Как было на самом деле. Три битвы - Фоменко Анатолий Тимофеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По поводу дат событий, описанных в «Короновании Людовика», у историков есть разные мнения. Одни думают, будто речь идет о Людовике Благочестивом, коронованном в Ахене якобы в 813 году, а другие считают, что имеется в виду Людовик Младший, коронованный в Реймсе якобы в 1131 году, с. 606. Разница в датах немалая — примерно триста лет! Так что сами историки здесь серьезно путаются в хронологии. Неудивительно — они «живут» внутри скалигеровского здания истории, в котором время от времени натыкаются на дубликаты. Недаром историк «Р. ван Ваард считает, что совпадения между обстоятельствами обеих церемоний. .. не могут быть объяснены простой случайностью»,
с. 607.
Как мы покажем, подлинный оригинал этой коронации юного правителя находится в первой половине XVI века (Иван Грозный).
Поэма всплыла на поверхность очень поздно — в девятнадцатом веке. Вот что известно: «До нас дошло восемь манускриптов, содержащих, целиком или в отрывках, текст “Коронования Людовика”... ВПЕРВЫЕ внимание на эту поэму обратил в 1840 году французский ученый Полей Парис.. . ПЕРВОЕ критическое издание текста выпустил голландский специалист по французской средневековой литературе В.- И. Йонблут... 1854—1867... ВТОРОЕ критическое издание, опирающееся на все известные рукописи “Коронования”, подготовил Э. Ланглуа... 1888», с. 607. То есть судьба поэмы ранее 1840 года покрыта мраком.
Согласно нашей реконструкции (см. далее), поэма была создана не ранее конца XVI века, а скорее всего, в XVII-XVIII веках. Так что от момента ее «рождения» до первого упоминания в научной литературе в 1840 году прошло около 100-200 лет. Довольно много для того, чтобы изначальная ее суть была забыта или специально затушевана, после чего заменена поздними философскими и туманными рассуждениями историков девятнадцатого века.
Теперь вернемся к поэме-сказанию и обратимся к сражению рыцаря Гильома с Галафром (Голиафом) и Корсольтом. В книге «Новая хронология Руси», гл. 6, мы проанализировали все основные первоисточники, говорящие о Куликовской битве. Напомним основные сюжеты и покажем, как они отразились на страницах «Коронования Людовика».
4. Надвигается Куликовское сражение. Огромное профессиональное войско против заметно уступающего ему в численности народного ополчения.
Русь и Рим. Колебания народного вождя
4.1. Свидетельство французского сказания
Напомним, что войско хана Мамая значительно превосходило народное ополчение Дмитрия Донского как в численности, так и в профессионализме. Совершенно аналогично поэма «Коронование Аюдовика» сообщает, что огромная вражеская рать «неверных» магометан под начальством трех королей — Галафра (главный полководец), Кремюза и Тенебра вторгается в Италию и Францию. Противостоять им собирается граф Гильом, однако под его началом собирается небольшое войско, не идущее по численности ни в какое сравнение с врагом.
Гильом с соратниками торопится в Рим: «До Рима так и мчал без передышки. Торопится Гильом, барон-смельчак... Пронесся через всю Романью вскачь, до Рима, не передохнув, домчал» [652], с. 154.
Затем Гильому был вещий сон: «И видит сон, в нем пробудивший страх: СО СТОРОНЫ РУСИ ИДЕТ ПОЖАР, КОТОРЫЙ РИМ СО ВСЕХ СТОРОН ОБЪЯЛ, и мчится преогромный волкодав в сопровожденье множества собак; он, граф, сидит под деревом в кустах и до смерти напуган видом пса, а тот наносит лапою удар, и падает Гильом к его ногам.
Проснулся граф, к царю небес воззвал, но сон его был вещий божий знак; МАГОМЕТАНЕ ВТОРГЛИСЬ В ЭТОТ КРАЙ, эмир Корсольт и с ним три короля — Кремюз, Тенебр, ГАЛАФР вели их рать. Она твердыню Капуи взяла, король Гефье к НЕВЕРНЫМ в плен попал, а с королем красавица жена, и дочь, и тридцать тысяч ХРИСТИАН, им всем до одного грозила казнь», с. 155.
Далее святитель обращается к Гильому: «И говорит ему слуга Христов: “Во имя божье, доблестный барон, вы нам не согласитесь ли помочь? ЯЗЫЧНИКИ ПОШЛИ НА НАС В ПОХОД. КОРОЛЬ ГАЛАФР — ИХ ВОЙСК НЕСМЕТНЫХ ВОЖДЬ...”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перекрестился граф: “Помилуй бог! НАМ СТОЛЬКИМ КОРОЛЯМ НЕ ДАТЬ ОТПОР”.
