сам же вновь применил плетение и взвился в воздух.

1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 258
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?