Коронация любви - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мои родители считали эту партию очень удачной, поскольку он был бароном, к тому же богатым.
Немного помолчав, словно собираясь с мыслями, молодая женщина продолжала:
— Он увидел меня на одном из балов, которые часто давали наши соседи. Я боялась его, поскольку он был намного старше. Но я настолько привыкла, что папа и мама все понимают гораздо лучше меня, что не посмела ослушаться, когда они приказали мне выйти за него замуж.
— Но ты же его не любила, — задумчиво произнесла Алдрина.
— Нет, разумеется, нет, — с горячностью согласилась Софи. — До свадьбы я с ним была почти незнакома. У нас здесь очень строгие правила, касающиеся отношений мужчины и незамужней девушки.
При этих словах Алдрина ощутила легкий укор совести: она не могла не вспомнить о своей утренней прогулке наедине с Джуро. Но она нашла себе оправдание в собственных глазах: все очень просто, она ведь не незамужняя девушка, а адова.
Отправляясь купаться, она сняла обручальное кольцо, так как оно не очень плотно сидело на пальце, и Алдрина боялась, что в воде оно может соскользнуть.
Потом она, однако, забыла надеть его снова.
Лежа в кровати перед сном в залитой лунным светом комнате, девушка решительно сказала себе, что не собирается вновь надевать кольцо все то время, пока живет здесь, на вилле.
Конечно, этот поступок мог со стороны показаться дерзким, но ей вовсе не хотелось отвечать на расспросы Джуро относительно украшения на пальце.
«Он ни за что не должен узнать, что я королева, — сказала она себе, — иначе, я уверена, он тоже начнет при каждом слове кланяться и называть меня “мадам”».
Удивительно, увлекательно, волнующе было разговаривать с таким красивым молодым человеком запросто, как будто она вовсе никакая не королева, а самая простая девушка!
Тут Алдрина с удовольствием вспомнила, что они договорились не считать себя простыми смертными, но решили, что оба они — из числа обитателей Олимпа: он — бог света, а она — богиня любви.
Алдрина ни секунды не сомневалась: сам Аполлон выглядел так, как Джуро. И именно в этом прекрасном обличье разъезжал он на своей золотой колеснице или приплывал в Дельфы на спине дельфина.
Ведь именно там он взглянул на сияющие скалы и провозгласил, что все вокруг принадлежит только ему!
Как легко представить себе в этой роли именно Джуро!
Алдрина сама рассмеялась своим фантазиям: она уже успела сделать своего героя частью прекрасной волшебной страны, которая принадлежала ей с той самой минуты, как она тайком приехала в сказочный дворец на берегу моря.
«Если я просплю, он уплывет без меня», — подумала девушка, закрывая глаза.
Алдрина проснулась на заре, словно в ее голове кто-то завел будильник.
Восходящее солнце прогоняло последние ночные тени.
Девушка энергично, словно и не спала, спрыгнула с кровати и быстро надела купальный костюм.
Его сшила Алдрине мать еще в Англии, когда они отдыхали на побережье, и представлял он собой свободное одеяние из белой, достаточно плотной ткани. Все требования скромности и целомудрия оказались полностью соблюдены: и длинная юбка, и рукава, хотя и не очень длинные, выше локтя.
Девушка прекрасно знала, что в Англии благородные дамы, принимавшие морские ванны в Брайтоне и на других модных курортах, обязательно надели бы еще и чулки.
Она невольно подумала, не будет ли Джуро шокирован, увидев ее босые ноги. Но потом вспомнила, что сам он при их первой встрече был одет вполне свободно, без малейшего намека на формальность, так что скорее всего, расхаживая по песку в чулках, она будет выглядеть несколько странно.
Так же как и вчера, Алдрина тихонько выскользнула из дома в сад через французское окно в гостиной.
Дорожка, извиваясь, манила на пляж, однако, легко сбегая по ней, девушка задумалась, не слишком ли рано она придет на свидание и не придется ли ей ждать.
Кроме того, ее герой мог передумать и вообще не прийти на свидание, а заняться чем-нибудь совсем другим, более интересным.
Однако Алдрина не успела глубоко погрузиться в эти мысли и переживания: как раз недалеко от того места, где вчера они вместе вытаскивали лодку на пляж, она увидела приближающийся к берегу красный парус.
Эту лодку невозможно было перепутать ни с какой другой, тем более что благодаря восточному ветру плыла она достаточно быстро.
Получилось так, что в тот момент, как Алдрина подошла к назначенному месту, лодка оказалась как раз напротив.
Джуро постарался подплыть как можно ближе к берегу.
Девушка вошла в воду и по мелководью пошла навстречу, а ее герой, наклонившись, легко поднял ее на борт.
— Я очень боялся, что вы забудете о нашей договоренности, — признался он.
— А я решила, что у вас найдутся дела посерьезнее, — ответила Алдрина.
Джуро искренне рассмеялся.
— Неужели можно представить себе нечто более важное и увлекательное, чем свидание с Афродитой? — удивился он. — А кроме того, могу ли я позволить себе признание, что в это солнечное утро вы выглядите необыкновенно прелестно?
Комплимент прозвучал совершенно неожиданно, и Алдрина невольно покраснела.
Джуро с нескрываемым удовольствием и восхищением смотрел, как жарко пылают ее щеки.
— Вы очень похожи на зарю, — тихо сказал он. — Я совсем забыл, как прекрасна скромная женщина, не разучившаяся краснеть.
Чувство неловкости заставило Алдрину отвести взгляд и отвернуться.
— Куда мы отправимся на сей раз? — поинтересовалась она.
— Прямо в открытое море. А поскольку вы, несомненно, именно там и родились, то полагаю, что будете чувствовать себя как дома.
— Если мое имя Афродита, — не удержалась она от кокетливого замечания, — то у меня в руках должны быть вовсе не волны, а голуби.
— Они прилетят чуть позднее, — загадочно ответил Джуро.
Некоторое время они плыли молча.
Наконец завязался разговор о том, что так страстно интересовало Алдрину.
Джуро принялся рассказывать о Греции, которую он знал прекрасно. Речь зашла о величественной горе Олимп, о «сияющих скалах», о Дельфах и о Дельфийском оракуле.
— Как бы мне хотелось, чтобы Оракул мог появиться и сейчас, — задумчиво и мечтательно произнесла Алдрина.
— Неужели вас волнует будущее? — удивился Джуро. — Почему? Зачем вам его знать? Что касается меня, то я абсолютно доволен настоящим и вовсе не стремлюсь заглядывать в неизвестность.
— Честно говоря, я тоже, — согласилась Алдрина. — Сейчас я готова уплыть за горизонт и больше не возвращаться.
— Что ж, раз так — постараемся это сделать, — спокойно ответил Джуро. Голос его прозвучал настолько искренне, что Алдрина слегка растерялась.