Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман

Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман

Читать онлайн Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
переводе известна славянская «Повесть об Акире Премудром» (XII в.).

37

Цит. по: http://www.bibliotekar.ru/rus/49.htm

38

В английском есть разные варианты написания имени Иуда: Jude и Judas. В русском такого различия нет.

39

Нами использовался перевод этого Евангелия, опубликованного в сборнике: «Апокрифы древних христиан» (М., 1989). В приведенном там переводе момент со смертью учителя и указанием Иосифа отсутствует. Указание Иосифа приводится как дословный перевод английской цитаты, приведенной автором.

40

Христос — греческий перевод слова «Мессия». В русском переводе «Иудейских древностей» Г.Г. Генкеля используется именно слово «Христос», а не «Мессия».

41

Взято из: Meier J. A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus. New York: Doubleday, 1991. P. 61. (Примеч. авт.)

42

В русском переводе его имя передается как Иошуа.

43

Игра слов. Быть по правую руку от Господа — «having a right standing before God», уважаемый человек — «upstanding person».

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