Жена на подмену. Обмануть мага (СИ) - Анита Милаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олеся затаила дыхание, услышав такую новость. Она пыталась реакцией не выдать себя. Вдруг это проверка? А мужчина «засланный казачок».
— Как такое может быть?
— Представляете, может. Прямо из храма Тьмы сбежала. Использовала браслет волхвов и обманула мага, — усмехнулся дворецкий, видимо, представив себе картину произошедшего.
— Интересно, а как вам сей факт стал известен?
— На должность дворецкого берут магов, — мужчина продемонстрировал кольцо с синим камнем. — А мы общительны. Особенно со жрецами Тьмы. Те, в свою очередь, очень любопытны. Вот и подсматривают за супругами. Точнее, за магушем, который должен стать синтатом. Не каждый день в храме муж свою жену невинности лишает.
Олеся передернула плечами. Неприятно осознавать, что за тобой кто-то подсматривал.
— Интересно, нашел магуш свою сбежавшую жену или нет?
— Не думаю. Что-то я не слышал о появлении нового синтата.
— Объявил бы награду за ее поимку, — предложила девушка.
— И опозорился бы на весь мир? Не смешите меня! Он найдет способ вернуть ее. На кону слишком многое стоит.
Глава 23
После разговора с дворецким, имя которого Олеся так и не узнала, она направилась в покои Кларисы. Найти парфюм не составило труда. Флакон стоял среди прочих коробочек и украшений, которых было не очень много. Все-таки в этом мире люди предпочитали минимализм во всем. Девушка нанесла несколько капель себе на шею и запястья. По комнате сразу же распространился аромат розы. Нежный, легкий и ненавязчивый.
Теперь стоило найти Бастиона и продемонстрировать ему аромат. А также напомнить о скорой встрече в зеленой комнате. Мужчина нашелся в своем кабинете.
— Ой, извините, я не знала, что вы здесь, — наигранно произнесла горничная. — Мне так и не удалось окончить уборку в вашем кабинете.
Маг заулыбался, увидев горничную. Он не нашел жену и вернулся к работе. Теперь же та, кем были заняты его мысли, сама пришла к нему. Бастион задумался об изменении плана. Может, не дожидаться более темного времени суток, а прямо здесь осуществить задуманное?
— Не стоит извиняться. Я очень рад вашему присутствию, — сказал хозяин, вставая со своего места.
Олеся стала протирать полки, не используя магию. Она ловко орудовала щеткой для пыли. Мужчина какое-то время просто наблюдал за ее действиями, а потом подошел к ней сзади. Маг хотел обнять горничную, но остановился, вдохнув аромат ее кожи. Он нахмурился.
— Что-то не так? — невинно спросила она, повернувшись к нему.
— От тебя пахнет розами.
— Извините, я убирала комнату мисеи Кларисы и не удержалась от такого аромата. Я немного капнула на тело ее парфюма. Вам не нравится?
— Нравится, — чуть растерянно произнес он.
Олеся быстро поцеловала его в щеку и прошептала на ухо:
— Буду ждать вас в зеленой комнате.
Пока ожерелье не задушило ее, воспринимая прикосновение к чужому мужчине как измену, Олеся быстро покинула кабинет. Она не оглядывалась, чтобы Бастион не смог увидеть ее побледневшее лицо.
Да уж, подарок Тьмы доставлял массу неудобств. Девушка подумала, что еще несколько таких заданий — и она охрипнет.
***
Олеся видела, как Клариса прошла в зеленую комнату. Она дожидалась появления Бастиона, стоя в коридоре за углом. На улице уже окончательно стемнело, поэтому мужчина вряд ли сможет рассмотреть подмену.
Осталось убедиться, что маг явится на свидание, и дело в шляпе!
Прошло достаточно много времени, а он все не приходил.
— Почему ты ждешь меня не в комнате? — услышала Олеся тихий голос хозяина, который бесшумно подошел с другого конца коридора.
Он обнял ее за плечи, начиная нетерпеливо целовать в губы.
«Да чтоб тебя», — в сердцах подумала Олеся.
Ожерелье с новой силой стало душить жену магуша.
— Пойдемте в комнату, — задыхаясь, хрипло произнесла она.
Маг воспринял изменения в ее голосе как наивысшую степень возбуждения. Он буквально втащил девушку в спальню, поспешно прикрывая за собой дверь. Оказавшись в темноте, он хотел зажечь свечи, выпустив Олесю из объятий.
— Не нужно света, — быстро проговорила она. — Я еще стесняюсь вас. И в темноте можно смелее реализовать фантазии.
Мужчина засмеялся, ему понравился настрой горничной. Было в ней что-то загадочное и неприступное. Она играла какую-то свою игру, которая манила и отталкивала одновременно. Как доступный трофей с загадкой при вручении.
Пока его глаза привыкали к темноте, Олеся взяла его за руку и подвела к постели.
— Я так рада, что нахожусь с вами рядом. Вы — эталон моих грез, — все так же хрипло произнесла девушка, отпуская его руку и ловко отпрыгивая назад.
— Куда же ты?
— Я всего лишь облегчаю для вас задачу — снимаю платье, — с этими словами Олеся стала перебирать тонцы на браслете.
Выбрав, как ей показалось, фигурку крысы, она сорвала ее и бросила на землю.
Но увы! В грызуна не обратилась. То животное, чей образ она переняла, было далеко от семейства мышиных.
Она высвободилась из свалившегося на нее сверху платья и отползла ближе к двери. ОТПОЛЗЛА! Но животное оказалось не совсем змеей. Голова у пресмыкающегося была размером с кокос, то есть намного толще туловища. На спине нового тела Олеся ощутила шипы.
— Где же ты, моя девочка? — услышала она голос Бастиона.
Звуки казались приглушенными, будто кто-то закрыл уши змееобразному существу подушкой. Пытаясь бесшумно отползти еще дальше, чтобы на нее ненароком никто не наступил, Олеся уловила шум падающей на пол одежды.
— Какая ты сладкая, — прошептал хозяин.
Девушка в теле ползучего гада улыбнулась. Или попыталась улыбнуться… Их план, хоть и со сбоем, но сработал. Они выполнили дело! Законная жена Бастиона быстро сориентировалась в создавшейся ситуации и сразу же перешла к делу. Олеся услышала характерные для поцелуя звуки и нежные слова мужчины. То, что делала женщина, ему однозначно нравилось.
Теперь стоило поискать способ выбраться из спальни. Олесе не очень хотелось быть свидетелем близости супругов.
Дверь была закрыта, как и окно.
Глава 24
На постели уже происходила активная часть прелюдии к акту любви, а Олеся безуспешно пыталась выскользнуть из комнаты. Обращаться в человеческое тело было рискованно, ее могли услышать. Но вот незадача: дверь ползучие гады открывать не умели. Она пыталась поддеть ее хвостом, но та не открывалась.
Девушка обнаружила, что у нового тела, вернее головы, имелись достаточно острые клыки. Ими она и зацепилась за угол двери и потянула на себя. Не то чтобы у нее сразу получилось, но она старалась изо всех сил. Олеся уже думала, что оставит зубы в деревянной поверхности, когда дверь наконец-то поддалась. Через образовавшуюся щель змееобразное тело и проползло.
К великому удивлению, существо двигалось медленно. Ему постоянно мешала голова, которая то и дело перевешивала туловище.