Экономика каменного века - Маршал Салинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Система района Витиаз Стрейтс приводит к такому же положению, но другими организационными путями (рис. 6.2). Имея один организационный центр — острова Сиази,
* Одновременно и равно (лат.),
А» Рюграфичесний ареал торговой сферы смазиJ Некоторые результаты эговых операций
(1 Сиази и; пина с этого — И
) 1 свинья ют 10 тюков »- 50-100 М
— —»- саго — горшков >- ^5-Ю
5- (на (Сио-Гитуа) свиней
(1 1 свинья —»- фунтов охры Л- 50 -»-5
) — 50 красной горшков —— (Сио- свиней
W 12 кокосовых •»• 3 горшка—»•! блок -»-1
орехов-20-40 обсидиана—»-10 горшков (у свинья
кокосовых Сио-Гитуа) (Калинги) (Сио) (Новая
оре? (у Сио-Гитуа) (Новая Британия) (Новая
Уиеунок 6.2. Посредническая прибыль торговце» сиази Иенчннин: Иап11п£ 1967.
(откуда снаряжаются торговые экспедиции, — она представляет собой одну из многочисленных меланезийских торговых сетей, созданных под эгидой торговых посредни-МОВ, подобных древним финикийским. В своих регионах лангалонга острова Малаита, ИКИтели острова Тами, араве Новой Британии, манус островов Адмиралтейства и били-(били Новой Гвинеи занимаются тем же делом. Такой способ посреднической торговой мдаптации отдельных этнических групп заслуживает краткого пояснения.
|» Эти торговые группы, несмотря на центральное положение мест своего расселения, (являются маргинальными по условиям жизни. Часто их жилища гнездятся, как на насе-(стах, на ненадежных свайных платформах посреди какой- нибудь лагуны, и эти люди бы-|чют лишены даже клочка земли, куда можно было бы отправиться за своими или чьи-imh-to еще ресурсами, без которых нельзя воспользоваться дарами моря — им негде ||1ять даже древесину для лодок или волокно для рыболовных сетей. Их технические |средства производства и технические средства, используемые при обмене, импортируется, не говоря уже о товарах, являющихся предметами обмена. И все же эти торговцы |обычно самые богатые люди в своем районе. Жители островов Сиази занимают около |одной трехсотой части земли в районе Умбои (включающем большой остров с тем же (названием), но составляют примерно четверть его населения (Harding, 1967, р. 119).г | Их процветание обеспечивается торговыми дивидендами, стекающимися из ряда дере-| вень и с нескольких островов, которые гораздо лучше одарила природа, но жители | которых соблазняются коммерцией с сиази по целому комплексу причин, начиная от | материальных и кончая матримониальными. Сиази регулярно обменивали рыбу на кор-|: Неплоды у жителей нескольких деревень соседнего острова Умбои и были единственными поставщиками керамики для многих групп района Витиаз, доставляя ее морем из | Немногочисленных центров изготовления на севере Новой Гвинеи. Точно так же они | контролировали поставки обсидиана из одного источника на Новой Британии. И по (крайней мере не менее важным было то, что жители Сиази создали для своих торговых Лпартнеров редкий, если не исключительный, источник предметов, идущих на брачные мыкупы и аккумулируемых как престижные ценности — например, изогнутые кабаньи |цлыки, собачьи зубы и деревянные чаши. В близлежащих районах Новой Гвинеи, Новой (Британии или Умбои мужчина не мог взять жену без некоторых предварительных тор-|гОВых операций с сиази — прямых или опосредованных. Общим результатом предпри-шимательской деятельности сиази явилась, таким образом, торговая система особого Экологического типа; круг сообществ, объединяемых торговыми плаваниями располо-кенной в центре группы, которая, будучи сама обделенной природными богатствами, » результате пользуется стекающимися к ней богатствами окружающих групп.
Конкретная модель такой экологической системы определяется некоторыми установившимися отношениями между участниками обмена.'Хотя территории торгующих между Особой народов часто соприкасаются или даже отчасти перекрывают друг друга, группа, по-, добная сиази, практически монополизирует все перевозки. «Конкуренция» здесь драматически «несовершенна»: в пределах этого круга отдельные далеко заброшенные деревни
'«Манус... имеющие наиболее неблагоприятное из всех племен этой части архипелага местополо-р жение, являются, тем не менее, самыми богатыми и обладают самым высоким уровнем жизни» 1 И1 Г (Mead, 1937а, р.212).