Вмешался тут Бертран: “Клянусь крестом! Что это, дядя, вам на ум взбрело? Ведь вам досель не страшен был никто .
“Ты прав, племянник, — говорит Гильом, — но нам не сладить с нехристями все ж, пошлем-ка поскорей гонца домой — пускай Людовик, юный наш сеньор, с войсками нам на выручку придет... ”
Бертран ему в ответ: “... ХОТЬ У НЕВЕРНЫХ ВОЙСКО ТЫСЯЧ СТО, ВОЗЬМЕМСЯ ЗА ОРУЖИЕ —
и в бой! Дадим мы сами нехристям урок”.
Все римляне в испуге: “ВРАГ СИЛЕН, А ИМ СТО ТЫСЯЧ НЕ НАБРАТЬ БОЙЦОВ...”», с. 156-157.
Итак, сравним с русскими первоисточниками.
4.2. Многочисленному вражескому войску собирается противостоять небольшое ополчение
Русские летописи говорят, что против большой профессиональной рати хана Мамая князь Дмитрий Донской собирает ополчение, сильно уступающее по численности и не столь хорошо обученное. Аналогично французское сказание сообщает об огромном вторгшемся войске неверных в сто тысяч солдат. Против него граф Гильом собирает свое войско, однако оно сильно уступает магометанам в численности. Это обстоятельство неоднократно подчеркивается в поэме.
4.3. «Рим» французского сказания — это Ярославская = Новгородская метрополия Руси-Орды и территория будущей Москвы в XIV веке
Сказание говорит, что бесчисленная рать неверных вторгается в Рим и Италию. Все верно. Согласно нашей реконструкции, античный Рим и «Италия» (Латиния = Рутения) — это метрополия Руси-Орды, то есть область Ярославля = Новгорода (Итиль — старинное название реки Волги). Сказано также, что «СО СТОРОНЫ РУСИ ИДЕТ ПОЖАР, КОТОРЫЙ РИМ СО ВСЕХ СТОРОН ОБЪЯЛ, и мчится преогромный волкодав в сопровожденье множества собак». Здесь тоже все правильно. Куликовская битва была кульминацией гражданской войны, развернувшейся на огромной территории всей Руси. И не только Руси. Завершающееся противостояние возгорелось по всей Европе, в тогдашних провинциях Ордынской Империи.
В метрополии Империи царские христиане (Мамай) сошлись в последнем смертном бою с апостольскими (Дмитрий Донской). Французский автор выразился хотя и обобщенно, но в целом правильно: «Русь напала на Рим». Напомним, что в 1380 году Москвы как столицы еще не было. На этом месте было лишь небольшое поселение, вокруг которого и развернулось Куликовское сражение. И лишь потом, в XVI веке, здесь, на ставшей священной благодаря битве земле, и возникла Москва как столица Руси-Орды = античного Рима.
Обратите внимание, что враги, напавшие на Рим, названы в поэме язычниками-магометанами. Тоже все верно.
Французское сказание появилось довольно поздно, в веке семнадцатом-восемнадцатом, то есть когда побежденные в Куликовской битве XIV века царские христиане были объявлены победителями (то есть апостольскими христианами) — «плохими язычниками». Кроме того, именно в эту эпоху только что возникшее магометанство отделилось от «христианского корня» и тоже было объявлено «врагом христиан». Эти обстоятельства вновь и вновь подчеркивают, что французская поэма создана в XVII—XVIII веках.
Отметим, что вождем^Орды, напавшей на войско Донского, назван хан МАМАЙ. А главным полководцем «язычников-магометан» поэма назвала короля ГАЛАФРА. Как мы ниже увидим, ГАЛАФР — это попросту легкое искажение библейского имени ГОЛИАФ, то есть одного из дубликатов Мамая. Так что и здесь свидетельства франкского сказания правильны.
4.4. Колебания Дмитрия Донского и колебания графа Гильома перед битвой
Французская поэма говорит, что граф Гильом был напуган нашествием язычника Галафра. Сначала во сне: «Он, граф, сидит под деревом в кустах И ДО СМЕР1 И НАПУГАН видом пса, а тот наносит лапою удар, и падает Гильом к его ногам». А потом и наяву Гильом восклицает: «Помилуй бог! Нам стольким королям не дать отпор». И только после того, как соратник Бертран удивляется таким колебаниям, Гильом наконец посылает гонца для сбора войска.