( I I
лишены возможности вступать в прямые контакты друг с другом. (Манус зашли столь далеко, что не позволяют другим народам своего круга иметь мореходные лодки или даже временно пользоваться ими [ср. Mead, 1937a, р. 210].) Наживаясь на отсутствии коммуникаций между удаленными друг от друга сообществами и вечно норовя изменить условия обмена в свою пользу, сиази в прежние («традиционные») времена любили распространять фантастические истории о происхождении товаров, которые они перевозили:
...Горшки для приготовления пищи поступали из трех далеко друг от друга расположенных районов внутренней части [Новой Гвинеи]. А на архипелаге [Умбои и близлежащие острова, а также западная часть Новой Британии] никакой керамики не производилось, и люди, получавшие горшки через сиази (а еще раньше через тамис), в прежние времена даже не имели представления, что эти глиняные керамические изделия были делом рук человеческих. Считалось, что это экзотические дары моря. Откуда взялось такое представление у не производящих керамику народов, не ясно. Сиази, однако, помогали его сохранению и усовершенствовали первоначальный сюжет. По их версии, горшки — это раковины гигантских глубоководных моллюсков. Сиос (один из народов Новой Гвинеи) якобы специализировались на добывании этих моллюсков: они ныряли за ними и, после того как съедали их мясо, продавали «раковины» сиази. Обман, если он действительно повышал ценность этих изделий в глазах покупателей, находил себе оправдание в той ключевой роли, которую горшки играли в шедшей морскими путями торговле (Harding, 1967, pp. 139-140).
По моему представлению (вынесенному из краткого посещения этих мест), сиази в своих россказнях скорее непосредственно усиливали эффект производства, чем эффект нехватки этих горшков — по местному принципу: «большой работа» стоит «большой плата»*. На самое что ни на есть изощренное меркантильное коварство накладывалась самая что ни на есть невинная трудовая теория стоимости. И вполне закономерно то, что традиционное партнерство системы Витиаз — своего рода «торговая дружба» — по своему социализирующему (объединяющему) эффекту на несколько порядков продвинутое, чем «родство по обмену» в квинслендской системе. Правда, что обменные операции между сиази и их партнерами следовали стандартным условиям. Но застрахованные своим центральным расположением и незаменимые для своих «друзей», интересами которых они вовсе не были глубоко озабочены, сиази на фоне этих условий «ловили то, что само в руки плывет». Условия обмена не только варьировали от места к месту в зависимости от спроса и предложения — если опять-таки судить по различиям в стоимости вещи соотносительно с расстоянием от места ее происхождения (Harding, 1967, р. 42 повсюду), — но сугубо монополистская практика могла давать и выгоды дискриминационного свойства. Как показывают отраженные на рис. 6.2 последовательности обменных актов, сиази, плавая туда и сюда, в принципе могли двенадцать кокосовых орехов превратить в свинью, а эту одну свинью опять-таки в целых пять. Выдающаяся примитивная tourde passepasse** и еще одна кажущаяся победа интерпретации примитивной торговли в духе предпринимательского бизнеса. 3
* Это приблизительный перевод с местного варианта «пиджин инглиш»: «big- fella work» is worth «big-fella pay» {букв.: «большой парень работать» стбит «большой парень платить»).
** Уловка (фр.).
' Необычный прием, используемый в системе торговли манус, указывает на состояние местного спро- 1 U D са. В обмене с балоан, у которых мало саго, один тюк саго, привезенный манус, идет за десять яиц & 1 О
Система обмена района Хуон Галф не дает подобного подтверждения расхожим истинам, так как здесь специфические товары локального изготовления передаются по всей сети на одних и тех же условиях (Hogbin, 1951). Тем не менее, несложный анализ Продемонстрирует, что спрос и предложение опять же оказывают влияние.
Имеющая конфигурацию полукруга, эта сеть также объединяет разнородные в :н-ническом отношении общины побережья залива (рис. 6.3). Обмен, однако, осуществляется посредством взаимных плаваний-визитов: люди из данной деревни посещаю)
НОВАЯ •
ГВИНЕЯ ОСТРОВА
ТАМ И
[бедны
едой]
(деревянны е чаши)
Рисунок 6.3. Торговая сеть Хуон Галф Источник: НодЫп. 1951.черных кур, разводимых балоан. Но в денежном эквиваленте (в раковинных деньгах) один тюк саго манус оказывается соответствующим всего лишь трем яйцам от кур балоан. (Ясно, если бы манус в любом месте могли конвертировать эти несколько видов товаров, они сорвали бы большой куш.) Точно так же, в повседневной торговле манус с узиаи (сухопутными людьми) спрос обозначается неравноценностью курсов такого свойства: одна рыба манус против десяти клубней таро или сорока орехов бетеля от узиаи; в то время как одна чашка лайма от манус идет за четыре клубня таро или восемьдесят орехов бетеля от